
- •Кемерово
- •3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Иностранный язык».
- •4.1.1. Объём и виды учебной работы (в часах) по дисциплине в целом
- •4.1.2. Разделы базового обязательного модуля дисциплины и трудоемкость по видам занятий (в часах)
- •4.2 Содержание дисциплины. Содержание разделов базового обязательного модуля дисциплины
- •5. Образовательные технологии
- •Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины (критерии, шкалы)
- •I. Критерии оценки перевода оригинального текста (с использованием словаря).
- •Кемеровский государственный университет. Математический факультет
- •Моя будущая профессия
- •Типы и использование компьютеров
- •Программирование. Языки программирования
- •Интернет
- •Деловое общение по телефону
- •Написание деловых писем
- •Устройство на работу
- •Публичные выступления
- •Контрольные вопросы и задания. Темы для рефератов и докладов
- •Содержание экзамена за базовый курс обучения
- •Устные разговорные темы для экзамена
- •7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
- •Дополнения и изменения к рабочей программе Сведения о переутверждении рп на текущий год и регистрация изменений
- •2. Учебно-методические материалы по дисциплине
- •2.1 Практические занятия
- •Модуль I Иностранный язык для общих целей (62 ч.)
- •The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
- •The House of Commons
- •Модуль II Иностранный язык для академических целей (118 ч.)
- •Higher education in the usa
- •Study the list of topical vocabulary to avoid the difficulties in understanding the text in exercise VI. Consult the dictionary to pronounce the words correctly.
- •Translate the following constructions and word combinations into Russian. Try to memorize them. Make up sentences using some them.
- •III. Read and translate the sentences paying attention to the pronoun one (ones). The pronoun one (ones) substitutes the noun already mentioned in the sentence.
- •IV. Read and translate the text, say what its main points are. Higher education in the usa
- •V. Find all the international words in the text. Say what Russian words help to guess the meaning of these words.
- •VI. Read the following English word combinations taken from the text Higher Education in the usa. Choose their Russian equivalents.
- •VII. Match the words in column a with their explanations in column b.
- •VIII. Read the sentences, substitute the underlined words by their synonyms.
- •IX. Read the sentences, insert the proper prepositions into them.
- •XI. Make up a plan of the text Higher Education in the usa. Speak on the each point of your plan. Kemerovo state university. The faculty of mathematics
- •I. Study the list of topical vocabulary to avoid the difficulties in understanding the text. Consult a dictionary to pronounce the words correctly.
- •2. Read and translate into Russian the following international words and word combinations. Make up sentences using them.
- •3. Read and translate the text, say what its main points are.
- •4. Give the Russian equivalents of the following English words and word combinations.
- •5. Give the English equivalents of the following Russian words and word combinations.
- •6. Use the word "course" and the clues provided to complete the grid below.
- •7. Complete the following sentences.
- •8. Agree or disagree with the following statements. Support your judgment.
- •9. Give answers to the following questions.
- •10. Supply suitable questions for the following answers to make up a dialogue. Act out the dialogue in pairs.
- •11. Give a talk on the topic “Kemerovo State University. The Faculty of Mathematics.” Модуль III Иностранный язык для профессиональных целей (124 ч.)
- •Careers in it
- •1. Work in pairs and discuss the questions.
- •2. Read the quotes and write the name of the students by the jobs they want.
- •Vocabulary
- •6. Write a paragraph to say what kind of job you would like, and why.
- •Interview: Computing Support Assistant
- •The computer
- •1. Match the computer parts with the words below.
- •2. Read the text. Match the headings (a-d) with the paragraphs (1-4).
- •3. Look at these words from the text. Write h (hardware), p (peripheral), s (software) or m (measurement) next to each one.
- •4. Decide if the following sentences are true of false. Work in pairs. Use the phrases from Appendix 5.
- •Vocabulary
- •5. Match the underlined words and phrases in the text with the definitions (1-8).
- •6. Look through the text, find the sentences with verbs used in Passive voice. Translate the sentences. Rewrite them in Active voice. Central Processing Unit
- •13. Act out the dialogue.
- •14. Make up your own dialogue. Imagine that you are meeting foreign students and introduce them to your group-mates and the teacher of computer sciences.
- •Types of computers
- •Computer programming
- •Vocabulary
- •Language work: Problem and solution
- •1. Rpg II Programming language
- •2. Basic
- •3. Pascal
- •Interview: Analyst/Programmer
- •The Internet
- •7. Find sentences with Participle I and translate them.
- •8. Ask questions to which the sentences below could be answers. Translate the sentences.
- •9. Write the following sentences in the negative form. Change passive constructions into active.
- •10. Work in groups. Say which of the following ideas about the Internet are good or bad.
- •11. Read and translate the dialogue.
- •12. Fill in blanks using the prompts below.
- •The Internet: email and newsgroups
- •The Internet: the World Wide Web
- •Language work: -ing forms
- •Модуль IV Иностранный язык для делового общения (56 ч.)
- •Telephone communication
- •I. Study the list of topical vocabulary to avoid the difficulties in understanding the text of this unit. Consult a dictionary to pronounce the words correctly.
- •II. Read and translate into Russian the following international words and word combinations. Make up sentences using them.
- •III. Read and translate the text, say what its main points are. Telephone communication
- •V. Practice in using phrasal verbs and insert the proper adverbs.
- •VI. Answer the following questions.
- •VII. Complete the statements using the information from the text or your own experience.
- •IX. Act out telephone conversations.
- •X. Act out telephone conversations and give English equivalents to the Russian phrases.
- •XI. Work in pairs and make up telephone calls according to the following situations.
- •Writing business letters
- •I. Study the list of topical vocabulary to avoid the difficulties in understanding the text of this unit. Consult a dictionary to pronounce the words correctly.
- •II. Read and translate into Russian the following international words and word combinations. Make up sentences using them.
- •III. Read and translate the text, say what its main points are.
- •IV. Read the sentences, substitute the underlined words by the synonyms from the box.
- •V. Insert the proper prepositions.
- •VI. Make the following sentences complete by translating the words in brackets.
- •VII. Answer the following questions.
- •VIII. Read and translate the sample of a business letter. For more samples turn to Appendix 1.
- •IX. Compose the letter below placing its parts in the proper order. To practise in composing business letters turn to Appendix 2.
- •X. Write a business letter using the typical ways of beginning and finishing a letter.
- •XI. Speak on the topic “Writing Business Letters”.
- •Complete the business letters with the appropriate words or phrases listed in the box
- •Applying for a job
- •I. Study the list of topical vocabulary to avoid the difficulties in understanding the text of this unit. Consult a dictionary to pronounce the words correctly.
- •II. Read the following international words correctly and define their meaning.
- •III. Define the meaning of the following words and the part of speech they belong to.
- •IV. Read and translate the text below, say what its main points are. Applying for a job
- •V. Match these word combinations with their Russian equivalents.
- •VI. Insert the proper prepositions.
- •VII. Paraphrase the sentences using the synonyms from the box instead of the underlined words.
- •VIII. Act out the dialogues a and b. Make up your own dialogues concerning job search.
- •In a minute or so.
- •IX. Read the following information and say what general rules of composing a resume are. Consult the Vocabulary notes.
- •X. Study the sample of resume and prepare your own resume.
- •XI. Imagine that you are interviewed by the representative of the company. Please answer his questions.
- •XII. Act out the situation In a Job Interview: the interviewer makes up a list of questions, the applicant(s) writes a resume and prepares to be interviewed (see exercise XI).
- •XIII. Scan the text. What are the main factors of job satisfaction and job dissatisfaction? job satisfaction
- •XIV. Read the text and complete the sentences with the appropriate words and phrases given in the box. Filling a vacancy
- •XV. Speak on the topic “Applying for a Job” using the communicative scheme below.
- •Public speaking
- •1. Imagine that you are starting a presentation. What phrases might you use? Write down five of them.
- •2. Listen to two people and hear two ways of opening presentations. While listening, see if you can hear some of the phrases above.
- •3. Check your understanding by reading the scripts below:
- •4. Finish the following sentences with the correct phrase.
- •8. Finish the following sentences by choosing the correct words and writing them into the blanks.
- •9. Listen to someone asking if there are any questions. As you listen, try to hear some of the phrases above.
- •10. Check your understanding by reading the script below:
- •11. Finish the following sentences with the correct phrase.
- •12. Think about the presentations that you have been to. What were the characteristics of the good ones? Write down five of them.
- •13. As you listen, see if you can hear some of the tips above.
- •14. Check your understanding by reading the script below:
- •15. Finish the following sentences with the correct phrase.
- •16. Read the following article and say what new you’ve learnt.
- •17. Imagine that you are making a presentation to a large group of people working in your industry.
- •18. Look through the following articles and speak on the topic “Public speaking” Public Speaking in English: Presentations
- •Mastering The Art Of Public Speaking
- •Improving Public Speaking Skills:
- •Форма и смысл грамматической конструкции
- •Рабочие источники информации и порядок пользования ими
- •Методические рекомендации для студентов по работе со словарем
- •Рекомендации по переводу текста
- •Перевод заголовков научно-технических текстов
- •Перевод терминов
- •Перевод многокомпонентных терминологических сочетаний
- •Перевод терминов, не отраженных в словарях
- •Introductions
- •2.3.2 Методические указания по подготовке к занятию по обучению чтению и переводу литературы на английском языке
- •Методика работы над текстом
- •Рекомендации по переводу текста
- •Алгоритм работы с заглавием перед чтением текста
- •Памятка для грамматического анализа непонятных предложений текста на иностранном языке
- •Памятка для овладения контекстуальной догадкой в процессе чтения текста на иностранном языке
- •Задания на перевод специализированных, научно-технических текстов, заголовков, терминов.
- •2.3.3 Методические указания по подготовке к занятию по обучению реферированию и аннотированию литературы на английском языке
- •Phrases for rendering an article
- •Аннотирование
- •Реферирование
- •Речевые клише для написания рефератов и аннотаций
- •2.4 Методические указания для преподавателей
- •Элементы визуализации: шрифт, формы и цвет
- •Техника фотовспышки.
- •Визуальная подача текстового материала с использованием тезаурусного описания
- •Universität
- •Texterläuterungen
- •Aufgaben zum Text
- •2.5 Контрольно-измерительные материалы Входной тест test
- •Ключи к входному тесту
- •Контрольная работа по английскому языку для студентов 1 курса (1 семестр)
- •1. Change the following sentences as in the model.
- •2. Put the comparative or the superlative form of the adjective in the sentences.
- •3. Translate the following sentences paying attention to modal verbs.
- •4. Translate the following sentences paying attention to equivalents of modal verbs.
- •5. Define tense and voice of the predicate. Translate the sentences.
- •Контрольная работа по английскому языку для студентов 2 курса (3 семестр)
- •1. State the function of the Participle I. Translate the following sentences.
- •2. State the function of the underlined parts of the sentences. Translate into Russian.
- •3. Translate the following sentences paying attention to the Absolute Participial Construction.
- •Тесты на проверку умений чтения и понимания содержания текстов
- •Вопросы по страноведческому компоненту общеязыковой подготовки
- •Слова для лексического диктанта
- •Задания на проверку умений перевода текстов документов, контрактов, деловых писем
- •2.6 Словарь терминов
- •2.7 Формы текущего, промежуточного и итогового контроля
- •Содержание экзамена за базовый курс обучения
- •Устные разговорные темы для экзамена
- •2.8 Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины (критерии, шкалы)
- •I. Критерии оценки перевода оригинального текста (с использованием словаря).
In a minute or so.
Secretary: Are you listening?
Mr Voit: Yes.
Secretary: I’m sorry but Mr Affleck is not yet in. He must be in a conference. But I expect he will be back in a few minutes.
Mr Voit: Could I leave him a message, please?
Secretary: Sure.
Mr Voit: Well, I’d be very much obliged if you asked him to ring me up any time on Friday. My name is Ken Voit.
Secretary: Very well sir. I’ll make a notice of it. Does he know your telephone number?
Mr Voit: I had an interview with him. He has my resume, my number is in it.
Secretary: So, you’re Ken Voit, aren’t you?
Mr Voit: That’s right. Thank you. Good-bye.
Secretary: Good-bye.
IX. Read the following information and say what general rules of composing a resume are. Consult the Vocabulary notes.
It is usual to begin a resume with the personal data. It includes your name, address, social insurance number, home telephone number and business phone number (recommended only if your present employer is aware of your job search). It may also contain such facts as your date of birth, marital status, and number of dependants.
Such section as explanation of your career objective or goal may be optional. Here you may point out the specific position for which you are applying.
The structure of the next part of your resume will depend a great deal on your work history. If you are a recent graduate with limited job experience, begin with your education first. You should highlight achievements and honours, and note extracurricular activities. Your resume should involve information about the courses you took which are relevant to the position you desire, or special training you may have participated in and skills you have. Continue with your part-time or summer employment, and indicate your responsibility and duties.
If you possess a strong professional background, you should begin with your work experience first. Information provided here includes a job title, name of employer, address, date of employment, and a brief summary of duties. Emphasize responsibilities, highlight personal achievements and promotion. Your list of positions should have the inverse chronological order, so it is usual to begin with the current employer.
Next, your resume could include a brief section necessary to give employers an insight into your leisure and non-work activities: clubs or professional associations, community volunteer work, sports and hobbies.
Finally you could list references. It has become an acceptable practice to write “References: Available upon request” because addresses, titles, phone numbers may be changed. Choose references carefully and always ask permission to use their names as referees.
Vocabulary notes:
acceptable practice – общепринятая практика
brief summary – краткое описание
current adj = present adj
dependant n – иждивенец
duties n pl = responsibilities n pl – обязанности
extracurricular adj – общественный, внеучебный
highlight v – освещать
insight n into – представление о
job title – название должности
marital status – семейное положение
part-time – почасовой
position n – должность
promotion n – продвижение по службе
relevant adj to – относящийся к
reverse adj – обратный
work history – трудовая биография