Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ионийцы и пеласги по Геродоту.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
193.02 Кб
Скачать

Историографический обзор

  Первым сведения о пеласгах из античных источников систематизировал известный английский политик и историк У. Гладстон.

   Историки XX века неоднократно обращались к пеласгской проблеме. В СССР источниковедением по пеласгской проблеме занимались А. И. Немировский и Л. А. Гиндин.

   По мнению Л. А. Гиндина и В. Л. Цымбурского, пеласги представляли собой первую волну индоевропейского заселения Ионии и Балкан, которая впоследствии была ассимилирована различными автохтонными племенами, не принадлежавшими к индоевропейской языковой семье. Версия Л. А. Гиндина основана на анализе палеобалканской топонимики, при этом он отождествляет пеласгов с фракийцами, несмотря на то, что древние греки чётко отличали пеласгов и фракийцев друг от друга. В труде Л.А. Гиндина «Язык древнейшего населения юга Балканского полуострова» даётся подробная реконструкция элементов древнегреческого языка.

   Монография Блаватской Т.В. «Греческое общество второго тысячелетия до новой эры и его культура» посвящена анализу различных сторон культурной жизни древнейшей Греции и роль ахейского наследия в культуре классического периода. Состояние источников не позволяет создать полную картину культурного развития греков в XXII—XII вв. до н. э. Поэтому автор выделяет главные тенденции этого развития, показывает, каковы были контакты ахейской культуры с культурой соседних стран Средиземноморья. На основе имеющегося материала автор приходит к выводу о высокой культуре труда свободного производителя в сельском хозяйстве и ремесле, о больших достижениях в строительном деле и ряде технологических процессов. Художественное творчество греков периода бронзы свидетельствует об интенсивном интеллектуальном развитии создавшего его общества.

Александр Ильич Тюменев в двух статьях, вышедших в Вестнике Древней Истории, даёт самую подробную характеристику как процессам этногенеза греческого народа, так и процессам формирования греческого языка.

I Пеласги по Геродоту

Пеласги, устаревшее пелазги (др.-греч. Πελασγοί) — имя, которым древнегреческие авторы именовали народ (или всю совокупность народов), населявших Грецию до возникновения Микенской цивилизации (в так называемый Элладский период греческой истории), а также существовавшие некоторое время после прихода греков.

  Геродот упоминает, что пеласги с острова Лемнос нападали на Афины, и что отдельные поселения пеласгов сохранялись в его время3, но в целом приурочивает эпитет «пеласгический» к временам глубокой древности, когда они якобы населяли всю Грецию.4 Геродот также рассказывает, что он обнаружил следы пеласгов в Додоне (изложение мифа о двух жрицах из Додоны)5, где по его словам, они поклоняются богам, не давая им никаких имен.6

   В целом Геродот был убеждён, что некогда Эллада называлась Пеласгией, а население Эллады происходило от пеласгов, перешедших в основной массе на греческий язык: «Что до эллинского племени, то оно, по-моему, с самого начала всегда говорило на одном и том же языке. До своего объединения с пеласгами эллины были немногочисленны. Из такого довольно скромного начала они численно возросли и включили в себя множество племен, главным образом оттого, что к ним присоединились пеласги и много других чужеземных племен. Итак, по крайней мере до соединения с эллинами, как я думаю, племя пеласгов, пока оно было варварским, так никогда и не стало значительной народностью.»7

   Население Аттики тоже принадлежало к пеласгам и называлось кранаями. Много позже, когда жители Аттики уже перешли на эллинский язык, они изгнали из Аттики прибывших туда с Лемноса пеласгов, причём из его описания следует, что пеласги находились на более высокой стадии развития, чем греки: «Афиняне изгнали пеласгов из Аттики – справедливо ли или несправедливо они поступили – этого я не знаю, и могу лишь передать, что рассказывают другие. Именно, Гекатей, сын Гегесандра, в своей истории утверждает, что афиняне поступили несправедливо. Они ведь отдали свою собственную землю у подошвы Гиметта для поселения пеласгам в награду за то, что те некогда возвели стену вокруг акрополя. Когда же афиняне увидели, что эта, прежде плохая и ничего не стоящая земля теперь прекрасно возделана, их охватила зависть и стремление вновь овладеть этой землёй.»8

   Со ссылкой на жриц из Додоны Геродот сообщает, что греки заимствовали от пеласгов имена богов и некоторые древние культы (почитание низших богов, Кабиров). Позднее афиняне в середине VI в. до н. э. изгнали пеласгов и с Лемноса. Во времена Геродота (V в. до н. э.) пеласги проживали компактно в немногих местах близ Геллеспонта:

   Согласно ему, Лемнос и Имброс населяли пеласги, и персидский военачальник Отан покорил их.9 После Марафонской битвы Мильтиад отомстил пеласгам, захватив Лемнос, когда сбылось предсказание оракула.10

Геродоту были известны какие-то поселения, названия которых изменились (то есть получили греческие наименования). На основании этого обстоятельства, а также наблюдения за остатками пеласгов, являвшихся его современниками, Геродот приходит к выводу, что пеласги говорили на варварском наречии. «На каком языке говорили пеласги, я точно сказать не могу. Если же судить по теперешним пеласгам, что живут севернее тирсенов в городе Крестоне (они некогда были соседями племени, которое ныне называется дорийцами, и обитали тогда в стране, теперь именуемой Фессалиотида), и затем - по тем пеласгам, что основали Плакию и Скиллак на Геллеспонте и оказались соседями афинян, а также и по тем другим городам, которые некогда были пеласгическими, а позднее изменили свои названия. Итак, если, скажу я, из этого можно вывести заключение, то пеласги говорили на варварском языке. Если, стало быть, и все пеласгическое племя так говорило, тогда и аттический народ, будучи пеласгическим по происхождению, также должен был изменить свой язык, когда стал частью эллинов. Ведь еще и поныне жители Крестона и Плакии говорят на другом языке, не похожем на язык соседей. Это доказывает, что они еще и теперь сохраняют своеобразные черты языка, который они принесли с собой после переселения в эти земли.»11

   Кроме того, существует мнение, что у Геродота назван был город Кротон в Италии, а не Крестон (ибо именно так цитирует Геродота Дионисий Галикарнасский. Если следовать рукописному чтению Крестона, то Геродот в Италии пеласгов не упоминал. Сам Геродот всегда четко различает пеласгов и тирсенов (тирренов, то есть этруссков). Тем не менее, уже у него можно подметить черты их смешения, ибо население Лемноса, современной наукой сближаемое по языку с этруссками, Геродот относит к пеласгам.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]