Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
поговорки научка Сарбаева 55.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
141.07 Кб
Скачать
  1. Заключение

  1. Башкиры, русские и англичане отличаются трудолюбием, однако русский народ имеет тенденцию больше рассуждать о том, что придётся сделать, чем действительно работать.

  2. Семейные узы и дружба особенно важны для башкирского и русского народа.

  3. Гостеприимность – характерная черта русских и башкир, в то время как англичане отличаются достаточной сдержанностью.

  4. Бережливость характерна для всех трёх народов.

  5. Башкиры и русские любят свою родину. Английские поговорки не показывают высокой степени патриотизма своего народа.

  6. Все люди устроены одинаково, поэтому такие категории поговорок как “добро и зло”, ”правда и ложь” характерны как для англичан, так и для башкир и русских.

  7. Поговорки о удаче и неудаче характерны только для башкирского и русского народов. Англичане не надеются на удачу, они отличаются рационализмом.

  8. Поговорки о жизненном опыте, мастерстве характерны для всех трёх народов.

Подводя итог, мы можем сказать, что поговорки башкирского и русского народов имеют много общего. Это легко объяснить, так как эти народы издревле проживают на одной территории, имеют общие исторические корни и схожий менталитет.

14

  1. Literaturе

  1. ОжеговС.И. Словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1983. – 503 c.

  2. ОжеговС.И. Словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1983. – 468 с.

  3. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М.: Русский язык, 1990. – 334 с.

  4. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. – М.: Русский язык, 1990. – 155 с.

  5. Macmillan English Dictionary for Advanced Leaners. –London: 2006. – 1135 с.

  6. Macmillan English Dictionary for Advanced Leaners. –London: 2006. – 1262 с.

  7. http.: //www.cambridgedictionary.com/Cambridge Dictionary and Thesaurus Free English Dictionary

  8. Толковый словарь современного башкирского литературного языка. – Уфа: Башкортостан, 2004. – 269 c.

  9. Толковый словарь современного башкирского литературного языка. – Уфа: Башкортостан, 2004. – 503 c.

  10. Башкортостан. Краткая энциклопедия. –Уфа: Башкирская энциклопедия, 1996. – 472 с.

  11. Башкортостан. Краткая энциклопедия. –Уфа: Башкирская энциклопедия, 1996. – 472 с.

  12. Даль В.И. Пословицы русского народа. – М.: Изд-во Эксмо, Изд-во ННН. 2003;

  13. Шанский Н. Учебный фразеологический словарь – Петербург: АСТ, 1997;

  14. Модестов В. С. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия / В. С. Модестов. – М.: Рус. яз.- Медия, 2004.

  15. Гуревич В. The English –Russian dictionary of idioms – Москва: Эксмо, 2004;

  16. Ураксин З. Русско-башкирский фразеологический словарь

– Москва: Русский язык, 1989;

  1. Надршина Ф. Башкирско-англо-русский словарь адекватных поговорок – Уфа: Китап, 2002;

  2. Надршина Ф. Русско-башкирский словарь пословиц-эквивалентов

– Уфа: Китап, 2008.