Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lektura_2_GOTOVAYa_POLNOST_Yu.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
10.01.2020
Размер:
122.88 Кб
Скачать

7.Рим Галлами завоёванный

Когда сенаторы были убиты и город сожжен(abl.Absolutus) , в замок (на холм), который скалами обрывистыми (крутыми) и стенами крепкими укреплённый был , вторгаться решили , но напрасно долго его штурмовали.Наконецтоночьюдруг другу помагая(в) полной тишине на вершину скалы взобрались и не только стражников размещённых обманули, но даже собак не разбудили. Гусей же не обманули, которымиРимлянепри сильном недостатке еды воздержались, потому что эти птицы Юноне посвящены(предназначены) были.

Гоготанием ихним и крыльевхлопаньемизснаразбуженыйбылМанлий,которыйостальных к оружиюпризвал и того галла, который уже на вершину холмаподнялся, убил и остальныхраспугал. Так Капитолийскийхолмгусямиспасён ( сохранён) был.

Немногопосле диктатор КамилийРимский, на холмосаждённый с армиейсоюзниковприбыл и победойкогда Галы отступили(ablativusabsolutus)родину (от) большойопасностиизбавил.зАтакиЕ многочисленные перед родинойзаслуги Камил гражданами (отец родины и других городов основатель)отцом родины и других городов основателем назван был.

Словарь:

trucido-резать, убивать

concremo-сжигать

arx- крепость

saxum- скала

praeruptus- крутой, отвесный, обрывистый

murus-стена

firmus-крепкий, прочный

munio- укреплять, обносить

invado- проникать, овладевать

constituo- решаться

frustra- напрасно

oppugno- нападать

tandem- наконец, в конце концов

noctu- ночью

sublevo-приподнимать, поднимать

silentium- тишина

summum -вершина ; верхушка, высшая точка, верх

saxum- скала

ascendo- всходить, подниматься

solum- только, лишь

custos- страж, сторож

fallo- вводить в заблуждение, обманывать

canis- собака, пёс

excito-(раз)будить

anser- гусь

inopia- бедность, нужда

cibus- еда, пища

abstineo- удерживать

avis- птица

juno- Юнона

sacer- посвящённый

clangor- звук, гудение, шум

ala- крыло

crepitus- хлопанье

somnus- сон

excite- заставлять подняться

ceterus- прочий, остальной

voco- призывать

iam- уже

neco- лишать жизни, убивать

turbo- распугивать

ita- так, таким образом

servo- сберегать, беречь, сохранять

paulum- немного

post-после

dictator- диктатор

Camillus- Камилл

Obsideo- осадить, обложить, блокировать

Exercitus- обученное войско, армия

Auxilium-помощь, поддержка, содействие

Report- уводить назад

Magnus- большой, крупный

Periculum- опасность, риск

Libero- освобождать, избавлять

Tantum- такое количество, столько

Meritum- заслуга

Civis- гражданин, гражданка

Alter- другой

Conditor-основатель

Appello-называть, именовать

8. Улисс (Одиссей) у Циклопа

Улисс, из Трои домой возвращавшийся, противными (враждебными) ветрам на пустынный остров принесённый(был), где Циклопы обитали, люди с тела огромной силой, которые и не божественному и не людскому закону(суду) не покорный( подвластные) табуны (стада) свои пасли.Жили в пещерах, молоком и сыром питались. В одну из тех пещер, когда хозяина не было (ablativusabsolutus), вошедший Улисс(Одиссей) величайшей опасности подвергся( опастность испытал). Так как,когда пещеру Улис(Одиссей) и товарищи его осматривали(ablativesabsolutus), свирепый хазяинвернулся.Он домашних животных, которыхc собой привёл, в пещеру загнал, чужеземцев про родину и род(имена)спросил. После того как они ответили (признали)и едупоросили , двоих из них схватил и , головы о камень разбив (Abl.abs), сьел ; потом молоко выпил и лёжа на земле , заснул. Сперва Одиссей чудовище , так(таким образом ) лежащее , убить имел намерение , но быстро это решение отбросил. Заметив же камень ,которым Полифем (такое)этоимяЦиклопу принадлежало- вход пещеры заградилбыл,собой и своим товарищами, когда же силы соеденили(ablativesabsolutus), сдвинутым не может быть( сдвинуть не смогли).Когда єто решение было откинуто , другой способ бегства придумывать принялись. На другой день ( другим днём) утром Циклопкогда два других союзника были съедены(Съев двух других союзников)(ablativusabsolutus), табуны из пещеры вывел, людей женапротивзаперев(ablativusabsolutus) скалой лежащей впереди, возможность бежать разрушил. Однако Одисей колами(столбами) острыми глаз, которыйПолифем один на лбу(лице) имел, выколоть задумал.

Словарь:

Ulixes-Улисс, Одиссей

Apud-у

Cyclops-Киклоп (Циклоп)

Domum-дом

Rediens-возвращаться

Adversus-неблагоприятный, бедственный,

Ventus-ветер

Vastus-пустынный

Insula-остров

Defero- забросить, занести

Ubi-где

Habito-обитать

Homo-человек

Ingens-огромный

Corpus-тело

Grex-стадо

Pasco-пасти

Magnitude-(большая) сила

Divinus-божественный

Neque-и не

Jus-совокупность законов

Obnoxious-покорный

Vivo-жить

Spelunca-пещера,

Lac-молоко

Caseus-сыр

Vescor-питаться

Ille-он

Dominus-господин, хозяин

Absente-отсутсвие(отсутствовать)

Ingredior-подвергаться

Extremus-чрезвычайный,высший

Periculum-опасность

Subeo-входить

Comes-спутник,товарищ

Ago-загонять

Compello- гнать, вгонять, загонять

Perlustro-обозревать,

Ferus-свирепый

Redeo-возвращаться

Pecus-скот, домашние животные

Secum(secum)- cсобой

Advena-пришелец, иностранец

Patria-родина

Nomen-имя

Interrogo-спрашивать

Postquam-после того как

Profiteer- открыто заявлять, прямо говорить

Cibus- еда

Peto- просить

Arripio- хватать

Caput- голова

Ab-об

Saxum- камень

Elido-разбивать

Devoro-съедать

Postea- после того

Bibo- пить

Humus-земля

Jaceo-лежать

Obdormisco- засыпать (заснуть)

Primo- сперва, вначале

Belua- чудовище

Interficio- убивать

Inanimohabeo-иметь намериние

Brevis- короткий

Consilium- решение, план,

Abjicio- ыбрасывать

Intellego- замечать

Lapis- камень

Polyphemus- Полифем

Ostium- вход

Obstruo- загромождать, заваливать

Conjungo-соединять

Vis- сила, мощь

Amoveo-отодвигать

Fuga-возможность бежать,побег

Ratio- путь

Excogito- выдумывать, придумывать

Coepio- начинать

Dies- день

Alter- другой

Mane- утро

Exigo- пускать

Autem- же, напротив

Includo- заключать, запирать

Detraho- валить, низвергать, разрушать

Interea- между тем

Palus- кол, столб

Praeacutus- заострённый, остроконечный

Oculus- глаз

Frons- лоб

Gero- иметь

Effodio- выкапывать

Cogito-задумывать, замышлять

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]