
- •1.Старославянский, как первый книжно-письменный язык славян. Значение его изучения.
- •2. Родство славянских языков. Праславянский язык – предок славянских языков.
- •3. Диалектная основа старославянского языка. Старославянский язык и языки славянской группы.
- •4. Глаголица и кириллица. Их сходства и различия. Вопрос о происхождении глаголицы и кириллицы.
- •6. Числовые значения букв кириллицы. Диакритические знаки.
- •7. Система гласных фонем старославянского языка. Различительные признаки гласных фонем.
- •8. Обозначение гласных фонем на письме. Значение йотированных букв.
- •9. Редуцированнные фонемы «ь» и «ъ». Сильные и слабые позиции редуцированных.
- •10. Редуцированные гласные [и] и [ы]. Их сильные и слабые позиции. Обозначение [и] и [ы] на письме.
- •14. Закон восходящей звучности
- •15. Закон внутрислогового сингармонизма.
- •17. Особенности праславянской фонетической системы, унаследованные из праиндоевропейского языка.
- •18. Переход звука *s в звук *h в праславянском языке.
- •P.S. Кто найдёт что-то другое, поищет в лекциях мб, скидывайте билет на стену группы (огромная просьба!), я тогда переделаю тут.
- •Вопрос 25. Первая палатализация заднеязычных согласных в старославянском языке
- •Первое смягчение (палатализация) заднеязычных согласных к, г, х
- •28 Диссимиляция и упр.
- •29 Утрата конечных согласных .
- •31. Утрата дифтонгических сочетаний гласных с носовыми сонантами в праславянском языке. Возникновение носовых гласных.
- •33. Разрушение дифтонгических сочетаний гласных *о и *е с сонантами *r и *l в начале слова (*ort). Отражение результатов этого процесса в старославянском языке.
- •34. Изменение дифтонгических сочетаний редуцированных гласных с сонантами *r и *l (*tъrt) в праславянском языке. Отражение результатов этого процесса в старославянском языке.
- •35. Вторая палатализация заднеязычных согласных в старославянском языке
- •Второе смягчение (палатализация) заднеязычных согласных к, г, х
- •42. Типы аориста в старославянском языке.
- •43. Простой аорист в старославянском языке.
- •44. Сигматический нетематический аорист, образованный от основ на гласные звуки, в старославянском языке.
- •47. Имперфект в старославянском языке. (не по Хабургаеву, т.К. У него там всё размыто)
- •52. Имя существительное в старославянском языке (сся): основные грамматические категории.
- •55. Склонение имён существительных с основой на *ŏ
- •59. Склонение имён существительных среднего рода с основой на согласный.
- •63. Местоимения в старославянском языке. Общая характеристика.
- •65. Неличные местоимения в старославянском языке. Местоименное склонение.
- •66. Имя прилагательное в старославянском языке (общая характеристика)
- •67. Именные (краткие) формы прилагательных в старославянском языке: грамматические особенности, склонение.
- •68. Местоимённые формы имени прилагательного в старославянском языке. Происхождение местоимённых форм.
- •69. Формы сравнительной степени имени прилагательного в старославянском языке.
- •70. Наречие в старославянском языке. Наречия первообразные и производные.
4. Глаголица и кириллица. Их сходства и различия. Вопрос о происхождении глаголицы и кириллицы.
Дошедшие до нас памятники старославянской письменности написаны двумя разными азбуками: глаголицей и кириллицей, между которыми было как сходство, так и существенные отличия. Уже в Х веке существовали две азбуки: глаголицей были записаны Киевские листки, а кириллицей - надпись царя Самуила. И хотя Х век фиксирует наличие двух славянских азбук, ни одно историческое свидетельство не говорит о двух азбуках. Нет свидетельств и о том, что Кирилл или Мефодий где-нибудь - в Моравии или, может быть, в Паннонии - создали новую, вторую азбуку. Поэтому вопрос об условиях появления в старославянской письменности двух азбук, об их сравнительной древности, об их источниках и об их составителях был долгое время одним из самых спорных и обсуждаемых.
В 1855 г. были открыты Пражские глаголические отрывки с чешскими чертами в языке. Анализ этого памятник позволил П. Й. Шафарику сформулировать на основании убедительных доводов научно обоснованную гипотезу соотнесенности кириллицы и глаголицы, признанную большинством славистов:
- глаголица древнее кириллицы;
- глаголица - изобретение Кирилла;
-кириллица - изобретение Климента Охридского.
- в областях, или куда рано проникла проповедь первоучителей, мы находим не кириллицу, а глаголицу;
- язык древнейших глаголических памятников более архаичен, чем язык кириллических памятников;
-киевские глаголические листки, единственная старославянская рукопись, которая, судя по палеографическим данным, относится к Х веку, указывает на западнославянское происхождение;
На возражения противников своей теории, ссылавшихся на само название "кириллица" и его наиболее логичное истолкование как "азбуки, созданной Кириллом", Шафарик указывал на возможность смешения следующими поколениями названия обеих славянских азбук.
Вопрос о родине сс языка был поставлен в славянской филологии уже при самом зарождении этой науки. Важность данного вопроса определяется тем, что славянские языки в момент появления славянской письменности, несмотря на свою близость, все же имели диалектные особенности.
Данные современных исследований указывают на то, что кириллица формировалась на территории первого Болгарского государства как синтез издавна распространенного здесь греческого письма и тех элементов глаголической азбуки, которые наилучшим образом могли передавать особенности языка древнеболгарского населения. Находка целого ряда кириллических надписей I-й половины X века требуют отнести момент создания кириллического письма к рубежу IX - Х вв. Эта новая азбука была результатом компромисса между греческим духовенством, отстаивавшим монопольное положении греческого языка как языка богослужения и письменности, и болгарским духовенством и знатью, стремившимися к богослужению на славянском языке.
Общие черты: Порядок букв Принцип названия букв Примерное число букв Тонкая передача специфики славянской фонетики. Отличия: Очертания букв Логика буквенного обозначения чисел.
Источник глаголицы долгое время был загадочным. Она кажется каким-то стилизованным письмом с элементами, не свойственными ни одному европейскому письму. Английский палеограф И. Тейлор попытался найти глаголицы в греческом минускульном письме. Эта точка зрения была поддержана таким авторитетным славистом, как В. Ягич. Однако для греческого минускульного письма характерны черты, не свойственные глаголице:
-буквы выходят за пределы строки;
-буквы соединены между собой;
-письмо было ограничено в употреблении - использовалось только для деловой письменности.
Однако ряд букв - правда, в измененном виде - был использован Константином:
Для передачи собственно славянских звуков были использованы различные источники: древнееврейское письмо в его самаритянской разновидности, и, может быть, коптское письмо. Глаголицу также связывают с албанским письмом, с готским рунистическим, с буквами армянского и грузинского алфавита; существует мнение о происхождении глаголицы из латинской скорописи IY -YI вв. и другие гипотезы. Ряд букв не обнаруживает связи ни с одной из известных нам азбук. Возможно, что в основе таких букв лежат знаки не дошедшей до нас письменности.
Все это свидетельствует о том, что составитель глаголицы должен был быть знаком с разными восточными системами письма. Именно таким человеком был Константин, очевидно, и явившийся создателем глаголицы.
Основной источник кириллицы - греческий унициал, торжественное уставное письмо, которым писались богослужебные книги. Из 43 кириллических букв 24 были заимствованы из византийского уставного письма с сохранением их графической формы. Сходство букв кириллической азбуки и греческого унициала столь велико, что если не обращать внимание на язык, то легко можно спутать по внешнему виду греческую рукопись со славянской - и наоборот.
19 букв кириллицы отсутствовали в греко-византийском письме и были введены для передачи особых звуков славянской речи. Почти все новые буквы были помещены в конце кириллического алфавита; находились среди букв, заимствованных из византийского письма, только четыре из них: б, ж, оу, s, z
5. Буквы кириллицы. Их звуковое значение.
Кириллица лежит в основе современной русской письменности. Составлена на основе византийского унциала. В отдельных случаях сохраняет греческий способ передачи звуков, например способ передачи звука [у] сочетанием оу. В ряде случаев в кириллической письменности буквы греко-византийского унциала по существу употреблялись только потому, что за ними было закреплено определенное числовое значение. Так, например, буквы кси и пси не могли использоваться при записи славянских слов, поскольку сочетания кс пи в языке до X века были невозможны, а в заимствованных словах писались сочетаниями кс пс. Тем не менее сохранились, как знаки чисел 600 и 700.
Было много букв, обозначавших специфические славянские звуки – 13 штук , если вместе с лигатурами (составленные из комбинации двух букв), то 19.
Кириллические буквы А Б В Г Д Е Ж З К Л М О П Р С Т Ф Х незначительно изменились и до сих пор обозначают те же звуки. Но могли и заменяться греческими (о – w (омега), ф – фита, y (ижица – в греческом у, в старославянском – и, s (зело) вначале звучала как д’з', затем как з’).
Многие буквы были лигатурами, например оу (укъ), шт’, так же – е, я ,ю ,ен, ён