Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Dvēseļu putenis. 1. daļa.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.43 Mб
Скачать

Viņš noliecas, lai ņemtu savu mantu maisu un celtu augšā, bet Miķelsons kā kaķis uzlec tam uz skausta, ieņem plauktu un, laizdams logā spļāvienu gar krieva pinkaino galvu, nosaka;

«Raz hvaķit, tak siģi vņizū.»

Miegainajās krieva acīs iegailas ļaunas uguntiņas, un viņš lamādamies grib grābt Miķelsonam aiz zābaka, bet fēniksietis sper soli uz priekšu, ar plecu kā neviļus atgrūz­dams sibīrieti sānis. Tam ceļot zvēlienam dūri, Miķelsons saliecas kā atspere, izvelk nazi un, sākdams uz zābaka stulma to asināt, skatās krievā plēsīgi jautrām acīm.

«Pazūdi, suselniek!» viņš saka, zobus rādīdams, un ne­var lāgā saprast, vai tas grasās smieties vai kost. «Ja ne, nogriezīšu bārdu un, misējoties rokai, varu nogriezt ari degunu vai ausi piedevām.»

Sibīrietis neprot latviski, bet, ieraudzījis nazi, nospļau­jas un rūkdams ceļ plecos mantu maisu.

«Ņe ļūģi, a razboiņiki,» viņš promiedams nosaka. «Vot i vojui tut iz za takih.»

«Atradies karotājs!» Pētersons norūc tam pakaļ. «Pa jokam atdeva šovasar Kurzemi. Prot tikai mukt un pie­devām piecūko mūsu zemi.»

«Ar utīm un nesmukām slimībām,» Miķelsons iekrīt tam valodā un, aizsmēķējis papirosu, sāk dungot vieglprātīgu tautasdziesmas meldiju.

Mēs ar Pētersonu ierīkojamies uz apakšējiem soliem. Arī te var izstiepties visā garumā, jo vagons ir pustukšs no ļaudīm, bet toties pilns tās skābās, specifiskās smakas, ko visur atstāj krievu kareivji.

«Cūkas, ne cilvēki,» Pētersons vēl arvien nevar rimties, bet es pagriežos pret sienu, iespiežu seju mantu maisā un taisos snaust.

XXI

Debesis liekas jūkam kopā ar zemi, un jau laba spļā­viena tālumā nekas nav saredzams. Un dzirdēt arī nekā nevar, jo visu pārkliedz vēja auri un noslāpē viesuļa griezīgā kaukšana.

Vietām iešana sokas puslīdz labi, jo zem kājām čīkst sasalusi purvu zāle, un tikai puteņa brāzieni cenšas mūs grūst sānis vai atpakaļ. Daudz grūtāk mums klājas tādās vietās, kur gadījušies lielāki ciņi vai aug purva priežu ceri, ap kuriem putenis sagriezis sausa sniega kupenas: viņās mēs stiegam līdz ceļiem, dažās pāri jozmenim, jo zābaki iegrimst irdeno sniega putekļu baltumā kā miltu kaudzē un apstājas tikai pēc tam, kad zoles aizsniegušas cietu zemi.

Gadās arī tādas vietas, kur tā nav cieta, par spīti visam salam, bet elastīga un irdena reizē un, sperot virsū kāju, ieliecas un taisās grimt. Tad mūsu gaita kļūst šļūcoši lēna un mēs ar sprindzinātu uzmanību vērojam balto zemes segu un joņojošo sniega blāķu gaisīgo baltumu, vai kaut kur tuvumā nevīd melnās akaču mutes, kurām nevar likt aizvērties cieti pats bargākais ziemas sals.

Viņas glūn un klusās naktīs dvašo zilganbaltu, smirdošu purva elpu, un melnās rudens naktīs te zudušas bez vēsts un ziņas veselas patruļas.

Akaču mutes paliek mums aiz muguras un pa kreisi, un sniega sega zem kājām atkal kļuvusi iešanai droša, jo zeme zem viņas te sasalusi cieta kā klons. Un tagad, varē­dami drošāk spert soļus, mēs varam vērot kaucošo klaju, vai sniegputeņu jūklī nav tuvumā manāms ienaidnieks.

«Šitā mēs aizkātosim vēl līdz pašam Kalnciemam!» Miķelsons iebrēc man ausī, bet tūliņ tam cieti lūpas, šautene no paduses ieskrien rokās, jo Pētersons, kas ved mūsu patruļu, ir piepeši nokritis sniegā uz ceļa un ceļ roku virs acīm, vairīdams sniega putekļus no skatiem, kas vēro purva klajumu un kroplu priežu audzi, kura ceļas iepre­tim. Spandegs ir palicis kājās, bet noliecies tik zemu, ka rokām varētu tas aizsniegt zemi, bet man aiz muguras kāds elpo satraukti un aši, un pat puteņa auriem cauri var sadzirdēt mazā Priedīša sirds skaļo pukstēšanu.

Tad Pētersona plauksta, kas gulējusi tam pie uzacīm, ceļas gaisā un māj pa labi un pa kreisi, un, sekodami viņas mēmajai komandai, mēs izretojamies pusloka ķēdē un sā­kam zagties uz priekšu, pusiešus un pa pusei līzdami, un ledaini salta vairs neliekas sasalušās zemes dvaša, kaut arī tagad mēs to samanām ar vaigiem un pierēm un zodi vietām gandrīz skar sniega segu.

Sirdīs mums jau pamodusies cīņas alka, acis asi vēro, kur, Pētersona pamanīts, putenī un tumsā klīst ienaidnieks.

Tagad to ieraugām arī mēs, un nāsis sāk straujāk grūst dvašu, bet kāju vietā mēs manām zem sevis tērauda atsperes, kas katru mirkli gatavas mūs gaisā sviest — sviest kaķa lēcienā pāri snieglaukam uz priežu pusi,

Starp kroplajiem priežu augumiem redzami divi zemāki stāvi. Tie nestāv uz vietas, bet, cīnīdamies ar kupenām, nāk mums tieši pretim, un pēc Miķelsona plaukstas strau­jās kustības, kas tver pie jostas, es manu, ka čiekurkalnietis grib pārliecināties, vai tam pa grābienam līdzņemtā rokas granāta.

Vācu patruļa nāk taisni virsū, un bez komandas mūsu pusloks noplok sniegā, nekas vairs nav saskatāms šai vietā, un baltāks vēl par sniegputeni liekas purva klajs, pa kuru aurodams brāž viesuļvējš, sviezdams mums acīs le­daini aukstus sniega putekļus.

Tad nācēji jau ienākuši mūsu pusloka vidū un saplok kā rubeņi sniegā, jo vienā rāvienā mēs esam augšā un tiem klāt un izraujam šautenes. Tik liels tos pārņēmis apmul­sums un sastapšanās nākusi tik negaidīta, ka viņi ļaujas atbruņoties bez cīņas un «Waffen nieder!» sauciena.

Tikai tad apmulsuma pinekļi nokrīt vienam no kājām — un tas lūko bēgt. Miķelsons lec tam pakaļ, atvēzējis durkli, bet klūp un lamādamies nogāžas sniegā, un mazais Priedītis sviež šauteni pie vaiga un šauj. Šāviena uguns atspī­dums uz mirkli apgaismo sniega klaju, un mēs redzam. ka vācu kareivis skrējienā apmet kūleni, tad paliek sniegā un nekustas vairs.

Otrais gūsteknis nelūko bēgt, jo viņam no bailēm ļodzās ceļgali. Tie sāk vēl vairāk drebēt, kad Miķelsons lādē­damies uztrūkstas kājās, viss noputējis balts ar sniegu un nikns kā purva velns. Šņākdams no dusmām par savu kritienu, viņš gāžas virsū dzīvajam vācietim:

«Velna frici! Aknas tev izgāzīšu!» Gūsteknim kājas sa­lūst ceļos, un, rokām grābdams cieti tam krūtīs mērķēto vinčestra asmeni, tas sniegā sēd un brēc.

Vācieša roku tvertais asmenis tam graiza pirkstus, plaukstas, un tumšas, lielas lāses pil sniegā, bet nāves baiļu pārņemtais nemana sāpju, tura durkli ciet ar izmi­suma spēku, kaut Miķelsons tam sper zābaku krūtīs, velti cenzdamies izraut durkli un velti lūkodams durt.

Viņu cīnīšanos izjauc Pētersons, pieskriedams klāt, un aiz pleca atrauj satracināto čiekurkalnieti sānis ar visu viņa šauteni.

«Dulns esi palicis, vai?» viņš uzbrēc pašpuikam un tad palaiž vaļā tā plecu, mezdamies pie gūstekņa, kas guļ ar seju sniegā.

Spandegs aizsteidzas Pētersonam priekšā, noliecas, sa­grābj vācieti aiz apkakles un pieceļ kājās.

Gūsteknis sagrīļojas kā dzērājs, un viņam trīc rokas un kājas, bet mazais Priedītis piepeši sāk ostīt gaisu, saķer ar roku degunu, un Spandegs viebdamies saka:

«Memmes dēliņš gatavais! Kā lai tādu sesku ved rādīt vecajam?»

Pētersons paskatās gūsteknī, tad sāk vērot priedītes un rūc:

«Tuvumā vajag būt friču blokhauzim. Artūr, saki tam jaunkungam, lai ved mūs turp!»

«Ka neiziet dumji,» Spandegs domīgi saka. «Ja friči tepat tuvu, tie dzirdējuši šāvienu.»

«Bleķis,» teic Pētersons, skatīdamies sniega virpuļošanā, «ko gan tādā gaudošanā var sadzirdēt?»

«Izies slikti,» Spandegs tiepjas, un mēs skatāmies vienā un otrā, nezinādami, kam klausīt, un Miķelsons, kam pār­gājušas dusmas, pusvīpsnodams un reizē viebdams seju, tur gūstekni aiz apkakles.

Pētersons nikni saslien milzīgās ūsas un uzsit uz zemes vinčestru.

«Puikas gan no tavas nodaļas,» viņš saka, «bet rotnieks lika man vadīt patruļu. Ja tev bail, šļūc atpakaļ, bet puikas un fricis nāks man līdz.»

Spandegs nesaka ne vārda, un, Pētersona mudināts, es sāku stāstīt gūsteknim, kurp mēs vēlamies tagad iet.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]