- •Курс – III
- •Всего – 45 часов
- •2. Данные о преподавателе
- •Введение
- •Требования к знаниям, умениями навыкам.
- •График и содержание занятий
- •3. График выполнения и сдачи заданий по дисциплине.
- •4. Карта учебно-методической обеспеченности Карта обеспеченности дисциплины литературой
- •Список литературы Список основной литературы
- •Список дополнительной литературы
- •Глоассарий
- •5. Лекционный комплекс
- •Strong declension (неопределенная форма)
- •Weak declension (определенная форма)
- •6. Планы семинарских (практических) занятий – по плану не предусмотрены
- •7. Методические разработки для самостоятельных работ студентов (срсп)
- •Информация по оценке знаний
- •Знания, умения и навыки студентов оцениваются следующим образом:
- •Политика и процедуры
- •Требования к студентам:
- •1.8.2. Вопросы для проведения контроля по материалам 8 – 15 недели:
- •12. Программное и мультимедийное сопровождение учебных занятий (в зависимости от содержания дисциплины).
- •13. Перечень специализированных аудиторий, кабинетов и лабораторий.
Список литературы Список основной литературы
Аракин В. Д. Очерки по истории английского языка. М., 1955.
Бруннер К. История английского языка. Пер. с нем. М.: Иностранная литература, т. I-II, 1955-1956.
Введение в германскую филологию/Арсеньева М. Г., Балашова С. П., Берков В. П., Соловьева Л. Н./-М., 1980.
Иванова И. П., Чахоян Л. П. История английского языка. М., 1976.
Ильиш Б. А. История английского языка. Л., 1973.
Линский С. С. Сборник упражнений по истории английского языка. Л., 1963.
Плоткин В. Я. Очерк диахроничекой фонологии английского языка. М., 1976.
Смирницкий А. И. Древнеанглийский язык. М., 1955.
Смирницкий А. И. История английского языка (средний и новый период). Курс лекций. М., 1965.
Смирницкий А. И. Хрестоматия по истории английского языка. М., 1938, 1939, 1953.
Швейцер А. Д. Литературный английский язык в США и Англии. М., 1971.
Ярцева В. Н. Развитие национального литературного английского языка. М., 1969.
Barber Ch. Linguistic Change in Present-Day English. London, 1964.
Baugh A., Cable Th. A History of the English Language. New York, 1978.
Campbell A. Old English Grammar. Oxford, 1959.
Jespersen O. Growth and Structure of the English Language. Oxford, 1935.
Morton A. L. A People’s History of England. New York, 1968.
Mosse F. A Handbook of Middle English. Baltimore, 1952.
Schlauch M. The English Language in Modern Times (since 1400). Warszawa, 1964.
Serjeantson M. History of Foreign Words in English. London, 1935.
Strang B. A History of English. London, 1974.
Sweet H. A New English Grammar. Logical and Historical. Oxford, 1930.
Sweet H. An Anglo- Saxon Reader in Prose and Verse with Grammar, Notes, Metre and Glossary. Oxford, 1925.
Williams J. M. Origins of the English Language, A Social and tory. New York, 1975.
Wyld H. C. A History of Modern Colloquial English. Oxford, 1936.
Список дополнительной литературы
Латышев Л.К. «Курс перевода» М., 1981 г.
Виноградов В.В. «Лексические вопросы перевода художественной прозы» М., 1978 г.
Миньяр-Белоручев Р.К. «Общая теория перевода и устный пеервод» М., 1981 г.
Бреус Е.В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский. – М., 1998
Казакова Т.А. «Практикум по художественному переводу» СП., 2003 г.
Казакова Т.А. «Художественный перевод» СП., 2002 г.
Зосимов Е.Т. «Приемы перевода» С-П., 2001 г.
Балахонов С.Т. «Переводческие приемы» .
Пархоменко А.Д. «Руководство переводчика» Е., 2002 г.
Беленин В.П. «основы психологической диагностики: модели мира в лит/» М., 2000 г.
Чужакин А.П. Мир перевода, выпуск 1-6. М., 2000
Тапшанов С. «О художественном переводе» А., 1962 г.
Слепович В.С. «Курс перевода» М., 2001 г.
Крупнов В.Н. «Курс перевода» М., 1979 г.
Крупнов В.Н. «Практикум по переводу с английского языка на русский» М., 2005 г.
Слепович В.С. «настольная книга переводчика с русского языка на английский» Минск , 2005 г.
Глоассарий
Термин |
Значение |
Аналитизм |
Расчленность лексического и граматического значения некоторой формы |
Артикуляция |
(лат. articulo - расчленяю) совокупность действий произносительных органов при образовании звуков речи. |
Ассимиляция |
(лат. assimilation - уподобление) один из наиболее распространенных видов комбинаторных изменений звуков: артикуляционное уподобление звуков друг другу в потоке речи в пределах слова или словосочетания. |
Время глагола |
Морфологическая словоизменительная категория глагола, выражающая отношение действия ко времени его существования. |
Главные члены предложение |
Образуют минимальную грамматическую основу предложения (подлежащее и сказуемое двусоставного предложения, связанные друг с другом предикативными отношениями). В односоставном предложении один главный член. |
Глагол |
Самостоятельная часть речи, обозначающая прцессуальный признак предмета, т.е.действие, состояние или отношение в грамматических категориях вида, залога, наклонения, времени, лица, а также числа и рода. |
Гласные звуки |
Образуются, когда голосовые связки находятся в положении, дающим голос, тон. Гласные звуки могут быть слогообразующими. |
Грамматическая форма слова |
|
Графика |
Совокупность всех средств данной письменности, а также соотношение письменных знаков с фонетической сисмой языка. |
Дейксис |
Указание на значение единицы, называющей предмет, лицо или факт, только что упомянутые в предшествующем высказывании, выпажаемое лексическими и грамматическими средствами. |
Деэтимологизация |
Утрата первоначального словообразовательного значения слова, пазрыв связи с однокоренными образованиями в результате фонетических изменений, утраты семантических связей, ложной этимологии. |
Диалект |
(греч. dialektos – разговор, говор) разновидность языка, являющаяся средством общения коллектива, объединенного территориально или социально. Различают территориальные и социальные диалекты. |
Диалектизмы |
Слова из диалекта, которые могут быть использованы в художественной литературе для создания местного колорита или для речевой характериситики персонажа. |
Диалектология |
Заздел языкознания, изучающий территориальные разновидности языка – диалектный язык и диалекты в их синхроническом состоянии и историческом развитии. |
Диахрония |
(греч.dia – через, chronos - время) – изучение развитии языка, отдельных языковых факиов и общей системы языка в историческом аспекте. |
Диссимиляция |
(лат.dissimilis – несходный)Расподобление двух или юолее звуков, находящихся в пределах одного слова. |
Заимствование |
|
Звукоподражание |
Неполнозгаменательная часть речи, служащая для имитации (подражания) звуковживой и неживой природы и тем самым создающая представления о процессах, признаках и предметах реального мира. |
Идиолект |
Всевозможные высказывания одного ногсителя языка в определенный момент времени для взаимодействия с другим носителем языка. |
Инверсия |
Перестановка синтаксических компонентов предложения, которая не соответсвует их обычному порядку линейного расположения, что приводит к их эмоцианальному или смысловому выделению. |
Интерфикс |
Соединительная морфема, структурная часть слова, лишенная значения и служащая конструктивным элементом для соединения морфем, обладающих словообразовательным значением. |
Инфинитив |
Начальная форма глагола, не имеющая категорий наклонения, времени, лица, числа, рода. |
Историзмы |
Разновидность устаревших слов, названия исчеснувших предметов и явлений. |
Калька |
(фр.calque - копие) слово или выражение, созданное по иноязычному образцу, но из исконных элементов и представлющее собой скрытое заимствование, воспроизводящее внутренную структуру иноязычного оригинала. |
Койне |
(греч. koine dialektos – общий язык, наречие) наддиалектная форма общенаролного языка, возникщая на базе одного или нескольких диалектов и служащая в качестве средств общения между носителями разных диалектов или языков. |
Корень |
Обшая часть родственных слов, в которой выражается и общность их значения. |
Лексико-граматические разряды |
Группы слов, выделяемые в пределах той или иной части речи и противопоставленные друг другу по семантике, а также формально-грамматическими и словообразовательными показателями – флексиями, словообразовательными аффиксами, особенностями грамматической сочетаемости. |
Лексикология |
Раздел науки о языке, изучающий словарный состав. |
Литературный язык |
Высшая форма национального языка, которая понимается говорящими и слушающими как образцовая. |
Местоимение |
Знаменательная часть речи, которая указывает на предметы, признаки предметов, на еоличество предмтов, на признаки и признаков действий, но не называет их. |
Морфема |
Минимальная значимая единица языка, выделяемая в составе слова и далее на значимые единицы не делимая. |
Морфемная структура слова |
Выявление всех выделяемых с точки зрения синхронии морфем в слове – предмет его морфемного анализа, который тесно связан со словообразовательным анализом. |
Неологизмы |
(греч.neos – новый и logos – слово) слова, значение слов или сочетания слов появившиеся в определенный период в каком-либо языке или использованные один или несколько раз в каком-либо тексте или акте речи. |
Односоставное предложение |
Предложение с одним главным членм. |
Ономасиология |
(греч. onoma – имя и logos – учение) отрасль семантики, изучающая нименования, использование языковых средств для обозначения внеязыковых объектов. |
Опрощение |
Изменение в морфемной структуре слова, проявляющееся в пооцессе развития языка. |
Падеж |
Морфологическая словоизменительная категория имени, выражающая его синтаксические отношения к др.словам в высказывании или к высказыванию в целом, а также отдельная форма слова, входящая в ряд форм имени, объединенных системой флексией и общей системой морфологических значений. |
Переразложение |
Изменение морфемного строения слова, перемещение в ходе развитии языка границ между морфемами. |
Примыкание |
Склоняемые знаменательная часть речи выражающая общекатегориальное значение признака предмета в форме грамматической зависимости от существительного, с которым прилагательное обычно согласуется в одушевленности, роде, числе и падеже. |
Профессионализмы |
Слова или выражения, свойственные речи той или иной профессиональной группы. |
Синтагматика |
|
Синтаксическая конструкция |
Сочетание слов, представляющая собой синтаксическую единицу. |
Словообразование |
1) Образование слов в языке с помощью специальных средств и приемов; 2) раздел языкознания, изучающий строение, создание и классификацию производных слов. |
Слог |
Наименшая произносительная единица. |
согласование |
Вид подчинительной связи, при котором зависимое слово уподобляется в выражении грамматических значений и форм главному слову. |
Состав слова |
Последовательность всех наличествующих в слове морфем. |
Степени сравнения |
Словоизменительная категория прилагательных, наречий, создаваемая противопоставлением положительной, сравнительной и превосходной степени, выражающих степень качества, характеризующего данный предмет или действие. |
Суффикс |
Аффикс находящийся в составе простой основы непосредственно после корня. |
Ударение |
Выделение одного слога в слове. |
Управление |
Вид синтаксической связи, при которой главное слово требует определенного падежа от зависимого слова – существительного. |
Фонема |
(греч. phoneme - звук) кратчайшая звуковая единица языка, способная различать звуковые оболочки слов и морфем. |
Фонетика |
Раздел науки о языке, который изучает способы образования и свойства звуков человеческой речи. |
Фразеологизм |
Общее название семантически несвободных сочетаний слов, которые не производятся в речи, а воспроизводятся в ней готовом виде. |
Части речи |
Центральная, наиболее общая и важная морфологическая категория, в соответствии с которой все слова распределяются по грамматическим классам. |
Эллипсис |
Пропуск компонентавысказывания, который легко восстанавливается из смысла всего высказывания или контескта. |
Этимология |
(греч. etymologia – установление истинного смысла слова) 1) раздел языкознания,изучающий происхождения слов; 2) комплекс исследовательских приемов, необходимых для выяснения происхождения слова; и результат этого выяснения; 3) происхождение слова. |
Язык |
Сложная система знаков, которая служит основным средством общения членов данного человеческого коллектива. Эта система является также средством развития мышления, передачи от поколения к поколению культурных и исторических традиций. |
Языковая политика |
Воздействие государства или отдельной социальной группы людей на функционирование, развитие языка. |
