
- •Интермодальные перевозки
- •Введение
- •Основные сведения морских контейнерных перевозках
- •1.Технические средства интермодальных перевозок
- •1.1.Общие сведения о контейнерах
- •1.2. Внешние отличительные признаки и маркировочный код
- •X X хххх
- •1.3. Надписи на контейнере
- •1.4. Таблички, прикрепляемые к контейнеру, и их назначение
- •1.5. Требования к состоянию контейнера
- •1.6. Правила размещения грузов в контейнере
- •1.6 Использование нестандартных контейнеров и другого оборудования в интермодальных перевозках
- •2.Организация интермодальных перевозок
- •2.1.Общая характеристика функцирнирования междунарадной системы товародвижения
- •2.2.Контейнерные терминалы
- •2.3.Фидерная система перевозок грузов
- •2.4.Перевозки грузов с использованием "сухопутных мостов"
- •2.5.Интермодальный оператор - оператор общего распределения
- •2.6.Общественный перевозчик, не владеющий тоннажем
- •3.Интермодальные и мультимодальные системы перевозок
- •Контейнеризация перевозок
- •Контрейлерные перевозки
- •Другие системы с участием морского транспорта Паромные транспортно-технологические системы
- •Лихтеровозные транспортно-технологические системы
- •Системы с участием воздушного транспорта
- •4. Международная практика организации интермодальных перевозок
- •Международная практика регулирования линейного судоходства. Линейные конференции.
- •5.Ценообразование в интермодальных перевозках
- •Тарифы судоходных фрахтовых конференций
- •Тарифы за наземную составляющую интермодальных перевозок Автомобильные тарифы
- •Тарифы внутренних и международных железнодорожных сообщений
- •6.Правовые основы интермодальных сообщений История вопроса
- •Основная сфера охвата
- •Смешанные перевозки
- •Ответственность перевозчика
- •Ответственность грузоотправителя
- •Сдача груза
- •Обязательный характер ответственности
- •Договоры об организации перевозок
- •Заключительные замечания
- •Основные условия мультимодального коносамента фиата
- •Основная терминология, используемая в интермодальных перевозках
- •Аббревиатура и термины, используемые при международных морских грузоперевозках
Ответственность перевозчика
Перевозчик (а также любая морская исполняющая сторона, такая, как оператор терминалa)27 несет ряд обязательств, нарушение которых влечет за собой ответственность за утрату, повреждение или задержку в сдаче грузов. Ответственность перевозчика в соответствии с Роттердамскими правилами ограничивается очередным финансовым пределом (статья 59)29, при этом сумма ограничения ответственности, предусмотренная в Роттердамских правилах, выше по сравнению с суммами, предусмотренными в Гаагско-Висбийских или Гамбургских правилах30, и устанавливается двухлетний срок исковой давности (статья 62), который может быть продлен путем соответствующего заявления (статья 63). Перевозчик может утратить право на ограничение ответственности в случае грубой неосторожности или намерения причинить ущерб (статья 61).
К основным обязательствам перевозчика относится обязательство перевезти груз и сдать его грузополучателю (статья 11), обязанность проявлять надлежащий уход за грузом в период ответственности перевозчика, т.е. с момента получения перевозчиком груза до момента его сдачи (статьи 13 (1) и 12) и обязанность проявлять надлежащую осмотрительность в целях обеспечения и поддержания мореходного состояния судна (статья 14); последняя включает а) обеспечение мореходного состояния самого судна, а также b) укомплектование экипажа, оснащение и снабжение судна и с) обеспечение надлежащего состояния грузовых помещений судна.
В отличие от Гаагско-Висбийских правил обязательство, касающееся обеспечения мореходного состояния судна, носит постоянный характер и сохраняется на протяжении всей перевозки, при этом не предусматривается общей отмены принципа бремени доказывания в отношении проявления надлежащей осмотрительности (ср. пункт 1 статьи IV Гаагско-Висбийских правил). По вопросу об ответственности перевозчика за утрату, повреждение или задержку в сдаче груза в связи с иском, касающимся груза, ключевое значение имеет статья 17, в которой определяется перечень оснований, освобождающих перевозчика от ответственности, при этом ряд положений отличается от перечня, содержащегося в пункте 2 статьи IV Гаагско-Висбийских правил, и содержатся также подробные и сложные правила, касающиеся бремени доказывания.
В этой связи следует отметить ряд пунктов, имеющих особое значение в связи с заключением договоров на основе стандартных условий перевозчика. Во-первых, период ответственности (с момента получения груза до момента его сдачи) может быть определен в договоре (т.е. ограничен) и охватывать только период с момента первоначальной погрузки до момента окончательной выгрузки в соответствии с договором (пункт 3 статьи 12). Во-вторых, в договоре может предусматриваться передача перевозчиком некоторых функций, таких, как погрузка, обработка, укладка и выгрузка груза грузоотправителю, документарному грузоотправителю33 или грузополучателю (пункт 2 статьи 13). В-третьих, договор перевозки может исключать или ограничивать ответственность перевозчика при перевозке специальных грузов или живых животных (статья 81). Таким образом, перевозчик может нести ответственность только за период с момента погрузки груза до момента их выгрузки и только в отношении некоторых функций перевозчика, определенных в Конвенции.
Кроме того, положения Конвенции о бремени доказывания34, как представляется, существенно отличаются от соответствующих положений существующих конвенций об ответственности в морских перевозках в пользу перевозчика, в частности в случаях, когда ненадлежащее мореходное состояние судна привело к ущербу35. В этих случаях Роттердамские правила предусматривают пропорциональное распределение ответственности, тогда как в соответствии с Гаагско-Висбийскими правилами ответственность полностью ложится на перевозчика, если только он не докажет, что часть ущерба не связана с нарушением им обязательства по обеспечению мореходного состояния судна. Это означает существенный сдвиг в распределении коммерческих рисков в ущерб грузоотправителям.