
Заключительная часть
1. Напомнить обучаемым тему, цели учебного занятия, отметить степень их достижения.
2. Ответить на вопросы обучаемых.
3. Провести краткий разбор учебного занятия и объявить оценки.
4. Дать задание на самоподготовку.
Задание на самоподготовку
Изучить материал данной лекции.
Изучить учебную литературу и пособия:
Виталий Сатаров, Николай Балуков. Организация управления Вооруженными Силами США // Армейский вестник, oborona.ru,16.02.2011.
Валерий Бовал. Новая военная доктрина США: причины возникновения и перспективы реализации // Военное обозрение. 6 марта 2012.
Валерий Конышев, Александр Сергунин. О новой военной доктрине Б. Обамы // Проблемы национальной стратегии, № 3 (12), 2012 г.
Практическое занятие № 3/5
РАСЧЕТ ВРЕМЕНИ
№ п/п |
Содержание занятия |
Время (минут) |
1. |
Вводная часть |
7 |
2. |
Основная часть: - 1 учебный вопрос - 2 учебный вопрос - 3 учебный вопрос |
25 25 25 |
3. |
Заключительная часть |
8 |
МЕТОДИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТСО И МАТЕРИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ЗАНЯТИЯ
В ходе занятия преподаватель для систематизации и большей наглядности с помощью видеопроектора выводит на экран подготовленные слайды.
Для наглядности также используется классная доска и плакаты.
УЧЕБНЫЕ ВОПРОСЫ
Основные положения военной доктрины страны изучаемого языка.
Органы высшего военного управления.
Военно-административное деление страны.
ВВОДНАЯ ЧАСТЬ
1. Заслушать доклад дежурного по взводу о наличии студентов, проверить внешний вид и готовность личного состава взвода к занятию.
2. Проверить наличие студентов на учебном занятии по журналу успеваемости, отметить отсутствующих.
3. Объявить тему, цели занятия, учебные вопросы и перейти к основной части занятия.
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
Учебный вопрос № 1. |
Основные положения военной доктрины страны изучаемого языка. |
Обучаемые получают письменное задание – перевод (со словарем) военно-политического текста по теме лекции 3/4 с английского на русский язык.
Учебный вопрос № 2. |
Органы высшего военного управления. |
В помощь для перевода преподаватель предоставляет глоссарий:
Английский |
Русский |
||
сокращение |
термин |
сокращение |
термин |
ATTP |
Army tactics, techniques, and procedures |
|
методика и порядок действий СВ |
BCT |
brigade combat team |
ББГ |
бригадная боевая группа |
|
Capabilities |
|
(боевые) возможности; потенциал |
CA |
Civil affairs |
РГА |
работа с гражданской администрацией и населением |
CA Bde |
Civil affairs brigade |
брРГА |
бригада по работе с гражданской администрацией и населением |
CIMIC |
Civil-military cooperation |
ВГС |
военно-гражданское сотрудничество |
CCT |
combat camera team |
БСГ |
боевая съемочная группа |
CCIR |
commander’s critical information requirement |
|
потребности командира (-ов) в важной информации; первоочередные информационные потребности командира (-ов) |
COA |
course of action |
|
образ (способ) действий |
CYBERCOM |
Cyber command |
КбК |
Киберкомандование |
|
Cyber electromagnetic activities |
КбО и РЭБ |
деятельность в киберпространстве и электромагнитном спектре; кибероперации и радиоэлектронная борьба |
cyber-ops |
Cyber operations |
|
Кибероперации |
EW |
Electronic warfare |
РЭБ |
Радиоэлектронная борьба |
FM |
Field manual |
|
полевой устав |
FA |
Functional area |
|
функциональная область; сфера деятельности |
|
Homeland security |
|
внутренняя безопасность |
HUMINT |
Human intelligence |
АгР |
агентурная разведка |
IIA |
Inform and Influence activities |
ИПВ |
деятельность по информационно-психологическому воздействию |
|
Information environment |
|
информационная среда |
IO |
Information operations |
ИО |
информационные операции |
IPB |
intelligence preparation of the battlefield |
|
разведывательное обеспечение боевых действий |
MILDEC |
Military deception |
ОМ |
оперативная маскировка |
MDMP |
military decision-making process |
|
принятие решения военным руководством |
MISG |
Military information support group |
гВИО |
группа военного информационного обеспечения |
MISO |
Military information support operations |
ОВИО |
операции военного информационного обеспечения |
MIST |
Military information support team |
кВИО |
команда (небольшая группа) военного информационного обеспечения |
|
Mission command |
|
(боевое) командование |
OPSEC |
operations security |
|
безопасность своих войск |
|
Organic |
|
Штатный |
|
Presence, posture and profile |
|
демонстрация присутствия и тактика действий |
PAO |
Public affairs officer |
|
офицер по связям с общественностью |
SIGINT |
Signal intelligence |
РЭР |
радиоэлектронная разведка |
STABOPS |
Stability operations |
|
операции по стабилизации |
SO |
Staff officer |
|
офицер штаба |
SC |
Strategic communication |
|
стратегическая коммуникация |
TA |
Target audience |
ЦА |
целевая аудитория |
Tgtg |
Targeting |
|
определение объекта (-ов) |
Учебный вопрос № 3. |
Военно-административное деление страны. |
Выполненные рефераты подшиваются к настоящей методической разработке.