
- •Немецкий язык
- •Содержание
- •Предисловие
- •Требования к самостоятельной работе студентов первого курса заочного обучения
- •Контрольное задание №1
- •Контрольное задание №1 Вариант 1
- •1.А. Перепишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время; переведите эти предложения на русский язык:
- •Вариант 2
- •1.А. Перепишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время; переведите эти предложения на русский язык:
- •1. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения:
- •5. Перепишите и переведите предложения:
- •Вариант 2
- •1. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения:
- •2. Перепишите и переведите на русский язык. Укажите, чем является es в каждом предложении (личным местоимением 3 л.Ед.Ч.; подлежащим или указательным местоимением)
- •3. Из данных слева глаголов образуйте причастия II и употребите их с существительными, данными справа. Переведите сочетание существительного с определением, выраженным причастием, на русский язык.
- •4. Составьте из двух простых предложений одно сложноподчиненное, используя союз, указанный в скобках. Сложноподчиненные предложения перепишите и переведите на русский язык.
- •5. Перепишите и переведите предложения:
- •6. Прочитайте текст и переведите его устно. Затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 2 и 3.
- •1. Перепишите данные предложения в пассивной конструкции. Определите время сказуемого. Предложения переведите на русский язык.
- •Вариант 2
- •Тексты для дополнительного чтения.
- •Пояснения к тексту
- •Пояснения к тексту
- •Грамматический комментарий Содержание
- •1. Настоящее время глаголов (Präsens).
- •Простое прошедшее время (Imperfekt или Präteritum).
- •Это время употребляется обычно в письменной речи и в устных связных рассказах и повествованиях
- •Сложное прошедшее время (das Perfekt).
- •3.1.Образование.
- •Прошедшее время (das Plusquamperfekt).
- •Будущее время (Futurum).
- •Числительные от 0 до 1 000.
- •Отрицание kein (не, никакой).
- •Настоящее время модальных глаголов müssen, sollen, wollen, mögen.
- •Страдательный залог (Passiv).
- •Придаточные предложения.
- •Придаточное предложение времени (Der Temporalsatz).
- •Придаточные предложения цели (der Finalsatz)
- •Придаточное предложение причины (Kausalsatz).
- •4. Придаточные условия. (Konditionalsatz).
- •5. Придаточное определительное предложение (der Attributnebensatz).
- •6. Придаточное дополнительное предложение (der Objektnebensatz).
- •Причастия.
- •12. Степени сравнения прилагательных и наречий (Steigerungsstufen).
- •13. Зависимый инфинитив и инфинитивные группы.
- •14. Инфинитивные обороты - um…zu, ohne…zu, statt…zu.
- •15. Безличное местоимение es.
- •16. Неопределенное – личное местоимение man.
6. Придаточное дополнительное предложение (der Objektnebensatz).
Эти предложения замещают дополнение, отвечают на вопросы косвенных падежей и вводятся союзом daß (что, чтобы), ob (ли) и вопросительными местоимениями wie, wann, wo, wohin и т.д.
Ich weiß, daß Ihre Preise günstig sind.
Er fragt, wann die Firma ihre Waren liefert.
Во всех придаточных предложениях неизменяемая часть сказуемого (неопределенная форма, Partizip II) стоит на предпоследнем месте, а изменяемая – на последнем.
Der Lehrer erzählte, dass Lomonossow das Gesetz der Erhaltung der Energie entdeckt hat.
Причастия.
Patrizip 1.
Основа глагола + end: les – end, schreib – end |
Причастие 1 выражает длительное незаконченное действие, имеет активное значение и склоняется как прилагательное:
Die schreibende Sekretärin (пишущая секретарь).
Das fahrende Auto, ein fahrendes Auto.
Die sich erholenden Arbeiter.
Причастие 1 может употребляться в неизменяемой форме:
Sprechend gingen sie nach Hause. – Разговаривая, они шли домой.
Конструкция zu + Partizip 1 имеет модальное значение долженствования и носит пассивный характер.
Die zu lösende Aufgabe ist sehr wichtig. – Задача, которая должна быть решена,
очень важна.
Die auszuführende Arbeit ist schwer. – Работа, которая должна быть выполнена,
очень трудная.
Partizip II
В качестве определения может употребляться только Partizip II переходных глаголов:
Das gelesene Buch – прочитанная книга
Die bezahlte Rechnung – оплаченный счeт
Возможна и краткая неизменяемая форма таких причастий:
Gut erholt, kehrte er zurück. – Хорошо отдохнув, он вернулся.
12. Степени сравнения прилагательных и наречий (Steigerungsstufen).
Различают три степени сравнения прилагательных и наречий: позитив (положительную степень), компаратив (сравнительную) и зуперлатив (превосходную).
Сравнительная степень образуется при помощи суффикса –er и чаще всего с изменением корневых а, о, u на ä, ö, ü :
schnell – schneller (быстрее)
kalt – kälter (холоднее)
teuer – teurer (дороже) (-e- выпадает в суфф. - er, -en).
Превосходная степень образуется при помощи формы
am … корень + (e)sten |
schnell – am schnellsten (быстрее всех, всего)
kalt – am kältesten (холоднее всех, всего)
teuer – am teuersten (дороже всех, всего)
Или при помощи формы: aufs…(e)ste
aufs schnellste (быстрее всех, самым быстрым образом)
Внимание! Некоторые исключения:
gut – besser – am besten nah – näher – am nächsten
viel – mehr – am maisten gern – lieber – am liebsten
bald – eher – am ehesten
13. Зависимый инфинитив и инфинитивные группы.
Инфинитив может употребляться в сочетании с существительным, с другим глаголом или с прилагательным – зависеть от них и при этом выполнять в предложении функцию не только части сказуемого, но и определения, дополнения, подлежащего и т.д. Зависимый инфинитив стоит в конце предложения, употребляется с частицей "zu" пишется отдельно от него. "Zu" в этой функции не переводится.
Частица zu не употребляется, если инфинитив употреблен:
- с модальным глаголом: Wir möchten diese Ware bestellen. – Мы могли бы заказать этот товар.
- глаголом werden (Futur): Wir werden diese Ware liefern. – Мы будем поставлять этот товар.
- глаголами: bleiben, heißen, nennen: Ich bleibe heute noch arbeiten. – Я останусь сегодня еще поработать.
Jetzt heißt es reisen. Das nenne ich arbeiten.
-глаголами движения: gehen, laufen, fahren: Ich gehe essen.
Частица zu не употребляется в конструкции:
sehen | hören | fühlen + Infinitiv |
Ich sehe den LKW fahren. – Я вижу, что/как едет грузовик.
Употребление zu колеблется после глаголов lernen, lehren, helfen; в распространенной инфинитивной группе zu употребляется.
Ich lerne Schach spielen. – Я учусь играть в шахматы.
Ich lerne schon seit 2 Jahren Schach zu spielen. – Я уже 2 года учусь играть в шахматы.
Частица zu употребляется после:
- глаголов действия: beginnen, anfangen, fortfahren, aufhören, pflegen:
Wir beginnen die Drehmaschinen zu produzieren. – Мы начинаем выпускать токарные станки.
- конструкции (es ist) + прилагательное: (es ist) schwer, (es ist) leicht…
Es ist schwer, eine Exportlizenz zu bekommen. – Трудно получить экспортную лицензию.
- конструкции haben + Recht,Glück, Lust, Angst, Hoffnung, Ziel, Aufgabe, Möglichkeit… .
Wir haben die Möglichkeit bar zu bezahlen. – Мы можем заплатить наличными.