
- •Aleksandrs Grīns
- •Dvēseļu putenis
- •Ir agra rīta stunda, un aiz loga sarkans blāzmo saules lēkts.
- •Viss aizpeld miglā: nav vairs ne māju, nedz mātes atceres, un tikai sirds dziļumos deg sāpju smeldze, nebeidzama kā mūžība un asinsnaids.
- •Varbūt to pašu meitenes seju, kuras attēlu viņš nēsā sev līdzi, slēpdams kā sirdī sistu vainu, ko nedrīkst redzēt labāko draugu acis?
- •Iedomu vara kļūst tik liela, ka man liekas, es dzirdu baložu rūkšanu. Tikai tā kļūst arvienu stiprāka, saukdama atcerē mūsu staļļu jumtus, pa kuriem dūdodami mēdza staigāt baložu bari.
- •Vadu komandieriem tūliņ jāierodas rotas kancelejā.
- •Viens no tiem ir Vilnis, kam nepacietības un trauksmīguma pilni visi locekļi. Viņš klusi svilpo un dungo, nelikdamies zinis par miegaināko uzrūcieniem, un viss liekas kā savilkta atspere.
- •Vēl vairāk pa labi, gar Tukuma dzelzceļu, lauzīsies uz Ķemeru pusi pulkvedis Francis ar saviem rīdzniekiem, kas jau bijuši tepat pie Slokas vācu ugunī.
- •Izlūki pienāk mums klāt, Konrāds vārīgi nolaiž zemē savu nastu un ar lielo plaukstu slauka acis, jo atnestais ir viņa draugs Lejiņš.
- •Vācu lodes spindz arvien biežāki, un biežāki tās ārda zemi un kapā lietus peļķes, sviezdamas gaisā dubļus un ūdens šļakatas, bet tēvs ar Salu vēl nav beiguši valodas.
- •Virsleitnants izskrien mūsu ķēdei cauri, tad apcērtas skrējienā apkārt — acis zib, smaidošā mutē atmirdz zobu baltums — un māj mums uz vācu tranšeju pusi, izrāvis no jostas metamo granātu:
- •Vairīdamies no ierakuma malas, ko kapā lodes, mēs velkamies uz grāvja vidu, bet tas tā pielijis, ka duļķainais ūdens apņem zābaku purnus.
- •Vācu ložmetējs vāgūža augšā rej aizgūdamies; viņa šāvienu klaudzēšanā manāma satraukta steiga, un tātad ugunsgrēka iesākumu ir pamanījis arī ienaidnieks.
- •Viņš vēl nav beidzis stāstīt, kad mēs visi reizē sviežam šautenes pie vaiga.
- •Viņa sauciens liek skriet ledainam vēsumam pāri mūsu sakarsušajām mugurām un visiem reizē griezt galvas uz meža pusi.
- •Visur mana miglas dūmaku lēno ņirbēšanu. Spocīgas kļūst miglā visu lietu kontūras, un zilganpelēkas ir palikušas dzīvajo un mirušo sejas.
- •Viņi guļ ūdenī un dubļos, kā nu kurais kritis, un peļķes, kurās iegūlušās viņu galvas, ir tumšākas nekā tās, kurās nav neviena miroņa.
- •Vilnis apstājas savā soļošanā, bet tad nopurina galvu, kā dzīdams projām bažas un viņu grūtumu, un, piegājis pie loga, vēro raudošās debesis un pielijušo ielu, kas tagad izskatās kā gara dubļu palts.
- •Vilnis tomēr neatlaižas.
- •Viņas atgriezušās atkal, nelaiž mani vaļā, bet viņu dēļ man vairs nemetas kauns pašam no sevis.
- •Istabiņas kaktu ēnas kļuvušas baisīgi melnas. Tad viņas saplūst kopā, iestājas tumsa, un mani apņem nakts, kuras melnums pilns nopūtu un rēgu, un nav nevienas zvaigznes, kas mirdzētu nakts tumsībā.
- •Vilnis pieceļas, nosēdina man Oļu blakus, pielej glāzes un liek mums izdarīt saderināšanās ceremoniju.
- •Visi trīs mēs lecam kājās un pieliekušies sākam skriet uz vītola pusi, pie kura atspiedies bija stāvējis vācu sargkareivis.
- •Viņas plēš pušu miglas segu, ceļas augšup un slīd lejup, tausta, meklē un vēl nav atradušas mērķi, ko tām cenšas rādīt raķete pēc raķetes.
- •Vecais vīrs paskatās man sejā brīnpilnām acīm un bēdīgi nopurina sirmo galvu, zem kuras tam saaudzis bārdas mežs.
- •Iesalnieks saliecies iet uz ratu pakaļpusi, tad pagriežas un vaicā:
- •Varbūt sanitāra daudzinātais slavenais ķirurgs, kam operācijās tik veikla roka un nekļūdīgs skats.
- •Viņš pieceļas no gultas malas, uzmet man neapmierinātu skatu un pārmetoši nosaka:
- •Viņam sakustas melnās ūsas, lūpas savelkas smaidā, un, mādams ar galvu, tas atsedz savu segu, parādīdams kāju, kas visa notīta, un kā atvainodamies saka:
- •Viņš veras manī izpuvušu acu dobumiem, sejas tam vairs nava, un stings un drausmīgs ir atsegto zobu smaids, kurus vairs neapslēpj pīšļos sakritusi mute.
- •Viņa nāk atpakaļ, nesdama solīto plāksni un rakstāmo irbuli, smaidīdama teic:
- •Ir pelēka diena, bet gaišs un dzīvības pilns liekas pēc nakts rēgiem rudens dienas pelēkums.
- •Viss, liekas, aizpeld projām, sirds, šķiet, stājas, tumsa sagāžas pār mani, vēl šūpodama kaut kur projām, un tad es nekā nesajūtu vairs.
- •Vilnis smejas:
- •Vilnis viltīgi piemiedz acis, bet lūpas, kaut sakniebtas, lai savaldītu smieklus, raustās un dreb.
- •Vedējs apvainojas, grib sākt lamāties, bet Pētersons atmet ar roku un liek kruķus padusē.
- •Viss atkal ir kluss. Sniegs snieg, saldēdams muguru un plecus, un tad nakts vēsma man, nezinu, no kurienes, uzpūš virsū smēķa smaku.
- •Vedējs notvīkst kā uguns un, uztrūcies augšā, grib skriet kauties, bet Sēja aizsteidzas tam priekšā, ar veselo roku sagrābj aiz pleca un atsviež atpakaļ.
- •Vedējs ir apsēdies uz savas gultas malas, un es bez redzēšanas manu, ka tas atkal urbj degunu.
- •Viņa saņemas, bet velti lūko iedegt acīs dusmu kvēlu — un rājiena vietā nāk smaids. Un stāstījumā, ko beidzot viņa var sākt stāstīt, tai smaidi jaucas ar asarām.
- •Viņš, goda vīrs, bez vārda saprot manu lūdzošo skatienu, ar smaidu aizgriezdamies sānis, un, slēpdamies aiz sanitāra muguras no biedru acīm, mēs steidzamies atvadīties.
- •Iziet cauri palātai, laizdama pāri mūsu gultām pētoši laipnu skatu, un sirds sāk vēl karstāk degt gaidās, jo tagad vairs nav tālu viesu laiks.
- •Viņš noliecas, lai ņemtu savu mantu maisu un celtu augšā, bet Miķelsons kā kaķis uzlec tam uz skausta, ieņem plauktu un, laizdams logā spļāvienu gar krieva pinkaino galvu, nosaka;
- •Viņš sākumā purina galvu, bet, Miķelsonam piedraudot ar durkli, saraujas un saka:
- •Vācu šauteņu uguns kļūst vājāka, un tad instinkts mums liek gar baļķi līst pa labi, kur klaudz Spandega un Priedīša šautenes.
- •Vajātāji nāk arvien tuvāk.
- •Viņš aicina sev līdzi virsseržantu un iet pa labi, lai vēl reizi pie dienas gaismas novērotu vācu ierakumus un vietas, kur naktis varētu būt jaunais postenis.
- •Vācu pusē viss ir un paliek klusu. Arī pēc tam, kad priekšnieks sagrābis kādu āzi aiz koka kājas un paraustījis, lai pārliecinātos, vai drātis skan.
- •Vienā rāvienā mēs esam kājās un metamies ārā no sava mitekļa, skrējienā vēl berzēdami miegu no acīm.
- •Vācu tranšejās pēc kareivja pazušanas iestājies vēl lielāks klusums. Un tad to pārtrauc gaviļbrāzma: «Bravo, Letten! Brav-o-o-o!»
- •Viņš skatās man garām savām sagurušām acīm, kurām iesarkani plakstiņi, un lūpas tam lēni kustas, kā sarunājoties ar sevi pašu vai kādu citu, kas man nav saredzams.
- •Ieraudzījis tēvu, Sēja mehāniski stiepjas taisns, bet tad, paskatījies tam acīs, kas priecīgas un gaišas, atkal nolaiž pie cepures celto roku, kļūdams vēl smaidošāks.
- •Vai tiešām tā sēdēt, griezt zobus, vīstīt dūres un kauties pašiem ar savu niknumu?
- •Varbūt lai nepaliktu par meliem dzejnieku spriedelējumi par mīlas un nāves tuvumu.
- •Viņš skatās, nevarēdams acu novērst no Nāves salas, virs kuras bedrēm un grāvjiem, un sargātāju galvām tagad trako granātu putenis.
- •Vāci ir akurāti ļaudis, un pēc viņu artilērijas uguns iesākšanās un beigšanās laika var regulēt pulksteni.
- •Iet lielā uzbrukumā mums nav atļauts — šīs nakts gaitas būs tikai demonstrācija, bet krievu štābs vēlas rītausmā no mums saņemt ložmetējus un gūstekņus.
- •Varbūt mirušā tēva pēdējā griba, varbūt mūsu kopējā asinsnaida balss.
Viss, liekas, aizpeld projām, sirds, šķiet, stājas, tumsa sagāžas pār mani, vēl šūpodama kaut kur projām, un tad es nekā nesajūtu vairs.
Es atjēdzos no savas nesamaņas mūsu palātā — galva man rūc un dun, šķiet šalcam ausīs smagi viļņi, un sakņupis pie gultas kūko jaunais sanitārs. Viņš satrūcies ceļ galvu — laikam es esmu iestenējies — un vēro mani patrulām un miega pilnām acīm.
Es atceros vecā ārsta skumjo, sagurušo seju, bet jaunais sanitārs rūc:
«Feldšers teica, šis pirmoreiz mūžā redzējis tādu operāciju. Atgriezuši vaļā virslūpu līdz ar degunu, atvāzuši kā tabakdozes vāku, un tikai tad varējuši tikt tavai lodei klāt.»
Beidzis kasīties un rūkt, sanitārs nožāvājas un aiziet, atstādams dzeramtrauciņu uz mana galdiņa, un es palieku viens palātas zaļganajā krēslā, kas pilna krākšanas, murgainu vaidu un tumšu ēnu. Un aiz loga glūn melna nakts, un vējš vaimanādams sitas ap sienām, dārdina jumtu un liek dārza kokiem sisties logos — liekas, ka tur klauvē un brīdinoši bungo pirkstiem neredzamas milzu rokas.
Man grūti pakustināt savas rokas, visu pārņēmis savāds nespēks, un galva ļoti sāp. Es gribētu atkal iemigt, lai nejustu šīs sāpes, kas reizē dedzina un plēš, bet miegs vairās no maniem plakstiņiem, vilina un nenāk, kā arī es necenšos to pie sevis saukt.
Tikai uz rītapusi, kad, tuvojoties saules lēktam, ir gaišāka kļuvusi palātas krēslība un tumsas melnuma vietā aiz slimnīcas logiem jau sācis blāvot maigi rožainas ausmas pelēkums, es beidzot sāku grimt miega neatmaņā, kas apņem mani bez murgiem un sapņiem, un atveru no jauna vaļā acis tikai tanī stundā, kad ārsti apstaigā ievainoto gultas un netāl no manējās pavīdējis vecā ķirurga skumji laipnais vaigs.
Tagad viņš pienācis pie manas gultas, vēro temperatūras tabulu un tad ļauj slīdēt pāri segai un manai sejai gurdam skatam, kurš kavēdamies apstājas pie loga — aiz tā bālo ziemas diena un redzams viņas vēso debesu pelēkums.
Priekš visiem citiem — māsām un ārstiem — mums vienmēr rodas kāda piezīme, komiska vai nievājoša, un dažreiz tās mēdz būt dzēlīgi asas.
Parasti viņas sprūk vaļā, tiklīdz aiz vainīgā muguras aizvērušās mūsu palātas durvis.
Izejot pa tām lielajam ķirurgam, uz brītiņu vienmēr iestājas klusums un pašiem pārgalvīgākajiem trakuļiem, kas neatzīst nekādas autoritātes, ir rāmas un godbijīgas sejas.
Visi jūt pret viņu savādu respektu.
Visiem ir brīnišķīga, bet taisni tāpēc nesatricināma ticība, ka vecais ārsts redz visu, ka nekas nepaliek noslēpts viņa acīm — ka tā sērīgais skatiens spēj bez visas staru palīdzības saskatīt, kur palikusi iešautā lode un kā iestrēguši granātas šķembele. Šī ticība neatstāj arī mirējus, un viņi mirst, pārliecināti, ka būtu glābti, ja būtu glābjami. Viņa slava ir tik liela, ka ievainotie visiem viltus līdzekļiem cenšas tikt šurp, lielā ķirurga ziņā, cerēdami, ka tas darīs atkal veselus viņu dragātos locekļus vai vismaz uzturēs pie dzīvības. Un no mutes mutē iet viņa vārdi, ko tas teicis kādam strēlniekam ar sašķaidītu, no citiem ārstiem jau nogriešanai notiesātu kāju:
«Nogriezt mums vienmēr pietiks laika. Papriekš lūkosim, vai nevar tāpat dziedināt.»
XVIII
Gausi velkas ziemas dienas. Pa logiem nāk iekšā vēsais sniega atmirdzums, un viņa zaiga, atsizdamās pret baltajām palātas sienām, rada vēsuma sajūtu, kaut sanitāri ik dienas kurina krāsnis.
Ārpus ciemiņu laika ierodas ciemiņš no frontes. Tas Vilnis, kura mirdzošās acis un bravūrīgā balss modina visos alku ātrāk kļūt veseliem un stipriem, lai varētu tikt reiz ārā un sajust, kā sitas sejā ziemas vēju auri un kā gurkst zem kājām sniegs.
Viņam līdz atnākušas ne vien spirgtās ziemas dvašas, bet arī frontes spirgtums, un, klausoties Viļņa nostāstos par izlūku dēkām un cīņām, par nakts gājieniem sniega mēteļos, par zagšanos klāt vācu izlūkiem un sargposteņiem, par sadursmēm un saskriešanās mirkļiem, kuros viss karājas mata galā un dzīvība nav graša vērta, mēs atkal jūtam, ka mūs sāk ieviļņot lielā azarta spēle, ko frontē spēlē dzīvība ar nāvi, un sākam atcerēties kaut ko tādu, kas, guļot slimnīcā, bija sācis piemirsties.
Mēs sākam atcerēties, ka esam karavīri, dzīvības un nāves spēlmaņi, un ka pasaulē nav aizraujošākas, lieliskākas spēles kā šī — visu spēļu ķēniņiene.
«Tavs vecais,» Vilnis smaidīdams stāsta, «palicis jaunāks par jaunajiem un vienmēr iet izlūkiem līdzi. Agrāk nevarēja Konrādu lāgā ieredzēt, saukāja par sliņķi un palaidnieku, bet tagad slavina kā pašu labāko kareivi, ko visi citi lai ņemot par priekšzīmi. Tā no viņas reizes, kad Konrāds parādījis aiz Pavasariem savu māku strādāt ar tuteni.»
Es klausos Viļņa stāstā, atcerēdamies tēva seju, un atmiņā sāk veidoties bakurētainais dundadznieks, kam zvejnieku kautiņā ar airi nocirsta labā auss, bet kreiso ieplosīja lode, mums iebrūkot vācu ieņemtās mājās.
«Bet Konrāds jau sliktākais šāvējs visā rotā,» es ieminos, atcerēdamies mūsu ķēdes uzbrukuma sākumu, «un tēvs neuzskata par cienīgiem nēsāt bises tos strēlniekus, kas no piecām lodēm divas aizšauj garām. Konrādam apmācībās neķēra neviena mērķī.»