Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дисципліна 2, Лекція 2 - нагляд за ІТТ.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
183.81 Кб
Скачать

Порядок прийому і вручення передач, посилок, купівлі продуктів харчування і предметів першої необхідності.

Наказами начальників органів внутрішніх справ визначаються дні, часи прийому передач та коло працівників, які мають право їх приймати. В ІТТ заводиться журнал обліку прийому передач, посилок, купівлі продуктів харчування та предметів першої необхідності, в якому відмічаються дні, часи вручення передач, прізвища працівників, які проводили їх огляд, та розписка особи про їх отримання.

Передачі приймаються без обмежень щодо їх кількості на підставі заяви, складеної у двох примірниках, за встановленою формою, її перший примірник з підписом одержувача про прийняття передачі черговий передає особі, яка пе­редала передачу, а другий додається до особової справи (матеріалів) заарештованого.

Огляд посилок здійснюється комісі­єю у складі не менше двох працівників міліції, про що складається протокол (акт), у якому зазначаються: назва й перелік із зовнішніми ознаками та якості речей, про­дуктів, що вилу­чено або здано на зберігання. Протокол (акт) підписується членами комісії, оголошується під розписку одержувачу та додаєть­ся до її особової справи.

Усі продукти харчування, прийняті в передачі або в по­силці, до вручення їх особі, яка тримається в ІТТ, підлягають огля­ду і перевірці у наступному порядку: хлібні вироби розрізаються на декілька частин; рідкі продукти переливаються в посуд ІТТ; консерви відкриваються і перекладаються в інший посуд; оселедці, ковбасні вироби розрізають­ся на декілька частин; сипучі предмети та продукти харчування (тю­тюн, цукор тощо) пересипаються; цукерки, печиво і т.ін. приймаються лише без обгорток. Продукти, що швидко псуються, повинні зберігатися у холодильнику, який встановлюється у кімнаті для підігріву їжі.

Виявлені в передачі речі та предмети, що можуть бути викорис­тані для вчинення втечі, нападу на охорону, заподіяння шкоди собі або оточуючим, вилучаються, про що складається протокол /акт/ у двох примірниках, один з яких надсилається органу або особі, в провадженні якої перебуває справа (матеріали), а другий додається до особової справи особи.

Гроші, що надійшли поштовими або телеграфними переказа­ми на адресу осіб, які перебувають в ІТТ, зараховуються на їхні особисті рахунки. Кількість грошових переказів і сума грошей не обмежуються. Виявлені в посилках гроші зараховуються на рахунок осіб з утриманням згідно з поштовими правилами збору за пересилання цих грошей за тарифами поштових переказів.

Передача затриманим і взятим під варту особам у камери їжі, ліків та інших дозволених для використання предметів і речей проводиться через дверні кватирки.

Про кількість одержаних посилок засудженими, переведе­ними в ІТТ з установ виконання покарань, робиться відмітка на спеціальному аркуші особової справи.

Продукти харчування і предмети першої необхідності для осіб купуються працівниками ІТТ у підприємствах місцевої торговельної мережі. Особам, які перебувають в ІТТ, і бажають прид­бати продукти харчування або предмети першої необхідності, вида­ються бланки заяв, які після заповнення здаються черговому разом з квитанцією про наявність коштів на їхніх особис­тих рахунках. Працівникові ІТТ, якому доручена купівля, особи видають доручення на одержання необхідної суми грошей з їхніх рахунків у касі органу внутрішніх справ.

Видані гроші списуються з рахунку підзвітної особи на підста­ві авансового звіту й документів, що підтверджують видачу придба­них продуктів або предметів першої необхідності особам, які пода­ли про це заяви. На підставі заяви та розписки про одержання продуктів і предметів першої необхідності їх вартість списується з особис­тих рахунків заарештованих.

Про суму грошей, витрачених на придбання продуктів харчування і предметів першої необхідності для осіб, які перебувають в ІТТ, робиться відмітка на спеціальному аркуші особової справи.

Нагляд за додержанням закону щодо надання та проведення прогулянок.

Прогулянки тривалістю одна година щоденно надаються затриманим, взятим під варту і засудженим особам, крім тих, яким вона не рекомендована медичним працівником.

Виведення на прогулянку здійснюється за графіком, що виключає порушення правил ізоляції різних катего­рій осіб. На прогулянку як правило, виводяться одночасно всі особи, які тримаються в одній камері. Вони мають бути одягнуті за сезоном.

Прогулянка може бути скасована або скорочена за розпо­рядженням начальника ІТТ у зв'язку з несприятливими метеорологіч­ними умовами, а також на період ліквідації надзвичайних подій (втеч, самогубства та ін.), ускладнення обстановки і в особливих умовах (стихійне лихо, пожежа та ін.).Особи, які порушують правила поведінки під час прогулян­ки, за розпорядженням начальника ІТТ, а в разі його відсутності – чергового, повертаються до камери.

Нагляд за додержанням закону щодо надання побачень з родичами або іншими особами.

Адміністрація ІТТ може надавати побачення взятим під варту особам лише за їх заявами і з письмового дозволу слідчого або суду, у провадженні яких перебуває справа, зазвичай, один раз на місяць тривалістю від однієї до чотирьох годин. Дозвіл на проведення побачення за наявності підстав віддається начальником ІТТ або органу внутрішніх справ (дозвіл дійсний лише на одне побачення). Заяви щодо побачень зберігаються в особових справах заарештованих.

Особа, взята під варту, має право на побачення із захис­ником наодинці без обмеження кількості побачень та їх тривалості з моменту допуску захисника до участі в справі, що підтверджується письмовим повідомленням особи чи органу, в провадженні яких пере­буває справа, у вільний від виконання слідчих дій час. Адміністрація установи повинна забезпечити умови для проведення побачень, що виключають при побаченні із захисником можливість третіх осіб мати доступ до інформації, що надається в процесі побачення.

На побачення до особи, яка перебуває в ІТТ, допускається одночасно як правило, не більше двох осіб без урахування дітей до 16 років. В окремих випадках з дозволу осіб, які надали побачення, у ньому можуть брати участь і більше двох осіб. У разі відмови в наданні побачення про це оголошується особі, яка перебуває в ІТТ, а також особі, яка прибула на побачення, з поясненням причин відмови.

Побачення з особами, які перебувають в ІТТ, відбуваються в присутності вивідного або іншого виділеного для цього працівника міліції, розмова під час побачення повинна вестися на зрозумілій працівнику мові. У разі потреби запрошується перекладач. Засудженим, вироки щодо яких набрали законної сили, а також засудженим, переведеним в ІТТ із установ виконання покарань, начальником міськрайліноргану дозволяються короткострокові побачення, за нормами, установленими КВК України. Засудженим, за їх бажанням, дозволяється заміняти тривалі побачення короткостроковими.

Особам, які прибули на побачення, роз'яснюються правила по­ведінки під час їх проведення, їм забороняється передавати заарештованим будь-які документи, предмети та речі, а також вес­ти розмови про обставини справи затриманої або взятої під варту особи. Вони попереджаються про припинення побачення, якщо буде помічено порушення встановлених правил. Іноземним громадянам, взятим під варту, побачення з представ­никами посольств і консульств відповідних держав надається за по­годженням з Міністерством закордонних справ України і з письмового дозволу слідчого, органу дізнання або суду, у провадженні яких перебуває справа.

Для проведення побачень в ІТТ обладнуються спеціальні кімнати. У кімнату для побачень можуть бути виведені одночасно декілька осіб, що перебувають в ІТТ, якщо при цьому забезпечується виконан­ня вимог їх покамерної ізоляції. Якщо у зв'язку із карантином або ускладненням обстановки побачення тимчасово заборонені, адміністра­ція ІТТ повідомляє прокурора, відповідні слідчі та судові органи.

Особи перед побаченням і після його закінчення обшукуються. Про надання побачення робиться відмітка на спеціальному аркуші особової справи (матеріалах перевірки), де зазначається дата побачення, прізвище, ім'я, по батькові осіб, які прибули на побачення, прізвище і посада особи, яка надала дозвіл.