8.Историмы,архаизмы,неологизмы
Историзмы — слова или устойчивые словосочетания, представляющие собой названия
существовавших когда-то, но исчезнувших предметов, явлений человеческой жизни.
Историзмы относятся к пассивному словарю и не имеют синонимов в современном языке.
Возраст историзма может исчисляться как столетиями (смерд, боярин, братина), так и
десятилетиями (нэпман, ликбез, продналог).
Архаизм — лексическая единица, вышедшая из употребления, хотя соответствующий
предмет (явление) остаётся в реальной жизни и получает другие названия (устаревшие
слова, вытесненные или заменённые современными синонимами). Причина появления
архаизмов — в развитии языка, в обновлении его словаря: на смену одним словам
приходят другие.
Вытесняемые из употребления слова не исчезают бесследно: они сохраняются в
литературе прошлого и в составе некоторых устоявшихся выражений, употребляемых в
определённом контексте; они необходимы в исторических романах и очерках — для
воссоздания быта и языкового колорита эпохи. В современном языке могут сохраняться
производные вышедших из активного употребления слов (например, «сейчас» и «сегодня»
от архаичных «сей» и «сего»).
В высокостратифицированных развитых языках, как, например, английском, архаизмы
могут выполнять функцию профессионального жаргона, что особенно характерно
для юриспруденции.
Неологизм (др.-греч. νέος — новый, λόγος — речь, слово) — слово, значение слова или
словосочетание, недавно появившееся в языке (новообразованное, отсутствовавшее
ранее). Свежесть и необычность такого слова, словосочетания или оборот речи ясно
ощущается носителями данного языка.
Этот термин применяется в истории языка, чтобы охарактеризовать обогащение
словарного состава в отдельные исторические периоды — так, можно говорить о
неологизмах петровского времени, неологизмах отдельных деятелей культуры
( М. В. Ломоносова, Н. М. Карамзина и его школы), неологизмах периода Отечественной
войны и т. д.
По источнику появления неологизмов они делятся на:
общеязыковые (как новообразованные, так и новозаимствованные);
авторские, индивидуально-стилистические.
По предназначению:
1. для обозначения не существовавших ранее предметов, явлений и понятий:
например, слова «электростанция» или «космонавт», «лавсан», «программирование»,
«нэп» появились вместе с соответствующими реалиями. Возникновение общеязыковых
неологизмов обычно связано именно с обозначением новой реалии;
2. как собственные имена для вновь создаваемых предметов (например, «Кодак»);
3. для более краткого или выразительного обозначения;
4. для достижения художественного (поэтического) эффекта.
Способы создания неологизмов:
словообразовательная деривация — образование новых слов из существующих в
языке морфем по известным (обычно продуктивным) моделям, то есть по образцу уже
существующих в языке слов,
например: «зеленокудрый» (Н. В. Гоголь),«громадьё», «молоткастый» (В. В. Маяковский)
и др.;
семантическая деривация — развитие в уже существующем слове нового,
вторичного значения на основе сходства вновь обозначаемого явления с явлением уже
известным;
заимствование слов из других языков.
Помимо общеязыковых в речи могут встречаться авторские (индивидуальные,
индивидуально-стилистические) неологизмы (окказионализмы), которые создаются
авторами для определённых художественных целей. Они редко выходят за
пределыконтекста, не получают широкого распространения и, как правило, остаются
принадлежностью индивидуального стиля, так что их новизна и необычность
сохраняются.
9.Качества грамотной речи.
С литературным языком тесно связано понятие культуры речи. Умение четко и ясно выразить свои мысли, говорить грамотно, умение не только привлечь внимание своей речью, но и воздействовать на слушателей, владение культурой речи – своеобразная характеристика профессий.
Культурой речи важно владеть всем, кто по роду своей деятельности связан с людьми, организует и направляет их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает, заботится об их здоровье, оказывает людям различные услуги.
Что такое грамотная речь?
Под грамотной речью понимается владение нормами литературного языка в его устной и письменной формах, умение выбрать и организовать языковые средства, которые в определенной ситуации общения способствуют достижению поставленных задач коммуникации при соблюдении этики общения.
Выделяются следующие коммуникативные качества речи:
1) правильность – соответствие нормам современного литературного языка;
2) точность – строгое соответствие слов обозначаемым предметам, явлениям действительности;
3) логичность – соответствие смысловых связей и отношений единиц языка в речи связям и отношениям предметов и явлений в действительности;
4) чистота – отсутствие элементов (слов и словосочетаний), чуждых литературному языку, а также отвергаемых нормами нравственности;
5) выразительность – наличие особенностей, которые поддерживают интерес слушателя/зрителя;
6) богатство – лексическое и синтаксическое разнообразие;
7) уместность (стилевая, контекстная, ситуативная, личностно-психологическая) – такая организация языковых средств, которая делает речь отвечающей целям и условиям общения.
8) ясность (понятность);
9) действенность (доходчивость), определяемая целью речевого сообщения и сменой видов деятельности.