Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Pevcova_MU_po_gramatike_2008.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
297.47 Кб
Скачать

Вариант 1

По темам: обособленный причастный оборот, указательные местоимения как замена существительного, местоименные наречия.

I.Укажите цифрами предложения, в которых имеется обособленный причастный оборот.

1.Vergessen wir nicht, daß der Mond, von der Erde aus gesehen, ein sehr kleines Objekt darstellt.

2.Erhöht man die Temperatur des Körpers, so vergrößert sich die Geschwindigkeit seiner Moleküle.

3.Bilder und Modelle von Atomen entwickelnd, bemühen sich die Gelehrten das Verhalten der Atome zu erklären.

4.Um die Erfüllung des Planes kämpfend, steigern die Arbeiter ihre Arbeitsproduktivität.

5.Das neue von einem Kollektiv unserer Konstrukteure entwickelte Flugzeug kann mit Überschallgeschwindigkeit fliegen.

II.Укажите правильный перевод предложения:

Von dieser Theorie ausgehend, sollen wir den Versuch noch einmal wiederholen.

а) По этой теории нам надо повторить опыт еще раз.

б) Исходя из этой теории, мы должны еще раз повторить опыт.

III.Назовите правильный вариант перевода:

1.Dieser Vorgang ist zu mechanisieren.

a)был механизирован

b)можно механизировать

c)надо было механизировать

2.Die Halbleiter lassen sich als Verstärker verwenden.

a)можно применять

b)надо применять

c)применяют

3.Ich habe den Motor auszuschalten.

a)могут выключить

b)должен выключить

c)уже выключил

IV.Какая из модальных конструкций соответствует данному сказуемому?

1.Man konnte diese Schwierigkeiten selbständig beseitigen.

a)нужно ускорить

b)можно ускорить

c)можно было ускорить

2.Dieses Gerät… möglichst schnell…

a)ist zu entwickeln

b)läßt sich entwickeln

c)haben entwickelt

V.Укажите номера предложений, где указательное местоимение заменяет собой существительное.

1.Erklären Sie das denen, die das nicht verstehen.

2.Die einzige Möglichkeit, sich in Weltraum fortzubewegen, bietet das Raketenprinzip.

3.Ist die Leitfähigkeit des Silbers 100, so beträgt die des Kupfers 93.

4.Uns interessiert Ihre Meinung und die Ihrer Kollegen.

VI.Назовите правильный вариант перевода подчеркнутого слова.

1.Die Eigenschaften des Erzeugnisses kann man mit denen des Naturproduktes vergleichen.

a)с которыми b)с их c)со свойствами

2.Die Plasten halten hohe Belastungen aus, deshalb werden die im Kosmos verwendet.

a)они b)которые c)их

VII.В каких предложениях есть местоименные наречия?

1.Woraus besteht ein Atom?

2.Das ist eine Stadt, deren Bedeutung immer wächst.

3.Die dadurch teigig werdende Masse füllt den Hohlraum der Form aus.

4.Der Umweltschutz ist eine der wichtigsten Richtungen unserer Tätigkeit.

VIII.Подберите правильный вариант перевода.

1.Wir haben davon schon lange geträumt.

a)об этом b)вот об этом c)о нем

2.Worauf hoffst du noch?

a)на чем b)на что c)где-то

IX.Переведите:

1.Я этим не интересуюсь.

2.Из чего состоит этот материал?

Грамматический тест по немецкому языку №5

Вариант 2

По темам: обособленный причастный оборот, указательные местоимения как замена существительного, местоименные наречия.

I.Укажите цифрами предложения, в которых имеется обособленный причастный оборот.

1.Dieser vor kurzem gebaute Betrieb verfügt über eine große, modern eingerichtete Werkhalle.

2.Plaste, früher als Kunststoffe bezeichnet, sind künstlich hergestellte Werkstoffe.

3.Viele Gegenstände, aus Plaste hergestellt, werden von uns täglich benutzt.

4.Immer weiter experimentierend, entwickeln die Wissenschaftler neue Plaste mit viel besseren Eigenschaften.

5.Der Einsatz von Mechanismen gestattet es, Arbeitskräfte zu sparen und die Bauzeiten zu verringern.

II.Укажите правильный перевод предложения:

Die neue Rechenmaschine, von den Studenten unserer Gruppe konstruiert, muß noch geprüft werden.

a)Студент проверяет новую ЭВМ, сконструированную в нашей группе.

b)Новая ЭВМ, сконструированная студентами нашей группы, должна быть еще проверена.

III.Назовите правильный вариант перевода:

1.Platin läßt sich zur Erzeugung von Geräten in chemischen Laboratorien gebrauchen.

a)нужно использовать

b)следовало использовать

c) можно использовать

2.Nach dem Krieg hatte unser Land die zerstörte Wirtschaft wiederaufzubauen.

a)восстановила

b) может восстановить

c)должна была восстановить

3.Diese Arbeit ist im Laufe einer Woche zu erfüllen.

a)надо выполнить

b)было выполнено

c)можно было выполнить

IV.Какая из модальных конструкций соответствует данному сказуемому?

1.Diesen Versuch muß man im Laboratorium machen.

a)ist zu machen

b)läßt sich machen

c)haben gemacht

2.Die Rechenmaschinen muß man in 2 Gruppen teilen.

a)ist geteilt

b)sind zu teilen

c)haben teilen

V.Укажите номера предложений, где указательное местоимение заменяет собой существительное.

1.Mein Freund arbeitet in dem in diesem Jahr errichteten Kraftwerk.

2.Ich lese jetzt das Buch, das Sie mir gegeben haben.

3.Uns interessiert Ihre Meinung und die Ihrer Kollegen.

4.Diese kleine Stadt ist die Stadt der hochentwickelten Textilindustrie.

5.Das Atomgewicht des schweren Wasserstoffes ist zweimal so groß wie das des gewöhnlichen Wasserstoffes.

VI.Назовите правильный вариант перевода подчеркнутого слова.

1.Ist die Leitfähigheit des Silbers 100, so betragt die des Kupfers 39.

2.Der Aufbau der Venus ist dem, der Erde sehr ähnlich.

VII.В каких предложениях есть местоименные наречия?

1.Ich habe daran nicht teilgenommen.

2.Die halbleitenden Verbindungen gewinnen immer mehr an Bedeutung.

3.Womit beschaftigt sich Ihr Mann?

4.Diese Metallkörper sind an der CNC-Drehmaschine gefertigt.

VIII.Подберите правильный вариант перевода:

1.Worum bittet uns der Lehrer?

a)почему b)вокруг чего c)о чем

2.Ich kann damit natürlich nicht zufrieden sein.

a)с ним b)этим c)об этом

IX.Переведите:

a) Я не могу в этом участвовать.

b) Над чем вы работаете сейчас?

Грамматический тест по немецкому языку №6