Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ РАБОТЫ УЧАЩИХСЯ в экологии.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
330.75 Кб
Скачать

Исследовательская

96

50,7%. Так, название «шишечки» (Sanguisorbaofficinaiis L.) было дано за сходство соцветий с шишками хвойных растений; название «желчник» (Chelidoniummajus L.) — за жёлтый едкий млечный сок — «желчь». Название «войлочник» (TussilagofarfaraL.) отража­ет характерный признак — нижняя поверхность листьев густо опу­шена. Наименование «шпорник» (Delphiniumconsolida L.) дано за форму одного из листочков околоцветника (шпорца); «ладанка» (Asarumeuropaeum L.) — за запах цветков, сходный с ладаном; «шмелевник» (Brunellavulgaris L.) — по сходству соцветия со шме­лем, а также по свойству привлекать шмелей для опыления.

К этой же группе можно отнести названия, которые даны рас­тениям за другие отличительные свойства, например, «скрипун» (Equisetumhuemale L.), образуя заросли, при сильном ветре изда­ёт скрипучие звуки, когда стебли трутся друг об друга, у «хлопун­цов» (Silenevulgaris Moench.) цветки имеют вздутую чашечку, ко­торая при ударе о ладонь издаёт хлопок. В данном случае внима­ние обращается на звуковое восприятие. Некоторые названия да­ны по вкусу растения («кисленка»), запаху («ладанка»), т.е. значе­ние понятия «морфологические признаки» в этом случае несколь­ко расширяется.

Названия растений, характеризующие места их произраста­ния, составляют 9,3%. В этом случае в названиях отражается эко­логическая валентность видов, т.е. диапазон способности произрас­тать в разнообразных условиях среды [6, 8]. Именно локальные на­звания, адаптированные ко всем характерным условиям местности, в состоянии отразить экологическую валентность так, как не может латынь и общеупотребительные русские, ведь в границах ареала вид обычно растёт в разных условиях и является частью разных фи­тоценозов. Вот несколько убедительных примеров.

Для вида Silenealba L. чаще характерны такие местообитания, как поля, залежи, пустоши, дороги, луга [4]. Русское научное назва­ние смолёвка белая указывает только на окраску венчика. Но в на­родном названии «оселки» чётко указываются возможные места про­израстания вида «за селом» — на обочинах дорог, выгонах, полях.

Подорожник большой (Plantagomajor L.) встречается по по­лям, дорогам, сорным местам [4]. Это нашло отражение в научном русском и в латинском названиях. В тех же местах обитания он встречается и в Малмыжском районе. Отсюда его местное название «путик».

Горец малый (Polygonumminus Huds.) растёт по сырым лугам, в дорожных колеях, по берегам водоёмов [4]. Однако вследствие межвидовой конкуренции и редкости увлажнённых экотопов вид вытеснен из луговых фитоценозов и обитает в Малмыжском районе только по берегам речек и в прибрежной зоне р. Вятки. У горца ма­лого есть чётко определяющее особенности мест произрастания ме­стное название — «приречница»

Мыльнянка лекарственная (Saponariaofficinalis L.) встречает­ся в Малмыжском районе только в культуре, т.к. ареал вида нахо­дится южнее. Но толерантность вида по отношению к недостатку света и требовательность к питательным веществам в почве позво­ляют ему хорошо удерживаться в тенистых местах. Поэтому часто это растение сажают как декоративное в затемнённых садах, на кладбищах и называют «могильник».

Группа названий, отражающих применение растений, доста­точно велика — 24%, или 18 наименований. Растения используют­ся в хозяйстве, в народной и научной медицине. Специфичность их применения нередко отражается в названиях.

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ '

РАБОТЫ УЧАЩИХСЯ

Вследствие грамотно построенного и про­ведённого исследова­ния автором работы сделаны выводы, ха­рактеризующие весь материал исследова­ния как имеющий научное значение. Работа Лейниеце Елены, несмотря на ряд недочётов (на­пример, громозд­кость формулировки темы, отсутствие рас­ширенного списка источников, отсутст­вие параллельных фольклорно-этногра-фических материа­лов), в целом соот­ветствует условиям Конкурса, заслужива­ет самой высокой оценки и может быть представлена к защи­те в апреле 2004 го­да в г. Москве. Хотелось бы поже­лать автору больших успехов в его устрем­лениях, в дальней­шем продолжить ра­боту и расширить те­му исследования.

97

\ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ

98

Эта группа названий наиболее вариабельна: в каждом насе­лённом пункте имеются свои названия. Так, в дер. Куженерка Ста-ротушкинского сельского округа лапчатку серебристую (Potentillaargentea L.) обычно называют «крепкоживотник» и при­меняют как вяжущее при желудочно-кишечных расстройствах, а в с. Старая Тушка, с. Рожки, с. Калинино и в г. Малмыже чаще ис­пользуют название «подбериха» и применяют в тех же целях.

Многозначны и названия очитка пурпурного (Sedumpurpureum L.) — «живая трава», «животел». С одной сторо­ны, они отражают устойчивость этого растения-суккулента к завя-данию при сборе, срезке. С другой стороны, траве издавна приписы­вается бактерицидное, тонизирующее, общеукрепляющее, лечеб­ное действие на организм. Чай из свежей травы применяется при желудочно-кишечных заболеваниях, переутомлении, анемии, про­студных заболеваниях. Однако эта трава в научной медицине не употребляется.

Отвар василька шероховатого (Centaureascabiosa L.) употреб­ляют внутрь для лечения грыжи, поэтому это растение известно в народе под именем «грыжник». Интересно, что подобное название в др. областях носили: кошачья лапка (Antennariadioica Gaerth), ко­пытень (Asarum L.), гвоздика-травянка (Dianthusdeltoides L.), а так­же собственно грыжник (Herniariaglabra L.) — из сем. Гвоздичных, которые также употреблялись как средство от грыжи [3].

Раньше люди верили в различные наговоры, сглазы, порчу и т.п. Стараясь как-то себя оградить от подобных напастей, они иска­ли защиту и у растений. По представлениям, от сглаза, «урока» по-вятски, могла спасти герань луговая (GeraniumpratenseL), которую называли «ведьминой травой», «уразницей». Пучочки травы разве­шивали в домах как оберег.

Среди местных названий трав есть такие, которыми на самом деле обозначают в научной литературе совсем другие растения, принадлежащие к разным семействам, то есть существуют омони­мичные названия. По каким механизмам осуществляется такой транзит — не всегда ясно. Вполне возможно, что наши наименова­ния возникали и самостоятельно. Например, в Малмыжском райо­не «морковник» — тысячелистник обыкновенный (Achilleamillefolium L.). В литературе название «морковник» закре­пилось за родом Silaum Mill сем-ва Зонтичных. Понятно, что эти на­звания возникли независимо, но даны по одному и тому же призна­ку — сходству листовой пластинки с листьями моркови.

«Под чужим именем» находится подмаренник цепкий (Galiumaparine L.), т.к. за ним укрепилось неправильное название «повилика», по праву принадлежащее роду Cuscuta L.

Названия, данные по именам собственным, в народе не распро­странены. Они составляют всего 1,3% от всех выявленных. Такое название — «Иван-да-марья». В наших лесах это медуница неясная (PulmonariaobscuraDum). Это название дано по подражательному

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ

принципу. Обычно под ним подразумевается марьянник дубравный (Melampyrum nemorosum L).

Существует группа названий, толкование которых проблема­тично. Это такие названия, как «розопасть», «свирильная трава».

В целом, количественное соотношение основных групп народ­ных, общеупотребительных русских, латинских названий совпада­ет (рис. 1-3).

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ'

РАБОТЫ УЧАЩИХСЯ

9.30

1,30% l^L^e^ i . 24% 50,70%

в названия, данные по применению ■ названия, данные по морфологическим признакам О по местообитанию а по именам собственным ■ с неясным значением

Рис. 1. Народные названия

20%

0% 8%

10%

62%

в названия, данные по применению

■ названия, данные по морфологическим признакам D по местообитанию

а по именам собственным

■ с неясным значением

Р ис. 2. Общеупотребительные русские названия

99

\ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ

8%

12%

22%

52%

в названия, данные по применению

■ названия, данные по морфологическим признакам D по местообитанию

D по именам собственным

■ с неясным значением

1

Здесь и далее растение — вид, имеющий местное на­звание.

100

РАБОТА ШКОЛЬНИКОВ / 1-2'2005

Рис. 3. Латинские названия

Популярность фитотерапии в Малмыжском районе

После проведённых исследований выяснилось, что фитотера­пия очень популярна среди населения. 100% опрошенных в той или иной степени прибегают к использованию ресурсов лекарственных растений. Рецепты употребления при этом — не только научные, но и народные, проверенные веками. Способ сбора трав не отличается по большей части от описанного в литературных источниках. При­влекает внимание то, что среди населения часто используются ви­ды, которые не входят в официальный перечень лекарственных рас­тений (золотарник обыкновенный, очиток пурпурный, василёк ше­роховатый).

Выводы

  1. В ходе исследований было опрошено около 300 человек разных возрастов — от 13 до 90 лет — что составляет 0,85% населения Малмыжского района. Выяснилось, что наиболее информативны ответы пожилых людей (старше 60 лет).

  2. Выявлено 76 народных названий растений, бытующих в Мал­ мыжском районе. 47 названий выявлены впервые, т.к. до этого они не упоминались в литературных источниках.

  3. Для 97% местных народных названий были установлены виды растений, к которым они относятся, и их общеупотребительные русские и латинские наименования.

  4. Выявленные народные названия относятся к 50 видам растений, произрастающих в Малмыжском районе. 45 видов растений, имею­ щих местные народные названия, загербаризированы.

  5. В результате детального анализа названий растений было выяс­ нено, что эти названия, в особенности народные, очень точно отра-

жают экологические особенности растений, их применение в быту, народной и научной медицине, распространение.

  1. Все выявленные названия растений можно разделить на 5 основ­ ных групп: 1 — по наиболее ярким морфологическим признакам (около 50% названий); 2 — по применению; 3 — по месту произра­ стания; 4 — по именам собственным; 5 — с неясным происхожде­ нием и значением.

  2. Названия, данные растениям по их месту обитания, в особеннос­ ти народные, отражают экологическую валентность видов.

Материалы работы направлены на кафедру диалектологии ВятГГУ для включения в «Словарь вятских народных говоров».

Литература

1. Алексеев Ю.Е., Вахрамеева М.Г., Денисова Л.В., Никитина Е.В.

Лесные травянистые растения. Биология и охрана. М.: Агропро-миздат, 1988.

2. Вакар Б.А. Определитель растений Урала. Свердловск: Ураль­ ский рабочий, 1961.

I. Головкин Б.Н. О чём говорят названия растений. М.: Колос, 1992.

4. Губанов И.А., Новиков B.C., Тихомиров В.Н. Определитель выс-

ших растений средней полосы Европейской части СССР: Посо­бие для учителей. М.: Просвещение, 1981.

5. Ильинский А.П. О миграциях народных названий растений //

Природа. 1949. № 1.

6. Культиасов ИМ. Экология растений: Учебник. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982.

7. Областной словарь вятских говоров. В 2-х т. Киров: Кировск. обл.

типография, 1996.

S. Ошмарин А.П., Ошмарина В.И. Экология: Школьный справоч­ник. Ярославль: Академия развития, 1998.

9. Пономарёва И.К. Экология растений с основами биогеоценоло-гии. М.: Просвещение, 1978.

Приложения

Опросный лист

  1. Ф.И.О.

  2. Возраст.

  3. Место проживания.

  4. Являетесь ли коренным жителем Малмыжского района?

  5. Национальность.

  6. Можете ли вспомнить какие-либо названия растений, которые, по Вашему мнению, являются народными, местными?

  7. Перечислите как можно больше названий, которые Вы считаете местными?

101

\ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ

  1. Укажите для перечисленных растений соответствующие им об­ щеупотребительные названия.

  2. Покажите растение.

  1. Опишите внешний вид растения (форма листьев, высота, окрас­ ка листьев, цветов, плодов, время цветения).

  2. Опишите местообитание растения.

  3. Является ли данное растение тем самым, о котором шла речь (после сбора растения)?

  4. Как Вы можете объяснить смысл названия?

  5. Применяли ли это растение каким-либо образом?

  6. Использовали ли в лечебных целях?

  7. Как использовали в лечебных целях (рецепты)?

  8. Откуда опыт по применению растения?

  9. Когда проводите сбор?

Анкета 1

  1. Ф.И.О. Возраст.

  2. Какие лекарственные растения Вам известны?

  3. Какие лекарственные растения употребляете?

  4. Где приобретаете лекарственные растения (на рынке, в аптеке, у соседей, заготавливаете сами)?

Анкета 2. Фитотерапия. Актуальна ли она?

  1. Ф.И.О. Возраст.

  2. Как в Вашей семье относятся к фитотерапии?

  1. Получили ли какие-либо знания о лекарственных растениях от родителей и др. старших или только из книг?

  2. Используете ли в семье народные рецепты приготовления трав или только книжные? Знаете ли народные рецепты?

ИССЛЕДОВДПЛЬСКАИ

102