
- •1. Филон Александрийский. О том, что каждый добродетельный свободен, XII
- •2. Плиний Старший, Естественная история, V, 17, 73
- •3. Иосиф Флавий, Иудейская война, іі, 8
- •2. «Статут» кумранської общини і «дамаський документ»
- •«Устав» кумранской общины
- •«Дамасский документ», или «Цадокитские фрагменты»
- •Лист IV
- •Лист IX
- •Лист X—XI
- •Лист XII—XIII
- •Лист XIV
- •1. «Киттии»
- •2. «Учитель справедливости»1 и «нечестивый жрец»
- •Кумранский комментарий на книгу Наума («Пешер Нахум»)
- •Столбец I
- •Столбец II
- •Столбец III
- •Столбец IV
- •Кумранские «Гимны»
- •«Книга тайн» (I, 27)
«Устав» кумранской общины
Так условно называется рукопись на коже, найденная в первой пещере Кумрана и содержащая распорядок и правила поведения членов общины (принятое обозначение — 1QS). Точная датировка документа еще не установлена, предположительно, он относится к II—I вв. до н.э.
Таблица I
Это написано, установлено для того, чтобы ввести всех добровольно предавшихся творить законы бога в праведный союз для объединения в совете бога и для хождения пред лицом его непорочно в течение всех откровений согласно срокам их свидетельств. И они должны любить всех Сынов света, каждого сообразно его жребию в совете бога, и ненавидеть всех Сынов тьмы, каждого по его преступлению сообразно с отмщением бога. И все побуждённые его истиной внесут всё свое знание, всю свою силу и всё своё имущество в общину бога, дабы очистить своё знание правдой законов бога, а силу свою укрепить сообразно совершенству его путей, а всё свое имущество употребить по его совету. И не отступать ни в едином из слов бога в их пределах, но не упреждать их времена и не отставать от всех их сроков и не уклоняться от законов его правды, идя направо и налево. И все вступившие в устав общины пройдут в союзе перед лицом бога, чтобы делать всё, как он приказал, и не отступать от него ни из-за какой боязни или ужаса и испытания, бывающих при власти Велиала.
Таблица II
Так пусть делают ежегодно, все дни владычества Велиала. Жрецы пройдут первые по уставу согласно их духовности один за другим, левиты пройдут после них, а весь народ пройдёт в третью очередь по уставу один за другим по тысячам и сотням и пятидесяткам и десяткам, поскольку все люди Израиля знают каждый свой пост в общине бога ради вековечного совета. Никто не понизится в своем месте и не повысится от своего места по жребию, ибо все будут в истинной общине: добрый ответ, любовь к праведности, справедливая мысль у них друг для друга в святом совете, и они сыны вечной тайны...
Таблица III1
Разумеющему2 надлежит объяснять и обучать всех Сынов света истории всех сынов человеческих согласно всем видам их духовности [букв.: всем разновидностям их духов] с их знаками для своих деяний в своих поколениях и ради взыскания с них кары их вместе с конечным воздаянием им. От бога всезнающего всё сущее и бывшее. Прежде их бытия он направил всякую их мысль, и в своем бытии они выполняют свои дела ради свидетельства о себе, согласно его величавому замыслу, и те дела не подлежат изменению. В руке его законы всему, и он их поддерживает во всех их нуждах. Он сотворил человека для владычества над миром и положил ему два духа, чтобы руководиться ими до назначенного им срока. Это духи Правды и Кривды. В чертоге света — родословие Правды и из источника тьмы — родословие Кривды. В руке начальника света власть над всеми сынами праведности, путями света они будут расхаживать. В руке ангела тьмы вся власть над сынами Кривды, и путями тьмы они будут расхаживать. От ангела тьмы заблуждение всех сынов праведности, все их прегрешения, грехи, вина, их преступные деяния благодаря его власти, согласно тайнам бога до срока его. И все кары и периоды бедствий во власти его гонения. И все духи его жребия существуют на помеху Сынам света. Но бог Израиля и ангел его правды помогают всем Сынам света. И он сотворил духов света и тьмы и на них основал всякое действие...
Таблица IV
...Вот их пути в миру: просвещать сердце человека и выпрямлять перед ним все пути истинной праведности и устрашать его сердце законами бога. И дух смирения, долготерпение, многомилосердие, вечное благо, разум, понятие и мощная мудрость, внушающая веру во все дела бога и опирающаяся на множество его милостей, и дух знания во всяком действенном замысле, ревность к законам праведности, и святой помысел в неколебимом побуждении, и многомилосердие ко всем сынам Правды, и чистота славы, гнушающейся всеми сквернами мерзости, и скромное хождение при всеобщей хитрости, и сокрытие ради Правды тайн познания — таковые тайные советы духа всем сынам Правды на земле и наставление всем ходящим по ней ради исцеления и многого благополучия в долготе дней и плодоносности семени вместе со всякими постоянными благословениями и вековечной радостью, с вечной жизнью и полной славой, с мерой величия в вечном свете.
А духу Кривды принадлежат: стяжательность, бездействие [букв.: покладание рук] в служении праведности, нечестие, ложь, гордость и надменность, обман и лукавство, жестокость и сварливость, нетерпеливость и многая глупость, и рвение дерзости к отвратительным делам в духе разврата, и мерзкие пути в служении нечистому, бранная речь, слепота глаз, глухота уха, жестоковыйность, косность сердца, приводящие к хождению всеми путями тьмы, и злая хитрость. И наказание всем ходящим в нём во множестве ударов от руки всех ангелов-мучителей, на вечную гибель в яром гневе бога мщений, на вечный трепет и постоянный стыд вместе с позором гибели в огне мрачных областей. И все их окончания согласно их поколениям в печали, горести и горькой беде, в мрачных напастях до истребления их без остатка и без спасения для них. В этом родословие всех сынов человеческих, и по их делению станут получать наследие все их полчища по их поколениям. По их путям они будут расхаживать, и всё действие их поступков по их делению согласно наследию человека во многом ли, в малом ли на все сроки вечности, ибо бог поставил их мерой в меру до последнего конца и дал вечную вражду между их делениями.
Отвращение к Правде — таковы дела Кривды, и отвращение к Кривде — таковы все пути Правды. И ревность тяжбы над всеми их законами, ибо не вместе станут они расхаживать. Но бог в тайнах своего разума и в своей славной мудрости дал конец бытию Кривды и в назначенный срок уничтожит её навеки. И тогда навсегда выйдет Правда мира, ибо она запятналась на путях нечестия при владычестве Кривды до срока постановленного суда. Тогда бог прокалит своей правдой все дела мужа и обелит себе из сынов человеческих плоть, принадлежащую ему, чтобы покончить со всяким духом Кривды среди них и чтобы очистить их своим святым духом от всех нечестивых дел, брызнет на него духом Правды, точно водой очищения от всех мерзостей лжи и запятнанности духом нечистоты, дабы вразумить прямодушных вышним знанием и мудростью сынов неба и наставить совершенных путем, ибо их избрал бог ради вечного завета, и им вся почесть человеческая, и нет Кривды. Стыдом станут все лукавые дела. До сих пор тягаются духи Правды и Кривды в сердце мужа, вынуждая ходить в мудрости и глупости. И каково наследие человека в истине и праведности, так он ненавидит Кривду. А каково наследие его в жребии Кривды, из-за которой он поступает нечестиво, так он и гнушается Правдой. Ибо мерой в меру бог поставил их до конца установленного и создания нового. И он знает действие их дел для всех концов.
Таблицы VI—VII3
...И пусть никто не доносит на своего товарища перед старшими4 ни одного слова, которое не подлежит признанию перед свидетелями. Этим должен руководиться во всех местах поселения. Во всем, что имеется в отношении друг друга, пусть слушают малый большого относительно работы и относительно казны. И вместе пусть едят, и вместе пусть благословляют, и вместе пусть советуются. В каждом месте, где будет десять человек из общего совета, пусть неотступно будет с ними кто-нибудь из жрецов. Каждый сидит пред ним согласно своему чину. И таким же образом пусть их [т.е. членов общины] спрашивают о совете во всяком деле. И как случится накрывать стол для еды или подадут виноградный сок для питья, жрец протянет руку первым, чтобы благословить сначала хлеб или виноградный сок. И в месте, где будет десять человек, пусть неотступно будет изучающий Учение [т.е. Тору] днём и ночью, постоянно, на устах друг друга (?). И старшие пусть бодрствуют вместе треть всех ночей года, читая по книге, изучая закон и благословляя вместе.
Вот устав для заседания старших, каждому по его чину. Жрецы сидят первыми, старцы — вторыми, а весь остальной народ сидит всяк в свой черед. И так спрашивают, о законе и о всяком совете и деле, которое будет у старших, с тем чтобы каждый мог обратить своё знание на совет общины. Пусть никто не говорит посреди слов другого, прежде чем его брат кончит говорить. Также пусть никто не говорит раньше своей очереди до человека, записанного прежде него. Спрошенный человек пусть говорит в свою очередь. И пусть никто в заседании старший не говорит никакого слова, которое не угодно старшим, хотя бы даже человек, надзирающий за старшими. И всякий, у кого есть слово сказать старшим, но кто не на месте человека, вопрошающего о совете общины, то тот человек встает на ноги и говорит: «У меня есть слово сказать старшим!» Если скажут ему, он говорит.
И всякого из Израиля, добровольно предавшегося присоединению к совету общины, пусть его расследует человек, надзирающий во главе общины старших, относительно его разума и его дел. Если он постигнет наставление, его вводят в Союз общины для обращения к правде и для отклонения от всякого зла. И надзирающий научит его понимать все законы общины. И затем, когда он придёт, чтобы представить перед старшими, то все расспросят о его делах, и сообразно тому, как выйдет жребий у совета старших, он будет приближен или отдален. В случае его приближения он не должен касаться чистоты старших5, пока не расследуют относительно его духа и его дел, пока не исполнится для него полный год. Он также пусть не замешивается в имущество старших6. Когда же для него исполнится год пребывания среди общины, то старшие спрашивают относительно его дел согласно его разуму и поступкам по Учению (Торе). И если выйдет ему жребий приблизиться к секрету общины по слову жрецов и большинства людей их союза, то пусть передадут также его имущество и его работу в руки человека, надзирающего за работой старших, и тот запишет его в список с его долей, но на старших ее не изводит: он не коснется трапезы старших, пока не исполнится для него второй год среди людей общины. А когда исполнится для него второй год, то проверят его по слову старших, и если выйдет ему жребий, с тем чтобы приблизить его к общине, то его запишут в устав его очереди среди его братьев касательно Учения (Торы), касательно закона и касательно чистоты и так, чтобы его имущество смешалось с остальным. И его совет будет для общины и для её правосудия7.
И вот законы, по которым судят при общинном расследовании по делам. Если среди них найдется человек, который солжет относительно имущества, и это станет известно, то следует отделить его от среды чистоты старших на один год, и будет наказан на четверть своей пищи8. И если произнёс проклятие либо испугавшись беды, либо по любому поводу, который случился у него в то время, как он читает по книге или произносит благословение, то его отлучают, и не вернётся больше на совет общины. И если будет говорить в ярости против одного из жрецов, записанных в книгу, то будет наказанным один год и отлучен в одиночестве от чистоты старших. Но если сказал по заблуждению, то будет наказан шесть месяцев. И тот, кто утаит свое знание, будет наказан шесть месяцев. А человек, который несправедливо обругает (?) своего товарища сознательно, будет наказан один год и отлучен. И тот, что будет говорить со своим товарищем лукаво (?) или устроит обман в отношении подлежащего его ведению, наказан шесть месяцев, а если допустил обман против своего товарища, то наказан три месяца. А если допустит обман против имущества общины, вызвав его потерю, то возместит его целиком. Если же его рука не достанет возместить его9, то наказан шестьдесят дней. И тот, кто будет хранить злобу на своего товарища несправедливо, будет наказан шесть месяцев (поправка: один год). И то же для мстящего за себя в чем-нибудь. Тот, кто скажет своими устами гадость, — 3 месяца. Говорящему посреди слов своего товарища — десять дней. Кто ляжет и заснёт в заседании старших — тридцать дней. То же для человека, отлучающегося с заседания старших без указания10 совета и беспричинно до трех раз на одном заседании, — наказан десять дней. Но если его останавливали (?), а он все-таки отлучался, то наказан тридцать дней. Тот, кто ходит перед своим товарищем голый, не будучи тяжелобольным, будет наказан шесть месяцев. Человек, который плюнет среди заседания старших, будет наказан тридцать дней. Тот, кто вынет свою руку из-под своей одежды, в то время как он обнажён11, и покажется его нагота, наказан тридцать дней. И тот, кто смеется по глупости, давая слышать свой голос, наказан тридцать дней. Вытаскивающий свою левую руку, жестикулируя (?) ею, — наказан десять дней. Человека, который оклевещет своего товарища, отлучают от чистоты старших на один год и будет наказан. А кто пойдёт с клеветой против старших, того отсылают от них, и больше он не вернется. Человека, который жалуется на устой общины, отсылают, и он не вернется. Но если жалуется на товарища несправедливо, то наказан шесть месяцев. Человек, дух которого дрогнет от устоя общины, с тем чтобы изменить правде и следовать закоснелости сердца, если покается, то будет наказан два года: в первый он не коснется чистоты старших, а во второй не коснется трапезы старших и должен сидеть сзади всех людей общины. А по исполнении ему двух лет наказания старшие расспросят о его делах. И если его в результате приблизят, то будет записан в свою очередь, а затем вопрошаем о законе. И всякий человек, который пробудет в совете общины свыше полных десяти лет, но дух его отвратится, чтобы изменить общине, и он выступит перед старшими, чтобы следовать закоснелости своего сердца, тот больше не вернется к совету общины, и каждый из людей общины, кто смешается с ним в отношении его чистоты или в отношении его имущества, которое ... старшие, то приговор тому такой же: на отсылку.
--------------------------------------------------------------------------
1 В таблицах III—IV излагаются основы учения общины, имеющего ярко выраженный дуалистический характер.
2 Разумеющий — имеется в виду, по-видимому, специальное должностное лицо — наставник вразумляющий, — в обязанность которого входит обучение общинников основам учения секты.
3 В таблицах VI—VII излагаются основы организационного строя и взаимоотношений членов общины. Наиболее характерным является строгая иерархия, гиерократия при общности имущества, труда и распределения.
4 Имеются в виду полноправные члены общины.
5 ...не должен касаться чистоты старших — имеются в виду ритуальные омовения.
6 ...пусть не замешивается в имущество старших… — смысл выражения: пусть не смешивается своим имуществом с имуществом старших, т.е. пусть его имущество не входит пока в общинный фонд.
7 Возможен также перевод: «и его совет, и суждение (в судебном разбирательстве) будут (принадлежать) общине»,
8 Ср. «Деяния апостолов», 5, 1 сл.
9 Если только не предполагать здесь возмещение трудом, то это место заставляет думать об отсутствии полной уравнительности среди членов общины, ибо при полной уравнительности у общинника не может быть личных средств для возмещения ущерба.
10 Другой перевод: «не будучи вынужден».
11 Трудное для истолкования выражение. Предполагают, что имеется в виду рваная одежда или одежда, недостаточно прикрывающая человека.
—1-----------------------------------------------------------------------------
-
-
№4