
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •In the new world*
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Is global warming connected to the hole in the ozone layer?*
- •Is there anything we can do about global warming?
- •Vocabulary
- •9. Read the poem. Compare Conditional Sentences. Will you come?*
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •I could have danced all night
- •I've grown accustomed to her face
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •4. You are working as a guide with a group of tourists. You have some interesting information about the town you're going to take the group to. The text is in Russian. Translate it into English.
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Internet - a New Medium**
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Internet - a New Medium
- •127018, Москва, ул. Октябрьская, д. 4, стр. 2.
- •129301, Москва, ул. Бориса Галушкина, д. 23, стр. 1.
- •170040, Г. Тверь, проспектбО лет Октября, 46.
Vocabulary
Read and translate these sentences into Russian so as to have a better idea of how these words can be used.
cast v, n, casting n
'To cast (cast, cast)' means to direct or turn, e.g. She cast a glance in his direction.
So far, the police investigation has not cast any light on the crime.
203
Unit eight
Would you just cast an eye over (= run through / over) this letter before I put it in the post?
'To cast' also means to choose actors for a play or film, e.g. Who is casting the play?
'To cast' also means to make a vote in an election.
e.g. The TV news showed the vice-president casting his vote.
'A cast' means a group of actors in a film or a play, while a group of actors working in one theatre represent a company (e.g. a theatre / dance company, The Royal Shakespeare Company).
The film has a strong cast that includes several famous names.
She was surprised to know that she had been invited to the casting (= audition).
flavour n, flavouring n
1.1 love the dish! It has such a delicate flavour.
This bread hasn't much flavour.
They claim that their products are free from artificial colourings and flavourings.
beneath prep, adv
C ompare
below, under, beneath
Below suggests only that one thing is in a lower position than the other.
There is a lake below the village.
It's cold to day. The temperature is 20 degrees below zero.
Under is the most common word when one thing is directly below the other thing or covered by it. The box is under the table.
Beneath can also be used in this way; but may suggest that the two objects are not close to each other. We looked down from the plane at the fields spread out beneath.
H e enjoyed feeling the warm sand beneath (under) his feet.
She would not speak to people she considered beneath her.
"Your report is beneath criticism!" the professor said to his student.
spontaneous ad], spontaneously adv
Nothing he says is spontaneous - he always thinks twice before he speaks.
He made a spontaneous offer of help.
204
Part 2
T he crowd gave a spontaneous cheer when the result was announced.
Don't act spontaneously, think twice before making a decision!
violence n, violent adj
There is too much sex and violence shown on television nowadays.
The police claim that there have been acts of violence against the new immigrants.
She spoke with a violence that surprised everybody who was listening to her.
He met a violent death at the hands of the criminal.
His father was a violent and dangerous man.
She said she couldn't put up with his behaviour and they had a violent quarrel.
He said she had a violent temper.
I don't like violent films. Do you?
dub(dubbed) v
1. To dub' means to change the original spoken language of a film into another language.
e.g. It's a Russian film dubbed into English.
2. 'To dub' means to give something or someone a humorous name that describes their character.
e.g. Mrs Thatcher was dubbed 'the Iron Lady'.
blend v, n
This soup tastes better if the vegetables have been blended.
These houses seem to blend well with the trees and the surrounding land.
Our coffee is a 100 % arabica blend with a long and rich aftertaste.
I have to admit that we've got a wonderful team with a nice blend of experience and youthful enthusiasm.
GRAMMAR
3. Make one conditional sentence by combining these two simple sentences.
Given: Both the director and the actors were carried away by the film they were
making. The result was a smashing success. Required: If the director and the actors weren't (hadn't been) carried away by
the film they were making, it wouldn't be (have been) a smashing success.
I.Alan Lerner was impressed by B. Shaw's Pygmalion. He decided to make a musical on the basis of the play.
205
Unit
eight
I t wasn't an easy job to do. It took Lerner and Loewe a long time to make the musical.
Lerner was impressed by Rex Harrison as Professor Higgins in the play. He realized that he had found the proper Henry Higgins for his future musical.
George Cukor was sure Audrey Hepburn would be a better Eliza than Julie Andrews. He gave the part to her.
Complete these sentences as in the model.
A. Given: If I were you...
Required: If I were you, I would accept the challenge.
If I were you, I would have accepted the challenge.
If I were rich...
If I were younger...
If we had more time...
If I knew that you needed my advice...
If he wanted to be an actor...
B. Given: ...he would make better progress.
Required: If he weren't so lazy, he would make better progress.
If he weren't so lazy, he would have made better progress.
...I would have called you.
...we would buy a better car.
...she would have become a film star.
...he wouldn't be so domineering.
...we would have invited him to join us.
More about the Passive -ing forms
C ompare
I don't like telling lies. Я не люблю лгать.
I don't like being told lies. Я не люблю, когда мне лгут.
T
ranslate
the following pairs of sentences into Russian.
1. Mr Jones doesn't like being kept waiting. Mr Jones doesn't like keeping other people waiting.
2.1 remember giving him the keys. I don't remember being given the keys.
206
Part
2
3.1 enjoyed taking the children to the zoo. The children enjoyed being taken to the zoo.
4. He denied paying that money.
He denied being paid any money for the job.
5.1 hate advising people what to do. I think they should decide by themselves. I hate being advised what to do.
Phrasal verbs with 'look'
l ook after - take care of (ухаживать за)
look for - search for (искать)
look into - investigate (исследовать, расследовать)
look through - examine, inspect (просматривать)
look up to - respect (уважать)
look ... up - search for and find in a (reference) book (смотреть
в справочной литературе)
look forward to - wait impatiently (с нетерпением ждать)
R ewrite these sentences using phrasal verbs with 'look' instead of the words in italics.
The police are investigating this accident at the moment.
He said that he had always respected his teachers.
When she went on a business trip she asked her neighbour to take care of her two cats.
Find the meaning of the new words in the dictionary.
I'm waiting for my summer holidays impatiently.
Phrasal verbs with 'run'
r un into - meet (встретить (случайно) run out of - have no more (израсходовать)
run ... over - hit and knock down (by the car) (сшибить, переехать) run through / over - read or examine quickly (бегло, быстро просмотреть)
1 Rewrite these sentences using phrasal verbs with 'run' instead of words in italics.
1. Let's read the documents quickly once again before signing them.
207
Unit eight
They had to finish their journey and come back home when they had had no more food.
When I was taking a walk in the park I unexpectedly met an old friend of mine.
8. Translate the following into English using phrasal verbs with 'look' and 'run'.
Я советую тебе не просто бегло просмотреть этот договор, а по смотреть его более внимательно.
Я всегда с уважением относился к нему (смотрел на него снизу вверх).
У нас закончился бензин. Надо остановиться и заправиться.
Я слышал, полиция уже давно расследует это преступление, но пока безуспешно.
Всем нравится, когда за ними ухаживают, правда?
Мы с нетерпением ждем встречи с вами в Москве.
Поезжай помедленнее, ты можешь кого-нибудь сбить.
9. Here is a conversation between an American visitor to Moscow and his Russian colleague. You have to act as an interpreter. Translate what both speakers are saying.
A. What can you say about theatrical life in Moscow? I wonder if many Moscow theatres have survived the hard 90s.
R. Вы, может быть, и удивитесь, но московские театры не только живы, но и очень активны.
A. I'm very happy to hear that. I was lucky enough to see one of your Sovre-mennik productions on Broadway. Frankly, I thought that remarkable company was a happy exception.
R. «Современник» нельзя считать исключением. Конечно, это великолепный театр, и, кстати, один из моих самых любимых. Но вы не представляете себе, сколько новых маленьких театров появилось в Москве за последние несколько лет.
A, Really? They must be sponsored by someone. Right?
R. Я бы с удовольствием ответил на этот вопрос, если бы знал. Конечно, если бы их никто не поддерживал, они не могли бы существовать. Но это не самое главное.
A. What is the most important thing then?
R. А то, что они большие энтузиасты. И режиссеры, и актеры, как правило, очень молоды и талантливы.
A. You think those theatres are worth going to, then? It's a pity my Russian isn't good enough to understand Russian plays.
208
Part 2
R . Но вы же изучаете русский, правда? Надеюсь, в следующий ваш визит в Москву мы сможем сходить в один из новых московских театров.
10. Here are the songs (or parts of the songs) from My Fair Lady, which were mentioned in the text. What episodes in the musical are they from? Can you translate them? Do you remember the tunes? Which words are pronounced by Eliza in a Cockney way?
Wouldn't it be loverly*
All I want is a room somewhere, Far away from the cold night air With one enormous chair... Oh, wouldn't it be loverly?
Lots of choc'late for me to eat Lots of coal makin'lots of heat Warm face, warm hands, warm feet...! Oh, wouldn't it be loverly?
Oh, so loverly sittin' absobloominlutely still I would never budge till spring Crept over me winder sill.
Someone's head restin' on my knee, Warm and tender as he can be, Who takes good care of me... Oh, wouldn't it be loverly? Loverly! Loverly! Loverly! Loverly!
Just you wait
Just you wait, 'enry 'iggins, just you wait! You'll be sorry but your tears'll be too late! You'll be broke and I'll have money; Will I help you? Don't be funny!
Just you wait, 'enry 'iggins, just you wait! Just you wait, 'enry 'iggins, till you're sick,
* Wouldn't it be loverly; Just you wait; I could have danced all night; I've grown accustomed to her face // Lerner A.J. My Fair Lady. Penguin Books, 1977.
209
Unit eight
A nd you scream to fetch a doctor double-quick,
I'll be off a second later
And go straight to the theatre!
Oh ho ho, 'enry 'iggins, just you wait!