Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lektura_2_GOTOVAYa_POLNOST_Yu.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
10.01.2020
Размер:
122.88 Кб
Скачать

1 Про ласточек , победы вестниц.

Зимними месяцами в теплее(болеетёплые) места ласточки улетают .Но когда весна новая приходит( Ablativusabsolutus) , в края родные возвращаються , и под домов крышами гнёзда свои возводят (строят).Человек некий(некоторый,один), всадник(у)незнатного (простого) происхождения(Tacitus : loconatus), колесницы запряженные 4 лошадями в деревне держал (хранил), с которыми в гонках колесниц всегда участвовал . Когда в городна здешние (эти) гонки отправлялся(abl.abs),ласточекиз благоприятных (дружеских)поместий ловитьи с собой уносить имелобыкновение .

Гонку колесниц запряжених четырьма лошадьми закончив , тех ласточек отпускал на свободу ,(ласточек)которых крылья тем же цветом(окраской), как и победителяколесницы разукрашены были. Таки образом птицы к гнёздам своим возвратившиеся , того человека благоприятными колесницы , которыми(на которых) победа совершалась была , считали(обьявляли).

Словарь:

Hirundo -ласточка

Victoria –победа

Nuntia – вестница

hibernus– зимний, холодный

Mensis-месяц

calidus -тёплый, жаркий, горячий

locus-место

avolo- отлетать, улетать

sed-но

ver –весна

novus– ранний

advenio приходить, приезжать, прибывать , приближаться, наступать

ad –в , на

regio- страна, край , область, округ, район

natalis-родной, отчий, отечественный

revertor-приходить назад, возвращаться

et- и

sub-под

domus-дом, жилище, местопребывание

tectum-кровля, крыша

nidus-гнездо

sui-свои

aedifico-строить; сооружать; воздвигать ; творить ; основывать, создавать

homo- человек

quidam-некоторый, один, некто, какой-то, некий

equester-всадник

loconatus-незнатного происхождения

quadrigae-колесница, запряжённая четырьмя лошадьми

ruri-в деревне

habeo-держать, сохранять, брать

quibuscum(=cumquibus)- c которыми

cursus-состязание в беге, ристание, гонки

semper -всегда, постоянно

intersum-быть, находиться, присутствовать, участвовать

urbs -город, окружённый стеной

hic- здешний

proficiscor-отправляться, уезжать, уходить

amicus -дружеский, благожелательный, дружественный, благосклонный

villa-вилла, загородный или деревенский дом

capio-брать, взять

secumque(= quecumse)- ис собой

auferre -уносить, убирать

soleo-иметь обыкновение

finio- оканчиваться, прекращаться

libero-отпускать на свободу

ala-крыло

idem-тот же самый, тот же, один и тот же

color-цвет, окраска

pictus-разукрашенный

sum-быть, существовать

sic-так, таким (следующим) образом

avis-птица

ille-тот

nuntio-сообщать, объявлять, извещать, уведомлять

2.Как лев пленяеться.

К львам которых нужно пленить , как Плиний Майор рассказывает,найболее часто западнёй(волчьей ямой) пользовались. В принципате Клавдия случайпоказал(научил)способ пленения их , почти позорный для такого дикого зверя. А именно пастух некий нападениебросающегося льваплащёмброшенным навстречу сдержал .Веритьсятруднчто может такой зверь ,все еще не останавливающийся , лёгким одеялом головойокутанной , побеждённым быть(acc. Cuminfinit.): всякая сила очевидно в глазах сохраняется.Оттого уже не удивитильноесть,что лев Лисимахом, приказом Александра c ним заключённым , задушен был(accus. Cuminfinit.).

Словарь:

quomodo-каким образом, как

Leo-лев

Capio-ловить, взять, захватить в плен

Ad-к

Ut-как

Plinius-Плиний

Major-Майор

Narro-рассказывать

Saepe-часто

Fovea-западня

Utor-применять

Principatus-принципат

Claudius-Клавдий

Casus-случай

Doceo-учить

Ratio-способ, приём

Eos-их

Paene- почти, чуть (ли) не

Turpis-позорный

Talis-такой, таков

Ferus-дикий зверь

Nam-а именно

Pastor-пастух

Quidam-некоторый

Impetus-нападение

Irruo-бросаться

Sagum-сагум-(короткий или дорожный плащ)

Objecto-бросать навстречу

Contineo-сдерживать

Credibilis-вероятный

Difficilis-трудный

Potestas-сила, мощь

Tantus-такой большой

Bēstia-животное

Etiam-также, всё ещё

Resisto-останавливаться

Stragula-покрывало

Operto-закрывать

Omnis-всякий

Vis-сила

Videlicet-очевидно

Oculus-глаз

Consto-существовать

Unde-откуда

Jam-уже

Mirus-удивительный

Lysimachus-Лисимах

Jubeo-приказывать

Alexander-Александр

Includo-заключать

Strangulo-душить

Спеши медленно .

Гай СветонийТранквил в «Жизни двенадцати цезарей »рассказывает(говорит)чтоОктавиан Август принципссчитал(Accusativuscuminfinitivo), чтоничто менее не сочитается(не подходит для), с ссовершенным вождём(Accusativuscumindinitivo) , чем поспешность и легкомыслие (опрометчивость). Так пословица греческая упоминать имела обыкновение , что по латыне «Спеши медленно» значит .

Словарь:

Festino-торопиться; спешить

Lente-медленно

Gaius-Гай

Suetonius-Светоний

Tranquillus-tranquillus

Vita-жизнь

Duodecim-двенадцать

Caesar-Цезарь

Octavianus-Октавиан

Augustus-Август

Princeps-принцепс

Arbitra-судья

Minus-менее

Perfectus-совершенный

Dux-государь

Quam-чем, нежели

Festinatio-поспешность

Temeritas-необдуманность, опрометчивость

Convenio-соглашаться, быть согласным

Itaque-и так

Proverbium-пословица

Graecus-греческий

Jacto-упоминать

Soleo-иметь обыкновение

Latine-по-латыни

Festīnalente-"Спеши медленно"

Significo-указывать

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]