Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
СМИ - международное право.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
372.9 Кб
Скачать

7.9. Непристойности

260 См. материал организации «Эмнести интернешнел» ‘Malaysia: The trial of opposition

parliamentarian Lim Guan Eng’, Amnesty International (3 марта 1997 г.), (http://

web.amnesty.org/library/index/ENGASA280031997)

261 См. решения по делам Hector v. Attorney-General of Antigua and Barbuda, [1990] 2 AC

312 (Judicial Committee of the Privy Council); R. v. Zündel, прим. 259; Onyango-Obbo and

Mwenda v. the Attorney General of Uganda, Constitutional Appeal No. 2 of 2002 (11 февраля

2004 г.); Chavunduka and Choto v. Minister of Home Affairs & Attorney General of Zimbabwe, 22

мая 2000 г., Judgment No. S.C. 36/2000 (Верховный Суд Зимбабве)

183

Глава 7 Ограничения в отношении содержания

Распространяясь на информацию и идеи, которые «шокируют, за-

девают или будоражат» государство или любой слой населения,262

право на свободу слова в принципе защищает сексуально откровен-

ные материалы, могущие многим показаться оскорбительными. В

то же время международным правом признана легитимность огра-

ничения государствами свободы слова в интересах защиты нравс-

твенности, если такие ограничения выдерживают испытание трех-

частным тестом.

«Непристойность» не так уж и просто определить как понятие.

Судья Верховного Суда США Поттер Стюарт, отчаявшись опреде-

лить порнографию, в сердцах написал: «Не стану больше пытать-

ся определять, что это такое; наверное, мне никогда это не удастся.

Но я знаю, что это такое, когда я это вижу».263 Впрочем, международ-

ным правом не предусматривается, что власти должны следовать

внутреннему голосу при определении непозволимо непристойного

материала; ведь, в соответствии с трехчастным тестом, любые огра-

ничения в плане содержания подлежат четкому установлению в за-

коне. На практике, однако, международные суды проявляли замет-

ную снисходительность в применении теста. ЕСПЧ признал «невоз-

можность достижения абсолютной точности в формулировках зако-

нов» и постановил, что смысл швейцарского закона, запрещавшего

распространение «непристойных» материалов, был достаточно по-

нятен, а последствия – предсказуемы,264 по причине единообразного

применения этого закона судами страны.

При обсуждении того, какие материалы могут запрещаться как вре-

доносные для общественной нравственности, и международные, и

национальные суды обычно придерживались довольно широких

262 См. прим. 201.

263 Дело Jacobellis v. Ohio, 378 U.S. 184, 197 (1964) (Stewart Concurrence).

264 Дело Müller v. Switzerland, 28 апреля 1988 г., по Заявлению No. 10737/84, п. 29.

Пособие по свободе слова для стран Центральной Азии

184

взглядов и признавали, что вопросы морали тесно связаны с наци-

ональными и местными культурными традициями. ЕСПЧ указал,

что

во внутренних законодательствах Государств-участ-

ников невозможно найти единое европейское понятие

морали. Позиции, изложенные в соответствующих за-

конах, разнятся от страны к стране и во временном ас-

пекте, в особенности в наше время, характеризующееся

быстрой и всеобъемлющей эволюцией представлений

на этот счет».265

КПЧ в свою очередь отметил, что «понимания общественной мо-

рали очень разнятся, а единого общеприменимого стандарта не су-

ществует».266

Однако, свобода действий государств в сфере защиты морали ни

в коем случае не безгранична.267 Любые ограничения должны от-

вечать требованиям трехчастного теста. Это, в частности, означа-

ет, что государству следует быть менее жестким по отношению к

материалам, имеющим непристойный характер, если они ориен-

тированы на взрослую аудиторию и доступны только ей. В деле

Хэндисайда (Handyside) ЕСПЧ разрешил британским властям запре-

тить публикацию под названием «Книжечка Красной шапочки», ко-

торая призывала 12–18-летных подростков не гнушаться марихуа-

ны и половой жизни, вопреки запретам родителей. Суд придал вни-

мание тому, что книжка адресовалась юным читателям и содержа-

ла «пассажи, которые в переходном возрасте могут истолковываться

как поощрения заниматься тем, что преждевременно и вредно ...268

В другом, боле позднем по времени случае Европейская Комиссия

по правам человека осудила уголовное наказание реализатора эро-

265 Решение по делу Handyside v. United Kingdom, 7 декабря 1976 г., по Заявлению No.

5493/72, п. 48.

266 См. Hertzberg v. Finland, Communication No. 61/1979, 2 апреля 1982 г., UN Doc. CCPR/

C/15/D/61/1979.

267 См, к примеру, материалы дела ЕСПЧ Dublin Well Woman v. Ireland, решение от 23

сентября 1992 г., по Заявлению No. 14234/88, п. 68.

268 См. прим. 265, п. 52.

185