
- •Немецкий язык
- •Содержание
- •Предисловие
- •Требования к самостоятельной работе студентов первого курса заочного обучения
- •Контрольное задание №1
- •Контрольное задание №1 Вариант 1
- •1.А. Перепишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время; переведите эти предложения на русский язык:
- •Вариант 2
- •1.А. Перепишите из данных ниже предложений те, действие которых происходит в настоящее время; переведите эти предложения на русский язык:
- •1. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения:
- •5. Перепишите и переведите предложения:
- •Вариант 2
- •1. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения:
- •2. Перепишите и переведите на русский язык. Укажите, чем является es в каждом предложении (личным местоимением 3 л.Ед.Ч.; подлежащим или указательным местоимением)
- •3. Из данных слева глаголов образуйте причастия II и употребите их с существительными, данными справа. Переведите сочетание существительного с определением, выраженным причастием, на русский язык.
- •4. Составьте из двух простых предложений одно сложноподчиненное, используя союз, указанный в скобках. Сложноподчиненные предложения перепишите и переведите на русский язык.
- •5. Перепишите и переведите предложения:
- •6. Прочитайте текст и переведите его устно. Затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 2 и 3.
- •1. Перепишите данные предложения в пассивной конструкции. Определите время сказуемого. Предложения переведите на русский язык.
- •Вариант 2
- •Тексты для дополнительного чтения.
- •Пояснения к тексту
- •Пояснения к тексту
- •Грамматический комментарий Содержание
- •1. Настоящее время глаголов (Präsens).
- •Простое прошедшее время (Imperfekt или Präteritum).
- •Это время употребляется обычно в письменной речи и в устных связных рассказах и повествованиях
- •Сложное прошедшее время (das Perfekt).
- •3.1.Образование.
- •Прошедшее время (das Plusquamperfekt).
- •Будущее время (Futurum).
- •Числительные от 0 до 1 000.
- •Отрицание kein (не, никакой).
- •Настоящее время модальных глаголов müssen, sollen, wollen, mögen.
- •Страдательный залог (Passiv).
- •Придаточные предложения.
- •Придаточное предложение времени (Der Temporalsatz).
- •Придаточные предложения цели (der Finalsatz)
- •Придаточное предложение причины (Kausalsatz).
- •4. Придаточные условия. (Konditionalsatz).
- •5. Придаточное определительное предложение (der Attributnebensatz).
- •6. Придаточное дополнительное предложение (der Objektnebensatz).
- •Причастия.
- •12. Степени сравнения прилагательных и наречий (Steigerungsstufen).
- •13. Зависимый инфинитив и инфинитивные группы.
- •14. Инфинитивные обороты - um…zu, ohne…zu, statt…zu.
- •15. Безличное местоимение es.
- •16. Неопределенное – личное местоимение man.
Прошедшее время (das Plusquamperfekt).
Употребление.
Плюсквамперфект является относительным временем и служит для выражения разновременности действия в прошедшем времени, т.е. для выражения предшествования в прошлом.
Die Firma lieferte die Ware. Die Maschine hatte man vor 3 Wochen bestellt.
Образование.
haben | sein в Präteritum + Partizip II основного глагола |
Wir hatten die Lieferung im vorigen Monat bezahlt. – Мы оплатили поставку в прошлом месяце.
Die Anfrage war vorige Woche angekommen. – Запрос пришел на прошлой неделе.
Вспомогательный глагол для плюсквамперфекта берется тот же, что и для перфекта.
Будущее время (Futurum).
5.1. Образование.
werden в настоящем времени + неопределенная форма основного глагола |
Wir werden Ihnen morgen unser Angebot machen. – Мы сделаем наш заказ завтра.
Die Firma hofft, daß dieses Angebot unseren Vorstellungen entsprechen wird. – Фирма надеется, что это предложение будет соответствовать нашим представлениям.
Спряжение глагола werden в настоящем времени:
ich werde wir werden
du wirst ihr werdet
3. er wird sie werden
Порядок слов.
Вспомогательный глагол werden стоит в простом самостоятельном предложении на втором месте (повествовательное или вопросительное с вопросительным словом) и на первом месте (вопросительное предложение без вопросительного слова), а неопределенная форма глагола – в конце предложения.
В придаточном предложении werden стоит на последнем, а основной глагол – на предпоследнем месте.
Die Firma wird uns einen Skonto geben. – Фирма даст нам скидку.
Wann werden Sie die Ware liefern? – Когда вы поставите товар?
Werden Sie uns Ihre Preisliste senden? – Вы пошлете нам свой прайслист?
Wir hoffen, daß unser Angebot Ihnen zusagen wird. – Мы надеемся, что наше предложение понравится Вам.
Числительные от 0 до 1 000.
Образование.
0 – 12 |
13 – 19 |
20…90 |
21…29/31…39/… |
100…900 |
|
3 – 9 + zehn |
2 – 9 + zig |
1- 9 und+20,30,40.. |
1-9+hundert |
Null eins (ein) zwei drei vier fünf sechs sieben acht neun zehn elf zwölf |
dreizehn vierzehn fünfzehn sechzehn siebzehn achtzehn neunzehn |
zwanzig dreißig vierzig fünfzig sechzig siebzig achtzig neunzig
|
21-einundzwanzig 32-zweiunddreißig 43-dreiundvierzig …
|
100-einhundert 200-zweihundert 300-dreihundert 100-das Hundert 1000-das Tausend 1000000- die Million Миллиард – die Milliard
|
6.2. Трехзначные числительные читаются так:
сотни + единицы + und + десятки |
358 = dreihundertachtundfünfzig
Четырехзначные числительные читаются так:
тысячи + сотни + единицы + und + десятки |
1549= (ein)tausendfünfhundertneunundvierzig
Внимание! При счете по порядку и в конце числительного употребляется eins =1, во всех остальных случаях – ein : 31=einunddreißig; 101=(ein)hunderteins. С существительными: ein Hotel, ein Mann, eine Frau (неопределенный артикль вместо числительного).
6.3. Дробные числительные. Образование.
От 1 до 19: основа + суффикс –tel : zehntel, viertel.
От 20: основа + суффикс –stel : zwanzigstel
6.4. Употребление:
Дробные числительные употребляются либо как существительные среднего рода: ein Drittel, ein Vierzigstel , либо как дробные числительные: zwei fünftel Liter Wasser.
Десятичные дроби считаются так:
1,6 – eins Komma sechs;
3,75 – drei Komma fünfundsiebzig.
6.5. Порядковые числительные. Образование.
от 1 до 19: основа + суффикс –te (n) : der fünfte, am fünften aber: der erste, der dritte.
От 20 : основа + суффикс – ste (n) : der zwanzigste, am fünfundzwanzigsten/
6.6. Употребление в датах:
Heute ist der fünfzehnte Mai. – Сегодня 15 мая.
Am fünfzehnten Mai fliegen wir nach Rom. – 15 мая мы летим в Рим.
Даты (год) читаются так:
1991 – neunzehnhunderteinundneunzig (19 сотен 1 и 90).