
- •Тема I. Вводно-коррективный курс
- •Vocabulary exercises
- •Unit 2. My Biography Моя биография topical vocabulary
- •Introductory text My Biography
- •Compare
- •Remember!
- •Unit 3. Kazan State Medical University Казанский государственный медицинский университет
- •Topical vocabulary
- •Introductory text Kazan State Medical University
- •Vocabulary exercises
- •Unit 4. Working Day of a pharmaceutical Student Рабочий день студента фармацевтического факультета
- •Topical vocabulary
- •Introductory text Working Day of a pharmaceutical Student
- •Vocabulary exercises
- •Unit 5. Our English Lesson. Урок английского языка
- •Topical vocabulary
- •Introductory text Our English Lesson
- •Vocabulary exercises
- •Questionnaire
- •Vocabulary exercises
- •Are you a good student?
- •Theme II. What pharmacy is
- •Topical vocabulary Definition of the pharmacy
- •Vocabulary exercises
- •Community Pharmacy
- •Plural of nouns
- •Possessive’s
- •Опущение некоторых слов после существительных в притяжательном падеже
- •TexTs for written translation Clinical pharmacy
- •International Pharmaceutical Federation
- •Theme III. Pharmaceutical training in the united kingdom
- •Topical vocabulary
- •Introductory text The School of Pharmacy University of London
- •Vocabulary exercises
- •TexTs for reading Pharmaceutical Training in English-speaking countries
- •The Strategic Plan of the American College of Clinical Pharmacy
- •Grammar comparatives and superlatives
- •Irregular comparison
- •Neither….Nor
- •Theme IV. Development of pharmacy in the world
- •Topical vocabulary
- •Internet Pharmacy
- •The future of pharmacy
- •Pharmacy Practice in 2015
- •Introductory text The development of Pharmacy in the world
- •Vocabulary exercises
- •TexTs for written translation
- •Hospital pharmacy
- •Consultant pharmacy
- •Compounding pharmacy
- •Вопросительная форма
- •Написание некоторых глаголов с окончанием –s
- •Past simple
- •V erbs
- •Past Simple используется:
- •Наречия времени, с которым используется Past Simple
- •Написание глаголов с окончанием –ed:
- •Future simple Future Simple используется:
- •Наречия времени, с которыми используется Future Simple:
- •Спряжение глаголов в Future Simple
- •Shall используется:
- •Theme V. Parts of the body and organ systems
- •Topical vocabulary
- •Introductory text Parts of the Body
- •Vocabulary exercises
- •TexTs for written translation
- •Human musculoskeletal system
- •Human cardiovascular system
- •Funny reading
- •Infinitive without to (Examples: go, speak)
- •Infinitive with to (Examples: to go, to speak)
- •Modal verbs
- •Passive structure
- •Theme VI. In the chemical laboratory
- •Topical vocabulary
- •Introductory text
- •In the chemical Laboratory
- •Vocabulary exercises
- •Measurements
- •Text for written translation o utstanding Russian Chemist d.I. Mendeleev
- •Grammar present progressive Present Progressive используется:
- •Наречия времени, с которыми используется Present Progressive:
- •Спряжение глаголов в Present Progressive
- •Past progressive
- •Theme VII. Pharmaceutical chemistry
- •Topical vocabulary
- •Introductory text Pharmaceutical Chemistry
- •Vocabulary exercises
- •Texts for written translation Drug Discovery
- •Lead Optimization
- •Process chemistry and Development
- •Funny and useful reading
- •Grammar present perfect Present Perfect используется:
- •Наречия времени, с которыми используется Present Perfect:
- •Спряжение глаголов в Present Perfect:
- •Написание глаголов с окончанием -ed
- •Theme VIII. Medicinal plants
- •Topical vocabulary
- •Introductory text Medicinal Plants
- •Vocabulary exercises
- •TexTs for written translation Herbal Medicine
- •Preservation of Arnica Montana l.
- •Theme IX. Pharmacognosy
- •Topical vocabulary
- •Introductory text Pharmacognosy
- •Vocabulary exercises
- •TexTs for written translation Natural products chemistry
- •Loss of biodiversity
- •Theme X. At the chemist’s
- •Topical vocabulary
- •Introductory text At the Chemist’s
- •Vocabulary exercises
- •The Pharmacist
- •Chloraseptic
- •TexTs for written translation
- •At the Chemist’s
- •Tetracycline
- •Funny and useful reading
- •Women and Men
- •It’s a man’s world…
- •Theme XI. Technology of drugs
- •Topical vocabulary
- •Introductory text Technology Trends of Drug Delivery and Development
- •Stages in drug discovery and development
- •Vocabulary exercises
- •An overview of drug delivery technologies
- •TexTs for written translation Structure-Based Enhancement Techniques
- •Theme XII. Pharmacology
- •Topical vocabulary
- •Introductory text Pharmacology
- •Vocabulary exercises
- •Clinical pharmacology
- •TexTs for written translation Neuropharmacology
- •Psychopharmacology
- •Contents
TexTs for written translation Natural products chemistry
From Wikipedia
Most bioactive compounds of natural origin are secondary metabolites, i.e., species-specific chemical agents that can be grouped into various categories. A typical protocol to isolate a pure chemical agent from natural origin is bioassay-guided fractionation, meaning step-by-step separation of extracted components based on differences in their physicochemical properties, and assessing the biological activity, followed by next round of separation and assaying.
Typically, such work is initiated after a given crude drug formulation (typically prepared by solvent extraction of the natural material) is deemed "active" in a particular in vitro assay. If the end-goal of the work at hand is to identify which one(s) of the scores or hundreds of compounds are responsible for the observed in vitro activity, the path to that end is fairly straightforward:
1. fractionate the crude extract, e.g. by solvent partitioning or chromatography.
2. test the fractions thereby generated with in vitro assay.
3. repeat steps 1) and 2) until pure, active compounds are obtained.
4. determine structure(s) of active compound(s), typically by using spectroscopic methods.
In vitro activity does not necessarily translate to activity in humans or other living systems. The most common means for fractionation are solvent-solvent partitioning and chromatographic techniques such as high-performance liquid chromatography (HPLC), medium-pressure liquid chromatography, "flash" chromatography, open-column chromatography, vacuum-liquid chromatography (VLC), thin-layer chromatography (TLC), with each technique being most appropriate for a given amount of starting material.
Countercurrent chromatography (CCC) is particularly well-suited for bioassay-guided fractionation because, as an all-liquid separation technique, concern about irreversible loss or denaturation of active sample components is minimized. After isolation of a pure substance, the task of elucidating its chemical structure can be addressed. For this purpose, the most powerful methodologies available are nuclear magnetic resonance spectroscopy (NMR) and mass spectrometry (MS).
In the case of drug discovery efforts, structure elucidation of all components that are active in vitro is typically the end goal. In the case of phytotherapy research, the investigator may use in vitro BAGF as a tool to identify pharmacologically interesting or important components of the crude drug. The work does not stop after structural identification of in vitro actives, however. The task of "dissecting and reassembling" the crude drug one active component at a time, in order to achieve a mechanistic understanding of how it works in phytotherapy, is quite daunting. This is because it is simply too difficult, from cost, time, regulatory, and even scientific perspectives, to study experimental fractions of the crude drug in humans. In vitro assays are therefore used to identify chemical components of the crude drug that may rationally be expected to have a given pharmacological effect in humans, and to provide a rational basis for standardization of a crude drug formulation to be tested in [and sold/marketed to] human.