
- •Содержание
- •Пояснительная записка.
- •2. Примерный тематический план.
- •3. Требования к практическому владению видами речевой деятельности.
- •4. Литература.
- •5. Методические указания по написанию домашней
- •6. Таблица распределения вариантов домашней контрольной работы.
- •Перечень заданий для выполнения домашней контрольной работы. Вариант 1
- •I. Прочитайте и переведите текст письменно.
- •II. Поставьте к тексту 5 вопросов.
- •III. Правильно или нет?
- •IV. Запишите следующие предложения в форме пассив. Предложения переведите.
- •V. Объедините следующие предложения в придаточное предложение времени с союзами als или wenn. Предложение переведите.
- •Вариант 2
- •I. Прочитайте и переведите текст письменно.
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Вариант 6
- •Вариант 7
- •Вариант 8
- •Вариант 9
- •Вариант 10
- •II. Поставьте к тексту 5 вопросов.
- •III. Глаголы данных предложений поставьте в указанных в скобках формах страдательного залога. Предложения переведите.
- •V. Вставьте подходящий союз в придаточных предложениях времени. Предложения переведите.
- •Вариант 11
- •I. Прочитайте и переведите текст письменно.
- •Вариант 12
- •Вариант 13
- •Вариант 14
- •Вариант 15
- •II. Поставьте к тексту 5 вопросов.
- •III. Глаголы данных предложений поставьте в указанных в скобках формах страдательного залога. Предложения переведите.
- •V. Объедините следующие предложения в придаточное предложение времени с союзами als или wenn. Предложение переведите.
- •Вариант 16
- •I. Прочитайте и переведите текст письменно.
- •Вариант 17
- •II. Поставьте к тексту 5 вопросов.
- •III. Глаголы данных предложений поставьте в указанных в скобках формах страдательного залога. Предложения переведите.
- •V. Поставьте стоящие в скобках глаголы в соответствующей временной форме. Предложение переведите.
- •Вариант 18
- •I. Прочитайте и переведите текст письменно.
- •Вариант 19
- •Вариант 20
- •8. Темы для подготовки к итоговой контрольной работе.
II. Поставьте к тексту 5 вопросов.
III. Глаголы данных предложений поставьте в указанных в скобках формах страдательного залога. Предложения переведите.
1. Ich ... ins Theater von meinem Freund ... .(begleiten) (Präsens Passiv )
2. … du von deinem deutschen Freund …?(besuchen) (Imperfekt Passiv)
3. Der Aufsatz ... von den Schülern gut ... … .(schreiben) (Plusquamperfekt Passiv)
4. Nach der Arbeit ... Sie zu uns ... … .(einladen) (Futurum Passiv)
IV. Замените сказуемое в предложениях конструкцией haben или sein + zu + Infinitiv. Предложения переведите.
1. Der Schulhof muss nach dem Unterricht in Ordnung gebracht werden.
2. Nach dem Unterricht müssen wir noch den Schulhof in Ordnung bringen.
3. Das Gebäude des Deutschen Reichstages musste man nach der deutschen Wiedervereinigung
renovieren.
4. Zur Erinnerung an die Schuljahre müssen die Schüler im Schulgarten Bäume pflanzen.
V. Объедините следующие предложения в придаточное предложение времени с союзами als или wenn. Предложение переведите.
1. Er hatte das Geld bekommen. Er konnte den Anzug kaufen.
2. Wir saβen im Cafe. Wir sahen plötzlich auf der Straβe unsere alte Bekannte.
3. Es regnete. Wir blieben fast immer zu Hause.
4. Meine Freundin war gestern in die Schule nicht gekommen. Ich habe sie angerufen.
Вариант 16
I. Прочитайте и переведите текст письменно.
INNERE SICHERHEIT
Die Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung ist eine zentrale Aufgabe des Staates. In der Bundesrepublik Deutschland wird diese Aufgabe von Organen der Länder und des Bundes wahrgenommen. Polizeiwesen und Polizeirecht sind im wesentlichen Sache der Länder; nur in bestimmten Bereichen weist das Grundgesetz dem Bund eigene polizeiliche Kompetenzen zu.
Zur Polizei gehören die Dienstzweige der Schutzpolizei, der Kriminalpolizei, der Wasserschutzpolizei und der Bereitschaftspolizei. Die Schutzpolizei ist für die Verbrechensbekämpfung zuständig, von der Verbrechensverhütung bis zur Strafverfolgung. Der Bürger kommt mit der Schutzpolizei vornehmlich im Straßenverkehr in Berührung. Aufgabe der Kriminalpolizei ist ebenfalls die Verhütung und Aufklärung von Straftaten. Während sich die Schutzpolizei in erster Linie um Fälle leichterer und mittlerer Kriminalität kümmert, gilt das besondere Augenmerk der Kriminalpolizei gefährlichen Verbrechern und Straftaten, die banden-, gewerbs- oder serienmäßig begangen werden: Sittlichkeitsverbrechen, Raub, Erpressung, schwerer Diebstahl und Mord, Rauschgift- und Falschgelddelikte. Die Kriminalpolizei verfügt — zum Teil gemeinsam mit der Schutzpolizei — über Spezialeinheiten. Sie werden vor allem zur Terroristenbekämpfung, bei Geiselnahmen, für Schutzmaßnahmen bei besonderen Ereignissen sowie für Observationen und Fahndungen eingesetzt. Die Wasserschutzpolizei überwacht die gewerbliche Binnenschifffahrt und den Verkehr der Sportboote. Sie sichert den Verkehr auf den Wasserstraßen und hier vor allem den Transport gefährlicher Güter.
Die Bereitschaftspolizei bildet in den meisten Bundesländern den polizeilichen Nachwuchs aus. Sie unterstützt die Schutz- und Kriminalpolizei im täglichen Dienst und bei polizeilichen Großlagen wie Staatsbesuchen, Demonstrationen, großen Sport- und Messeveranstaltungen sowie bei Katastrophen. Eingesetzt wird die Bereitschaftspolizei in geschlossenen Einheiten. Die Bereitschaftspolizei der alten Bundesländer zählt rund 26 000 Beamte; in den neuen Bundesländern befindet sich die Bereitschaftspolizei seit 1991 mit etwa 6 000 Beamten im Aufbau.
II. Поставьте к тексту 5 вопросов.
III. Правильно или нет?
Die Bereitschaftspolizei befasst sich mit der Ausbildung des polizeilichen Nachwuchses.
Die Spezialeinheiten der Kriminalpolizei werden zur Terroristenbekämpfung eingesetzt.
Die Wasserschutzpolizei überwacht den Transport gefährlicher Güter.
Die Schutzpolizei wird bei Katastrophen eingesetzt.
IV. Запишите следующие предложения в форме пассив. Предложения переведите.
1. Der Arzt verschrieb dem Kranken die Medikamente.
2. Die Freunde haben die Familie ins Theater eingeladen
3. Ich werde euch morgen sehr gründlich in der Grammatik prüfen.
4. Der Koch kocht die Suppe.
V. Вставьте подходящий союз в придаточных предложениях времени. Предложения переведите.
1. ... ich schwimmen gelernt hatte, ging ich oft mit den anderen Kindern in die Badeanstalt.
2. Der Junge wählte die Telefonnummer und wartete, ... sich jemand meldet.
3. ... ich hier im vorigen Jahr war, war das Kulturzentrum noch nicht gebaut worden.
4. ... es regnete, spielte der Junge gewöhnlich mit dem Computer.