- •Горные машины и оборудование подземных разработок учебное пособие к практическим занятиям для студентов специальности 130400 «Горное дело» всех форм обучения
- •Содержание
- •Введение
- •Практическое занятие № 1 Расчёт режимных параметров перфораторов. Особенности эксплуатации и техническое обслуживание
- •1. Назначение, технические характеристики и конструкция перфораторов
- •2. Расчёт режимных параметров перфоратора
- •2.1. Расчет рабочего цикла перфоратора
- •2.2. Расчёт механической скорости бурения и эксплуатационной производительности перфоратора
- •2.3. Расчёт числа перфораторов для выполнения заданного объёма работ
- •3. Правила безопасной эксплуатации и технического обслуживания перфораторов
- •3.1. Особенности эксплуатации перфораторов
- •3.2. Индивидуальные средства защиты от шума, пыли и вибрации
- •3.3. Профилактика и техническое обслуживание перфораторов
- •3.4. Техника безопасности при эксплуатации перфораторов
- •Практическое занятие № 2 Расчеты режимных параметров горных свёрл. Эксплуатация и техническое обслуживание
- •1. Назначение, технические характеристики и конструкция горных свёрл
- •2. Расчёт режимных параметров
- •3. Эксплуатация электросверл
- •Практическое занятие № 3 Расчёт режимных параметров станков ударно-вращательного бурения. Эксплуатация и техническое обслуживание
- •1. Назначение, технические характеристики и конструкция станков ударно-вращательного бурения
- •2. Назначение, технические характеристики и конструкция погружных пневмоударников
- •3. Расчет режимных параметров станков ударно-вращательного бурения
- •4. Эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт станков ударно-вращательного бурения
- •4.1. Эксплуатация станков ударно-вращательного бурения
- •4.2. Техническое обслуживание и ремонт станков ударно-вращательного бурения
- •4.3. Техника безопасности при эксплуатации бурильных станков
- •Практическое занятие № 4 Расчёт режимных параметров шахтных бурильных установок. Эксплуатация и техническое обслуживание
- •1. Назначение, технические характеристики и конструкция шахтных бурильных установок
- •2. Расчёт режимных параметров шахтных бурильных установок
- •2.1. Расчёт режимных параметров бурильных установок с буровыми машинами вращательно-ударного действия
- •2.2. Расчёт режимных параметров бурильных установок с буровыми машинами ударно-вращательного действия (перфораторами с независимым вращением бура)
- •2.3. Расчет количества буровых кареток для проведения буровых работ на предприятии
- •3. Эксплуатация и техническое обслуживание бурильных установок
- •3.1. Спуск в шахту и транспортирование машин на участок
- •3.2. Эксплуатация буровых систем
- •3.3. Техника безопасности при монтаже самоходных машин
- •Практическое занятие № 5 Расчёт режимных параметров погрузочных машин. Эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт
- •1. Назначение, технические характеристики погрузочных машин
- •2. Расчёт режимных параметров погрузочных машин
- •2.1. Расчет параметров погрузочных машин периодического действия
- •Расчет параметров погрузочных машин непрерывного действия
- •3. Эксплуатация и техническое обслуживание погрузочных машин
- •3.1. Эксплуатация и техническое обслуживание погрузочных машин непрерывного действия
- •3. Эксплуатация и техническое обслуживание погрузочных машин периодического действия
- •Практическое занятие № 6 Расчёт режимных параметров погрузочно-транспортных машин. Эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт
- •1. Назначение, технические характеристики погрузочно–транспортных машин
- •2. Расчёт режимных параметров машин
- •2.1. Проверочный расчёт мощности двигателя
- •2.2. Расчёт производительности машин
- •2.3. Расчёт необходимого количества машин
- •3. Эксплуатация и техническое обслуживание погрузочно-доставочных машин
- •3.1. Эксплуатация систем гидропривода самоходных машин
- •3.2. Эксплуатация ходовых частей самоходных машин
- •Практическое занятие № 7 Расчёт режимных параметров проходческих комбайнов. Эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт
- •1. Назначение, технические характеристики проходческих комбайнов
- •2. Расчёт производительности комбайнов
- •2.1. Расчет производительности комбайнов избирательного действия
- •2.2. Расчет производительности комбайнов бурового действия
- •3. Эксплуатация и техническое обслуживание проходческих комбайнов
- •3.1. Эксплуатация проходческих комбайнов
- •3.2. Техническое обслуживание проходческих комбайнов
- •Дополнительный
3.3. Техника безопасности при монтаже самоходных машин
Работы по демонтажу-монтажу самоходных машин (буровых установок, погрузочно-транспортных машин) необходимы при выполнении их технического обслуживания и ремонта с заменой отдельных агрегатов и узлов.
Монтаж и демонтаж самоходных машин связан с вертикальными и горизонтальными перемещениями узлов, являющимися довольно сложным процессом, и поэтому требует хорошей организации работ и знаний правил безопасности.
Для обеспечения безопасности работы при монтаже-демонтаже необходимо соблюдать следующие условия:
пользоваться утвержденной инструкцией по выполнению монтажных работ, в которой должны быть отражены технологическая схема монтажа, тип и техническая характеристика применяемых грузоподъемных устройств;
рабочие, занятые на монтаже-демонтаже, обязаны пройти специальный инструктаж по технике безопасности;
грузоподъемные приспособления (траверсы, крюки, коромысла, захваты, стропы и т.д.) должны быть проверены по нормам Госгортехнадзора и изготовлены из материалов, на которые имеются сертификаты;
категорически запрещается при демонтаже машин сбрасывать отдельные узлы на землю, независимо от мер, применяемых для обеспечения сохранности оборудования и безопасности рабочих;
при подвеске на крюк грузоподъемного механизма монтируемого узла должна быть обеспечена его надежная страховка, а также проверена устойчивость поднимаемого груза на весу. Стропы не должны иметь скруток и узлов (все острые ребра деталей машин, охватываемые канатами, закрывают деревянными или металлическими прокладками, обеспечивающими создание плавных переходов);
при монтаже разрешается затягивание болтов диаметром до 30 мм ключами нормальной длины. При большем диаметре болтов обязательно применение надставок для гаечных ключей;
если при монтаже проводятся сварочные работы, то следует руководствоваться соответствующими техническими условиями.
Все подъемные операции, связанные с монтажом машин, разрешается проводить только с помощью исправного оборудования, подвергаемого ежедневному контролю. Запрещается использовать различного рода рычаги, подставки и другое оборудование. Особое внимание следует уделять надежному закреплению перемещаемых узлов.
При техническом обслуживании безопасность работы зависит от технического состояния рабочего инструмента, определяемого специально назначенным лицом, и умения рабочих с ним обращаться. Запрещается пользоваться механизированным инструментом, находясь па приставных лестницах.
Слесарный инструмент должен быть надежно закреплен в рукоятках, а его рабочие поверхности не должны иметь повреждений. Разрешается пользоваться только стандартными гаечными ключами. Запрещается бить молотком по ключу, а также наращивать ключ обрезками груб или другим ключом.
При окончании технического обслуживания тщательно проверяют наличие и исправность ограждений и других средств, обеспечивающих безопасность работы машиниста.
Перед началом технического обслуживания машин с электрооборудованием необходимо отключить электропитание с пульта управления, снять вставки плавких предохранителей и над пультом управления машины повесить плакат с надписью "Не включать - техническое обслуживание", который по окончании работ снимает только рабочий, проводивший техническое обслуживание.
Проводят техническое обслуживание самоходных подземных машин только специалисты-ремонтники и дипломированные машинисты-водители.
До начала технического обслуживания машину отключают от силовой сети, стрелы опускают на почву или специальные козлы, рукоятки управления устанавливают в положении "выкл", приводные устройства разъединяют, ходовой механизм затормаживают.
Работы, со стальными канатами разрешается выполнять только в рукавицах, обтирку канатов производить обязательно бумажными и льняными чистыми концами (применять шерстяные концы нельзя).
Осмотр и ремонт узлов ходовой части и привода самоходного оборудования возможен только при поднятой машине (или если она находится над смотровой ямой). При подъеме машины на месте ремонта ни в коем случае не допускаются перегрузки (превышение номинальной грузоподъемности) кранов, лебедок, талей.
Во время подъема машина должна быть хорошо закреплена, а перед осмотром и проверкой надежно застрахована от падения путем установки подней устойчивых металлических ферм (козел) или клетки из деревянных шпал, скрепленных металлическими скобами. Все движущиеся части такелажного оборудования, зубчатые и другие передачи должны иметь надежные ограничения, чтобы исключить возможность несчастного случая.
При ремонтах и техническом обслуживании необходимо строго соблюдать правила работы на наждачных точилах, имеющихся на каждом участке.
Запрещается производить заточку на боковых поверхностях наждачного камня, работать без защитных очков и щитка, а также при появлении выбоин, вибрации точильного камня, отсутствии предохранительного кожуха и упорной планки, зазора между камнем и упорной планкой более 3 мм.
Обтирочный материал необходимо хранить в постоянном пункте технического обслуживания в количестве до 20 кг, а опилки - в объеме не более 0,15 м. Опилки и обтирочный материал должны находиться к металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками. Очистку машин от грязи и их мытье следует производить только в специально оборудованном месте, указанном механиком участка или бригадиром.
При опробовании или проверке работы самоходных машин (а также их отдельных узлов) после ремонта необходимо соблюдать правила безопасности и требования инструкций для машинистов соответствующих машин.
Все рабочие, обслуживающие самоходное оборудование, должны хорошо знать сигнальные цвета и знаки безопасности, регламентированные системой стандартов безопасности труда.
При работе на буровой установке рабочие должны соблюдать дополнительные меры безопасности
Внимательно следить за правильной затяжкой резьбовых соединений пневмокоммуникаций и состоянием пневматических шлангов, так как внезапный срыв шланга при работе машины может травмировать проходчиков.
Даже при «кратковременной отлучке, машинисты обязаны выключить пневмодвигатели, пневмоударники, пневмодомкраты, закрыть водяные крапы и вентили на верхних тележках и пульте управления и выпустить воздух из пневмосистемы установки, отсоединить шланги, подводящие воду и воздух.
Заливать масло в автомасленки можно только после отключения сжатого воздуха, подводимого к установке и устранения ею из пневмосистемы.
Машинисты не имеют права передавать управление машиной постороннему лицу.
Работая в забое, машинисты следят за состоянием временной крепи, пород кровли и боков выработки. Запрещается во время бурения находиться в незакрепленной части забоя.
При замене коронок машинисты должны пользоваться пневмоеъемником коронок, прилагаемым к установке. При этом машинист находится справа или слева от бурильной машины; стоять перед бурильной машиной распорными домкратами) запрещается. Машинист во время замены коронок не имеет права включать какие-либо механизмы установки.
Перед тем, как открыть вентили на магистрали подводящей сжатый воздух, необходимо убедиться, что все рукоятки управления находятся в нейтральных положениях.
Приступая к бурению, машинист обязан проверить устойчивость расположения установки в забое.
Запрещается трогать руками вращающиеся части установок (ходовые винты, буровую штангу) при её работе.
