- •Пособие по свободе слова для стран центральной азии
- •Глава 1.
- •1.1. Концепция прав человека
- •1.2. Свобода слова как основное право человека
- •Глава 2
- •2.1. Источники международного права
- •2.1.1. Договоры
- •2.1.2. Обычное право
- •2.1.3. Общие принципы международного права
- •2.2. Международные гарантии права на свободное выражение мнения
- •2.2.1. Определения свободы слова в международных документах
- •2.2.2. Органы, толкующие содержание права свободного выражения мнения
- •2.2.3 Основные аспекты права на свободу слова
- •Глава 3
- •3.1. Казахстан
- •3.2. Кыргызстан
- •3.3. Таджикистан
- •3.4. Туркменистан
- •3.5. Узбекистан
- •Глава 4
- •4.1. Трехчастный тест
- •4.2. Первая часть теста: в установленном законом порядке
- •4.3. Вторая часть теста: законная цель
- •4.4. Третья часть теста: необходимость
- •4.5. Что такое ограничение свободы слова?
- •5.1. Правовая защита в национальных судах
- •Глава 5
- •Глава 5 Осуществление права на свободу слова
- •5.1.1. Казахстан
- •5.1.2. Кыргызстан
- •Глава 5 Осуществление права на свободу слова
- •5.1.3. Таджикистан
- •5.1.4. Туркменистан
- •5.1.5. Узбекистан
- •5.2. Деятельность международных органов
- •5.2.1. Международные механизмы защиты прав человека
- •5.2.1.1. Совет по правам человека оон
- •Глава 5 Осуществление права на свободу слова
- •5.2.1.2. Специальный Докладчик оон по вопросам свободы слова и выражения убеждений
- •Глава 5 Осуществление права на свободу слова
- •Глава 5 Осуществление ___________права на свободу слова
- •5.2.1.3. Комитет оон по правам Человека (кпч)
- •Глава 5 Осуществление права на свободу слова
- •Глава 5 Осуществление права на свободу слова
- •Глава 5 Осуществление права на свободу слова
- •Глава 5 Осуществление права на свободу слова
- •5.2.1.4. Представитель обсе по вопросам свободы сми
- •Глава 5 Осуществление права на свободу слова
- •Часть 2
- •Глава 6
- •6.1. Регулирование профессиональной деятельности
- •6.1.1. Лицензирование журналистов
- •Глава 6 Регулирование деятельности сми
- •Глава 6 Регулирование деятельности сми
- •6.1.2. Иные требования к профессиональной деятельности
- •Глава 6 Регулирование деятельности сми
- •6.1.3. Запрет на деятельность
- •Глава 6 Регулирование деятельности сми
- •6.1.4. Свобода объединений
- •6.1.5. Режим аккредитации и право собирать факты
- •Глава 6 Регулирование деятельности сми
- •Глава 6 Регулирование деятельности сми
- •6.1.6. Защита источников информации
- •6.1.6.1. Международные стандарты защиты источников информации
- •Глава 6 Регулирование деятельности сми
- •6.1.6.2. Лица, могущие воспользоваться этим правом
- •Глава 6 Регулирование деятельности сми
- •6.1.6.3. Исключения
- •Глава 6 Регулирование деятельности сми
- •6.1.7. Обыски и изъятие журналистских материалов
- •Глава 6 Регулирование деятельности сми
- •6.1.8. Насилие по отношению к журналистам
- •Глава 6 Регулирование деятельности сми
- •6.1.8.1. Обязанность предотвращения нападений
- •Раздел 2.2.3). Статья 2 мпгпп требует от государств «принятия та-
- •Глава 6 Регулирование деятельности сми
- •6.1.8.2. Обязательное расследование
- •6.2. Регулирование печатных сми
- •Глава 6 Регулирование деятельности сми
- •6.2.1. Есть ли нужда в регулировании законом?
- •6.2.2. Требования лицензирования и регистрации
- •Глава 6 Регулирование __________деятельности сми
- •Глава 6 Регулирование деятельности сми
- •Глава 6 Регулирование деятельности сми
- •6.2.3. Приостановление и запрещение изданий
- •Глава 6 Регулирование деятельности сми
- •Глава 6 Регулирование деятельности сми
- •Глава 6 Регулирование деятельности сми
- •Глава 6 Регулирование деятельности сми
- •Глава 6 Регулирование деятельности сми
- •Раздел 6.3.1), и заинтересованные стороны в состязательном порядке
- •Глава 6 Регулирование деятельности сми
- •Глава 6 Регулирование деятельности сми
- •Глава 6 Регулирование деятельности сми
- •Глава 7
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •7.3.2.1. Государственные органы и должностные лица
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •7.3.2.2. Позиция защиты
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •7.3.2.3. Виды судебной компенсации
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •7.4. Национальная безопасность
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •7.4.1. Определение национальной безопасности
- •7.4.2. Необходимость ограничений
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •7.4.2.1. Наличие умысла
- •7.4.2.2. Требование наличия четкой связи
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •7.4.3. Отступления при чрезвычайном положении
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •7.5. Высказывания, разжигающие ненависть
- •7.5.1. Побуждение к геноциду
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •7.5.2. Запрещение разжигания ненависти в национальных
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •7.6. Частная жизнь
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •7.7. Ограничения в освещении деятельности судов
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •7.7.1. Освещение уголовного следствия
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •7.7.2. Доступ в зал суда
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •7.7.3. Освещение судебных процессов
- •7.7.3.1. Презумпция невиновности
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •7.7.3.2. Невмешательство в личную и семейную жизнь подозреваемых,
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •7.7.4. Критика судебных органов
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •7.8. Недостоверные известия
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •7.9. Непристойности
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •7.10. Богохульство
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •Глава 7 Ограничения в отношении содержания
- •Глава 8
- •8.1. Право на ответное выступление
- •8.1.1. Должно ли право на ответ быть общим?
- •Глава 8 Право на молчание
- •8.1.2. Право на ответ в государственных сми
- •Глава 8 Право на молчание
- •8.2. Обязательное распространение официальных
- •Глава 8 Право на молчание
- •8.3. Обязательная трансляция
- •Глава 8 Право на молчание
- •Глава 9
- •9.1. Право доступа к информации: международные
- •Глава 9 Доступ к информации
- •9.1.2. Региональные стандарты
- •9.1.2.1. Организация Американских Государств
- •Глава 9 Доступ к информации
- •9.1.2.2. Совет Европы
- •9.1.2.3. Африканский Союз
- •Глава 9 Доступ к информации
- •9.2. Признаки режима свободы информации
- •9.2.1. Принцип 1. Максимальное раскрытие информации
- •Глава 9 Доступ к информации
- •9.2.2. Принцип 2. Обязательное опубликование
- •9.2.3. Принцип 3. Прозрачность управления
- •Глава 9 Доступ к информации
- •9.2.4. Принцип 4. Исчерпывающий список исключений
- •Глава 9 Доступ к информации
- •9.2.5. Принцип 5. Процедуры, способствующие доступу к
- •Глава 9 Доступ к информации
- •9.2.6. Принцип 6. Плата
- •9.2.7. Принцип 7.Открытые заседания
- •Глава 9 Доступ к информации
- •9.2.8. Принцип 8. Первостепенное значение раскрытия
- •9.2.9. Принцип 9. Защита «сигнальщиков»
- •10.1 Реклама
- •10.1.1. Частная реклама
- •Глава 10
- •Глава 10 Свобода слова и коммерческая деятельность
- •10.2.2. Государственная реклама
- •Глава 10 Свобода слова и коммерческая деятельность
- •10.2. Финансовое регулирование сми
- •10.2.1. Требование инкорпорации
- •Глава 10 Свобода слова и коммерческая деятельность
- •10.2.2. Требование депозита
- •10.2.3. Налоги и субсидии
- •Глава 10 Свобода слова и коммерческая деятельность
- •10.2.4. Финансовый контроль
- •10.3. Сосредоточение прав собственности
- •10.3.1. Опасности чрезмерной концентрации
- •Глава 10 Свобода слова и коммерческая деятельность
- •10.3.2. Международное право о концентрации сми
- •10.3.3. Антимонопольные меры
- •Глава 10 Свобода слова и коммерческая деятельность
- •Глава 10 Свобода слова и коммерческая деятельность
- •10.3.4. Государственная собственность на сми
7.4.2.2. Требование наличия четкой связи
Второе требование – наличие четко прослеживаемой связи между
высказыванием и вероятностью последующего урона – означает,
что государствам не следует руководствоваться соображениями
наподобие пресловутого «лучше перебдеть, чем недобдеть» при
ограничении права свободы слова. Когда государство на собственное
189 Решение ЕСПЧ по делу Sener v. Turkey, 18 июля 2000 г., по Заявлению No. 26680/95,
пп. 45 - 46.
190 Дело Ram Bahadur v. State of Bihar, [1975] AIR 223; [1975] SCR (2) 732, 738.
191 Дело Brandenburg v. Ohio, 395 U.S. 444 at 447 (1969).
151
Глава 7 Ограничения в отношении содержания
усмотрение ограничивает свободу слова, видя в чем-то отдаленный
риск ущерба, возникает широкое поле для злоупотреблений,
что ставит под угрозу демократическое обсуждение насущных и
неоднозначных политических вопросов. Более того, национальная
безопасность только выиграет, если позволить гражданам,
исповедующим противоречивые и радикальные взгляды, открыто
выражать свои мнения, в рамках закона. Это подчеркнул Верховный
Суд Израиля:
Порой демократия должна биться с одной рукой на
привязи за спиной, но и в этом случае демократия возь-
мет верх. Верховенство права и свободы человека явля-
ются важными аспектами безопасности и демократии
– ведь, в конечном итоге, они крепят их дух и позволяют
преодолевать трудности.192
Требование наличия непосредственной связи между высказывани-
ем и последующим насилием присуще решениям ЕСПЧ и других
международных судов по делам, связанным с вопросами националь-
ной безопасности. Выводы о наличии либо отсутствии такой связи
всегда зависят от конкретных обстоятельств дела. К примеру, в деле
Karataş v. Turkey193 ЕСПЧ взял во внимание «особый характер обста-
новки на юго-востоке Турции в плане безопасности» и «необходи-
мость осведомленности властей о действиях, могущих породить до-
полнительное насилие», но постановил, что стихи, в которых яко-
бы умышленно содержались призывы к насильственным действи-
ям, должны были быть разрешены, поскольку навряд ли привели
бы к таким последствиям в реальной жизни:
В художественном произведении содержались
поэтические строки, изобиловавшие патетикой и
метафорами, призывавшими к самопожертвованию во
имя Курдистана содержавшие весьма жесткие обороты
о турецких властях. Буквальное истолкование стихов
могло бы узреть в них призыв к читателям о ненависти,
192 Дело Beit Sourik Village Council v. The Government of Israel, 30 июня 2004 г., HCJ 2056/04
(Верховный Суд Израиля).
193 8 июля 1999 г., Заявление No. 23168/94.
Пособие по свободе слова для стран Центральной Азии
152
восстании и насилии. Однако, принимая решение о том,
таковы ли эти стихи на самом деле, следовало учесть,
что заявитель излагал свои мнения посредством поэзии,
– формы художественного выражения, взывающей к
читательскому меньшинству.
…
Даже если некоторые строки стихов кажутся очень аг-
рессивными по тону и в них слышится призыв к наси-
лию, Суд полагает, что факт художественного оформ-
ления мыслей автора и их ограниченное влияние пре-
вращает их не столько в призыв к восстанию, сколько в
выражение глубокой печали перед лицом тяжелой по-
литической ситуации.194
И, напротив, когда бывший мэр г. Диярбакир в интервью ежедневной
газете заявил «Я поддерживаю национально-освободительное
движение курдов, но против резни; ошибаются все, и курдская
партия тоже по ошибке убивает женщин и детей», Европейский
Суд принял решение в пользу турецких властей. В том контексте,
в котором это было заявлено, существовала большая вероятность
последующего насилия:
Это высказывание не может ... рассматриваться в
изоляции. В сложившихся условиях оно было наделено
особым смыслом, что заявитель не мог не осознавать.
... Во времени интервью совпала с нападениями на
гражданских лиц на юго-востоке Турции, унесшими
человеческие жизни. В момент интервью остановка в
регионе была крайне напряженной.
При таких обстоятельствах поддержка, высказанная в
адрес «национального освободительного движения»
ПКК бывшим мэром крупнейшего города в регионе в
интервью, напечатанном в значительном ежедневном
национальном периодическом издании, подлежала ис-
толкованию как вероятно влекущая осложнение и без
того взрывоопасной ситуации в регионе.195
194 Там же, пп. 49 - 52.
195 Дело ЕСПЧ Zana v. Turkey, 25 ноября 1997 г., по Заявлению No. 18954/91, пп. 59 -
60.
153
