Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Залевская Мария Владиславовна, 5 крс.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
264.19 Кб
Скачать

3.3. Роль ударения в языковой игре

Известно, что Даниил Иванович Хармс писал стихотворения в расчёте на их произнесение – среди слушателей, на сцене и т.п. Однако в некоторых произведениях мы можем обнаружить расставленные автором ударения, что обеспечивает визуальное восприятие текста чтецом без потери понимания авторского замысла. В отдельных стихотворениях, как, например, в стихотворении «Нéтеперь», Д.Хармс проставляет ударение в самом названии. В.Н.Сажин в комментарии к вышеназванному произведению пишет: «Заглавие можно интерпретировать как антоним аристотелевскому термину «теперь» (отсюда акцент на первом слоге), означающему связующее звено между предыдущим и последующим временем» [57].

Действительно, всё стихотворение является воплощением аристотелевских идей. Оно начинается со строк:

Это есть Это. То есть То. Это не то. Это не есть не это. [57]

Сажин отмечает, что «первые три стиха, по-видимому, цитата из П. Д. Успенского (Успенский. 1916. С. 77, 79), откуда Хармс мог почерпнуть и аристотелевские идеи: «Наша обычная логика, которой мы живем... сводится к простой схеме, сформулированной Аристотелем... А есть А. А не есть не А. Всякая вещь есть или А или не А» (Указ. соч. С. 77)» [57]. Кроме того, Д.Хармсом употребляется конструкция: Мы говорим.

Это ушло в то, а то ушло в это. Мы говорим Бог дунул.

«Мы говорим — фразеологизм, постоянно встречающийся у Аристотеля» [57].

В стихотворении «Вью'шка смерть», посвящённом Сергею Есенину, автор в 64 строчках из 65 расставил ударения:

ах вы се'ни мои се'ни я ли гу'сями вяжу' при'ходил ко мне Есе'нин и четы'ре мужика (…) [59:Вью'шка смерть]

Мы предполагаем, что в слове «приходил» ударение стоит не на суффиксе, согласно норме, а на префиксе для создания некой игры. В этом же стихотворении встречаются случаи, когда автор предлагает сразу несколько ударений. Так, например, в слове «лебедями» после каждой гласной буквы Д.Хармсом проставлено ударение.

полива'ла сы'пала не ве'рила ле'бе'дя'ми' зашу'хала кры'льями зуба'ми зато'пала [59:Вью'шка смерть]

Вероятно, этот приём используется для того, чтобы выделить каждый слог в слове «лебедями» подобным образом. Д.Хармс ведёт повествование от лица девушки, предположительно, возлюбленной С.Есенина. Описывая её эмоции и воспоминания о поэте, Хармс сравнивает девушку с лебедем, говорит о её крыльях и перьях: здесь можно сопоставить мотив полёта с мотивом воспарения над землёй, мотивом смерти.

В некоторых случаях ударение выполняет важную роль. Например, в строке «Va'ter U'nser — Li'eber Go'tt» ударение необходимо для того, чтобы читатель, не владеющий немецким языком, смог правильно прочитать слова. А в слове «во'рота» ударение нужно для избежания омонимической путаницы: «ворота» – это не проезд, закрываемый створками, не сами створки и не арка, как, например, Триумфальные ворота, а также не спортивный инвентарь (футбольные ворота). В стихотворении это слово «ворот» в родительном падеже.