
- •62. Языковая норма и общество
- •Неисторический словарь — исторический словарь
- •63. История возникновения славянской письменности. Реформы русской орфографии
- •64. Принципы русской орфографии
- •65. Понятие о литературном языке. Русский литературный язык
- •Современный русский литературный язык
- •66. Оценочные свойства слов. Пейоративная и мелиоративная лексика.
- •67. Понятие языковой картины мира. Современные изменения значений слов
- •68. Многозначность слова. Метафора, метонимия, синекдоха.
- •69. Актуальное членение предложения. Тема и рема. Роль актуального членения в практической стилистике
- •70. Стилистическая дифференциация русской лексики.
- •71. Устаревшие и новообразуемые слова. Их типы
- •72. Исконная и заимствованная лексика. Освоение заимствованных слов
- •73. Основные единицы синтаксиса. Предложение, его основные признаки. Категория предикативности
- •* Предикативность
- •74. Современный взгляд на риторику. Причины возрождения риторики в хх веке
- •75. Инвенция: основные этапы «изобретения мысли»
- •76. Выбор темы. Прием градации
- •77. Понятие топоса. Топика Аристотеля. Виды топосов.
- •78. Виды ораторской речи. Основные принципы хвалебной речи
- •79. Виды споров. Правила ведения спора
- •80. Тезис. Аргумент. Виды аргументов
- •81. Логика и риторика. Логические аргументы
- •82. Дедукция. Индукция. Аналогия
- •83. Естественные аргументы. Аргументы к этосу. Аргументы к пафосу.
- •84. Композиция в риторике. Принцип и схемы выдвижения информации
- •85. «Красота» речи. Языковые средства усиления выразительности.
- •86. Виды правки текста при редактировании. Их особенности и причины употребления.
- •87. Фактический материал; виды и функции. Способы редакторской проверки фактического материала
- •88. Основные приемы редакторского анализа логики текста. Типичные логические ошибки
84. Композиция в риторике. Принцип и схемы выдвижения информации
Композиция – расположение аргументов+деление на вступление, основную часть, заключение. Учение о композиции нужно для того, чтобы:
-ускорить написание текста
-удобно тренироваться
Аргументы бывают сильные и слабые. В зависимости от этого они могут располагаться в разном порядке:
Сильные-слабые – нисходящий порядок
Слабые-сильные – восходящий порядок
Сильные-слабые-сильные(самый сильный в конце) – гомеровский порядок
Сильные аргументы стоит разделять, а слабые соединять. Не следует умножать количество аргументов.
Теория выдвижения – теория о том, как наиболее важную информацию следует помечать особым образом. Текст – это представление информации.
Текст можно выделять разным образом, например бывают помеченные позиции – начало текста, конец текста, врез, лид, заголовок.
Схемы выдвижения:
1)конвергенция – текст лишен ярких образов, они сосредоточены в одном месте
2)сцепление – повтор сходных элементов в сходных позициях (например рифмы в стихотворениях)
3)градация – повтор с усилением или ослаблением признаков
4)обманутые ожидания – в каком-то месте текста ожидания читателя опровергаются
85. «Красота» речи. Языковые средства усиления выразительности.
Элокуцио – украшение речи
Красивая речь – это:
• ясная речь
• уместная в данной ситуации (нужна правильная оценка аудитории и ситуации)
• правильность речи
• эстетическая оформленность (доставляет удовольствие)
• Красота способствует лучшему запоминанию (отличие от нейтрального уровня)
• Для аудитории красивый текст более привлекателен
• Эстетическое удовлетворение – это аргумент к чувству, воздействует на эмоции
Кроме того, красивая речь одновременно и:
Выразительная речь – ярко выражает смысл
Изобразительная речь – рисует образы, конкретные изображения
Средства усиления выразительность:
1 группа – языковые средства выразительности (уже существуют в языке)
На всякий случай есть еще 2 группа – специальные(фигуры и тропы) – про нее следующий билет
Языковые средства:
1)части речи - прилагательные, междометия и т.д.
2)синонимия – ситуация, когда один смысл можно выразить несколькими словами
3)жаргон, просторечия, диалекты
Жаргон – то, что не узаконено словарями. Это социальный диалект; отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и фразеологией, экспрессивностью оборотов и особым использованием словообразовательных средств, но не обладает собственной фонетической и грамматической системой.
Арго – тайный язык, который понимается определенной группой (например, в древности торговцы – офени - общались на языке который был понятен только им)
Просторечие – язык малограмотного населения (раньше еще и городского), например неправильные ударения, склонения, окончания, род и т.п. – звонит, ехай, ихних, ложишь
В деревнях говорят на диалектах (язык определенной территории)
4)нейтральные и оценочные слова (в оценочной лексике есть не только отсылка к явлению, но и оценка)
5)слова, лишенные коннотаций
Традиционно различают два специальных средства усиления выразительности: тропы и фигуры; особо выделяют амплификации, так как они занимают промежуточное положение между тропом и фигурой.
Троп – слова и выражения, употребленные в переносном смысле. Тропы всегда касаются одного слова или выражения, предполагают операции над смыслом, в результате которых у языковых единиц появляются дополнительные значения.
Переносные значение всегда изобретаются говорящим, всегда оригинальны и новы, поскольку они отклоняются от принятого употребления слов; некоторые из них закрепляются в языке.
Две группы: грамматические тропы (в основе лежит переносное использование не слова, а грамматической формы; яркий пример – риторический вопрос) и словесные тропы (использование слов в переносном значении).
Словесные тропы принято делить на 4 группы, в зависимости от того, какие отношения между соединяемыми в них образами лежат в основе:
· сходство (метафора), ассоциации по сходству;
· смежность (метонимия), функция, которую выполняет объект, не является его сущностью, а только связана с ним;
· контраст (ирония), использования слова в противоположном значении;
· тождество (перифразиса, перифраз), речь идёт об одном и том же объекте, у которого есть разные наименования.
Фигура – особые способы организации высказываний. Фигуры – в первую очередь операции над самими словами; часто явление на уровне группы слов. Придаёт речи выразительность и изобразительность. Специфика фигур более ярко проявляется в устной речи, чем в письменной.
3 группы:
· Фигуры убавления – в основе лежит пропуск какого-то значимого компонента высказывания. Ощущение необычности высказывания. Разновидности: эллипсис (пропуск какого-то члена предложения, чаще всего – сказуемого), асиндетон (бессоюзие, пропуск союза, придает речи динамичность), апосиопезис (умолчание, внезапный обрыв высказывания, которое в силу этого остается незаконченным), просиопезис (фраза начинается не с начала, часто используется в случае цитирования).
· Фигуры прибавления – повтор тех или иных компонентов высказывания. Разновидности: геминация (многократный повтор слова или словосочетания), полисидентон (многосоюзие), гомеология (повтор корней и суффиксов) и гомеолевтон (повтор окончаний), синтаксический параллелизм (повтор одинаковых или аналогичных синтаксических конструкций), эпимона (повтор слова или словосочетания в небольших вариациях, для сущ. – падежи), анафора (повтор слов или выражений в начале отрезков речи) и эпифора (в конце), стык (один и тот же компонент заканчивает один фрагмент и начинает другой), кольцо (высказывание начинается и заканчивается одним и тем же элементом), хиазм (повтор элемнтов в обратном порядке).
· Фигуры размещения – компоненты высказывания располагаются в необычном, неестественном порядке. Разновидности: инверсия определения и определяемого существительного, инверсия подлежащего и сказуемого, гипербатон (дистанционное расположение членов предложения, которые естественно располагать рядом), парентеза (предложение прерывается вставкой), парцелляция (расчленение высказывания на два или более интонационно обособленных отрезка).
Амплификации – обороты, в которых сочетаются черты тропа и фигуры. От фигуры – амплификации представляют собой особые обороты, а, следовательно, не совпадают со словом. От тропов – также, как и в тропах, в амплификациях имеется как минимум два означающих, которые соотносятся с одним и тем же объектом. Если в тропах основное (прямое) наименование предмета вытесняется переносным, то в амплификациях эти обозначения, как правило, выражаются явно.