Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Собранное.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
196.38 Кб
Скачать

III. Answer the question.

1.What signs can we see in the airplane?

2.What sings can we see when we land?

3.What sings can we see on ship?

4.What sings can we see at the railway station?

5.Where do we buy tickets at the railway station?

IV. Translate into English .

1.Коли літак на землі,коли він піднімається або приземляється, з'являються оголошення: «НЕ ПАЛИТИ!ЗАСТЕБНУТИ РЕМНІ!» 2.Йди до каси і купи два залізничні квитки

3.Де можна купити авіаквиток?- У касі

4.Де можна купити квиток на поїзд?-У касі

V. Read and retell.

Flying instructors say that piton trainees are divided into optimists and pessimist when reporting the amount of fuel during flights . Optimists report that their fuel tank is half full while pessimists say half empty .

ВКНЗ «Шосткинське медичне училище»

Методична розробка щодо організації ПСРС

«Написання службових і особистих листів»

Навчальний предмет: Англійська мова(за професійним спрямуванням)

Спеціальність: «Лікувальна справа»

Курс: II

Кількість годин: 2

Автор: Мартиненко Н.В.

Обговорено і затверджено на засіданні ЦМК соціально-гуманітарних дисциплін( протокол № від )

Голова комісії

м.Шостка

«Написання службових і особистих листів»

Мета заняття:

  1. Навчитися оформляти особисті та службові листи.

  2. Навчитися усному висловлюванню за темою.

  3. Узагальнити знання з теми.

  1. Study the following active vocabulary

A registered letter

A letter to other country

To send a parcel

A post-office clerk

To drop the letter into the mail-box

The letter arrived at its destination

What’s the charge for an air-mail letter?

A stamped envelope please

There is a strict order of writing an address

Ррекомендований лист

Лист в іншу країну

Послати посилку

Поштовий службовець

Опустити лист у поштову скриньку

Лист прибув за місцем призначення

Скільки коштує пересилка листа авіапоштою?

Будь ласка, конверт з маркою.

Існує чітка послідовність написання адреси

ІІ.Presenting informal and formal letters.

Informal letters Your address

(but NOT your name)

the date

18 St Lawrence Street

London

W10 5LX

Wednesday 20th June

Dear James

This is just a quick note to thank you for dinner in Oxford last Saturday. It was great to see you, and I’m glad that you’re enjoying your course.

Nick and I went to a museum in Oxford on Sunday morning and then had a picnic by the river. We had a wonderful time and we don’t want to come home!

Hope to see you soon.

Love.

Julie

Formal letters Your address

(but NOT your name)

date

18 St Lawrence Street

L

the name or title of the person you are writing to, and their address

ondon

W10 SLX

12 May 1995

T

begin with: Dear Sir Madam Sirs Dear Mr Jones Mrs Jones Ms Jones Miss Jones

end with: Yours faithfully (when you began with Dear Sir, etc.)

Yours sincerely (when you began with Dear Mr Jones, etc.)

Yours truly(US) Sincerely yours

envelope

he director

Tourist Information Centre

High ST

Oxford

OXL 3SP

Dear Sir or Madam

I am writing to enquire about holiday accommodation in Oxford.

I would be grateful if you could send me details of cheap hotels or camp-sites near the city centre.

I look forward to hearing from you .

Yours faithfully

Jolie Newton

Ms J. Newton

y

Mr. J. Canter 14. North Road Oxford

stamp address postcode

ours signature

ІІІ. Answer the questions 1. Which pecullarities do the official letters have? 2.Would you write me a letter? 3. What kind of letter did you write me? V. Spelling game “Vocabulary Scrabble”

ВКНЗ «Шосткинське медичне училище»

Методична розробка

щодо організації ПРСР на тему:

«Написання резюме»

Навчальний предмет англійська мова(за професійними спрямуванням) Спеціальність Лікувальна справа Курс: ІІ Кількість годин: 2 Автор: Мартиненко Н.В.

Обговорено і затверджено на засіданні ЦМК соціально-гуманітарних дисциплін(протокол № від )

Голова комісії

м. Шостка

Написання резюме

Мета заняття:

1.Вивчити інструкцію до написання резюме. 2.Навчитися писати резюме та складати план тексту.

І. Read and memorize.

Реферування

Реферування – це максимальне скорочення тексту як джерела інформації при істотному збереженні його основного змісту. При реферуванні з тексту вилучають усе другорядне і залишають тільки суттєве. Резюме(Summary) – це стислий усний чи письмовий виклад змісту прочитаного.

Інструкція до написання резюме

1.Уважно прочитайте текст. 2.Складіть план тексту,використовуючи називні речення. Після кожного пункту залишіть вільне місце для деталізації плану. 3.Визначте,про що йдеться у тексті,і передайте це одним реченням,яке й буде початком резюме. 4.Деталізуйте план. 5.Сформулюйте основну думку тексту. 6.Прочитайте текст ще раз і порівняйте його із складеним резюме. Перевірте,чи не пропустили Ви істотного матеріалу. 7.Перепишіть резюме начисто. До одного й того ж тексту резюме можуть бути різні за обсягом.