- •Содержание
- •1.4. Стюардесса & Hostess
- •1.8. В гостинице & In albergo
- •1. Приезд и отъезд & Arrivo e partenza
- •1.1. Вокзал & Stazione
- •1.2. Проводник & Conduttore
- •1.3. Самолёт & Aereo
- •Vorrei confermare la prenotazione.
- •1.6. Билет & Biglietto
- •1.7. На границе. Таможня & Alla frontiera. Dogana
- •Il Suo cognome? Il mio cognome è … Il Suo nome? Da dov’è Lei?
- •Il Suo passaporto, per favore. Ecco il mio passaporto. Ho il passaporto diplomatico.
- •Importazione (esportazione) di questi articoli è proibita.
- •Viaggio con il gruppo turistico. Sono turista.
- •1.8. В гостинице & In albergo
- •In quale albergo si è fermato? Dove si trova questo albergo?
- •In che albergo saremo allogiati (fermatti)? Abbiamo bisognio di un albergo vicino al centro.
- •Ho bisognio di un albergo a buon prezzo. Prenotatemi, per favore, due camere.
- •Il prezzo include colazione, servizi, piscina?
- •Per quanto si ferma?
- •Vorrei fermarmi per un giorno. Vorrei fermarmi per una settimana.
- •Posso lasciare nella cassaforte questo (questa soma, questi preziosi).
- •Vorrei far lavare, far pulire, far stirare questi abiti. Quando sarà pronto?
- •Questo albergo ha biliardo, sauna, piscina, discoteca? Dov’è la spiaggia?
- •Si può prendere a nolo sci d’acqua, una barca, bici d’acqua?
- •1.9. Отъезд & Partenza
- •2. Встреча, знакомство и представление & Incontro, conoscenza e presentazione
- •Il mondo è piccolo! Come mai qui? Come ho detto prima …
- •Venite per la serata. Non arriva in ritardo, per favore!
- •Volete accompagnarvi a noi? Lei non sa …?
- •3. Формулы вежливости, пожелания, поздравления & Formule di cortezia, congratulazioni, auguri
- •4. Приглашение, привлечение внимания, назначение встречи &
- •Venga a trovarmi. Venite a trovarci.
- •In che posso servirLa? Lei vuole invitare qualche d'uno?
- •5. Здоровье и настроение & Saluta e umore
- •6. Магазины и покупки & Negozi e acquisti
- •Vorrei una cassetta e un cd.
- •Vorrei qualcosa non troppo caro. No, non mi piace.
- •Vorrei comprare … Mi dia, per favore … . Ho bisogno di …
- •Incartatemi in imballaggio di regalo, per favore.
- •Incartatemi tutto insieme (separatamente), per favore.
- •Incartatemi tutto nel pacchetto (nel pacchetto di carta).
- •Vorrei retrocedere questo. Vorrei comprare …. Vorrei cambiare questo.
- •Vorrei un braccialetto di oro 18 carati. Questa spilla è dorata o d’oro?
- •7. Вывески и надписи & Insegne e scritte
- •Virata stretta. Divieto di sosta. Bada!
- •Vietato passare. Divieto parcheggio. Taxi. Solo per I pedoni.
- •8. Общие фразы & Parole utili
- •Volevo proprio questo. Come? Come stai? Quanto tempo?
- •Vado a casa (a …, al amico).
- •9. Официальные службы & Servizi ufficiali
- •Vorrei prenotarmi una seduta per le nove oggi (domani).
- •Vorrei farmi lavare I capelli, farmi la messa in piega, farmi tagliare I capelli,
- •Vorrei vedere altri modelli di pettinatura. Fatemi il taglio di moda.
- •Il calendario non funziona. È difficile vedere I cifri.
- •Vorrei dare questo a lavaggio a secco. Non inamidate le camicie, per favore.
- •10. Погода & Tempo
- •Il tempo è buono oggi. Che tempo! Ho freddo.
- •11. Путешествие & Viaggio
- •Io viaggio (molto) e mi occupo del turismo.
- •12. Развлечения. Отдых & Attrazione. Riposo
- •Vorrei andare a vedere un film. Che cosa si può vedere oggi?
- •Vorrei vedere una comedia (in giallo, un thriller).
- •Vorrei visitare museo di arte contemporanea, museostorico e pinacoteca.
- •Volete accompagnarvi a noi?
- •Il film Le è piaciuto?
- •Il conto, per favore.
- •Il tempo è buono oggi.
- •Vorrei andare al cinema (teatro, concerto). Vorrei invitarLe al teatro (a casa mia).
- •In questo parco ci sono molti uccelli. Come si fa ad andare allo zoo?
- •13. Ресторан. Кафе & Ristorante. Caffè
- •Vorremmo una tavola a sala per fumatori vicino alla finistra.
- •Vorrei una tavola a sala per non fumatori all’angolo.
- •Il piatto è salato (ricotto, troppo arrostito, non fresco). Si può cambiare questo?
- •Il mio piatto preferito (la mia bebita preferita) è ... .
- •Voglio levare il calice per il successo (gli ospiti, la Sua ospitalità).
- •Vorrei la bistecca (il pesce, il prosciutto).
- •14. Спорт & Sport
- •Vorremmo assistere ad una partita di calcio (hockey, pallacanestro).
- •Il mio allenatore è (a volte, spesso, sempre) rigoroso con gli studenti.
- •Vorremmo assistere ad una partita di calcio (hockey, pallacanestro).
- •Il nostro allenatore (non) era professionista.
- •Io dimostro I risultati buoni (migliori, cattivi, peggi).
- •15. Город, транспорт и средсва связи & Città, trasporti е telecomunicazioni
- •In quale senso devo andare a …? Sua patente di guida, per favore.
- •Vicino a questa strada c'è un motel (un autoservizio, una stazione di rifornimento)?
- •Vorrei rifornirsi di carburante. Per favore, mi faccia il pieno.
- •Vorrei spedire la lettera un espresso.
- •Vorrei spedire la lettera raccomandata. Vorrei spedire un pacco a Mosca.
- •Vorrei spedire un telegramma al prezzo minimo? Qual’è il prezzo minimo?
- •Vorrei prenotare una conversazione a Mosca per le sei di mattina.
- •Il numero a Mosca è … Il mio numero è … Pronto! Sono …
- •Vorrei parlare col signor Pojarkov. Vorrei parlare con la signora Novicenko.
- •16. Медицинская помощь & Assistenza medica
- •16.1. Врач & Dottore
- •16.2. У зубного врача & Dentista
- •16.3. Аптека Farmacia
- •16.4. Оптика & Ottica
- •17. Хобби. Интересы & Hobby. Interessi
- •Io colleziono francobolli (scatole di birra, autografi) durante … anni.
- •Io colleziono francobolli (cartoline, distintivi, monete).
- •18. Деловые контакты & Contatti d’affari
- •18.1. Общая часть & Parte generale
- •Vorrei vedere signore Bunin. Scusi, ma lui è occupato.
- •18.2. Информация о фирме & Informazione sulla ditta
- •Vorremmo fare contratto con la vostra ditta.
- •18.3. Обсуждение условий & Discussione delle condizioni
- •Il credito è stato concesso a noi.
Il mio allenatore è (a volte, spesso, sempre) rigoroso con gli studenti.
Мы бы посмотрели футбольный (хоккейный, баскетбольный) матч.
Vorremmo assistere ad una partita di calcio (hockey, pallacanestro).
Наш тренер (не) был профессиональным спортсменом.
Il nostro allenatore (non) era professionista.
Я — поклонник футбола.
Sono un tifoso per il calcio.
Я болею за Спартак (Барселону, Манчестер Юнайтед, Баварию, Милан)
Faccio il tifo per Spartak (Barcelone, Manchester United, Bayern, Milano)
Я занимаюсь спортом (очень активно).
Faccio dello sport (molto attivo).
Я начал заниматься плаванием (верховой ездой), когда мне было ... лет.
Ho cominciato a occuparmi di nuotare (dell'equitazione) quando avevo … anni.
Я начал играть в футбол (баскетбол, бейсбол), когда мне было шесть лет.
Ho cominciato a gioccare a calcio (pallacanestro, baseball) quanto avevo sei anni.
Я не (профессиональный) спортсмен, но люблю спорт.
Non sono professionista, ma lo sport mi piace molto.
Я начал заниматься плаванием (верховой ездой), когда мне было ... лет.
Ho cominciato a occuparmi di nuotare (dell'equitazione) quando avevo … anni.
Я обожаю различные виды спорта.
Mi piace molto gli sport diversi.
Я показываю хорошие (лучшие, плохие, худшие, самые плохие) результаты.
Io dimostro I risultati buoni (migliori, cattivi, peggi).
Я предпочитаю заниматься спортом, а не смотреть его.
Preferisco fare lo sport, ma non giardarlo.
.
Я предпочитаю смотреть спорт по телевизору.
Preferisco guardare lo sport per la TV.
15. Город, транспорт и средсва связи & Città, trasporti е telecomunicazioni
Где находятся Римский форум и Фонтан Трэви. Меня интересует городская архитектура.
Dove si trova Foro Romano e Fontana di Trevi. M’interessa architettura urbana.
Как быстрее пройти к Собору ? Как быстрее проехать к Королевскому дворцу?
Come meglio andare al Duomo? Come meglio andare al Palazzo Reale?
В какую сторону ехать до...? Ваши водительские права, пожалуйста.
In quale senso devo andare a …? Sua patente di guida, per favore.
Где мне нужно выходить? Где мне нужно сделать пересадку?
Dove devo scendere? Dove devo fare il cambio?
Как пройти в театр (в музей)? Где находится театр (музей)?
Come si fa ad andare al teatro (museo)? Dov’è il teatro (museo)?
Как пройти на улицу Тверская? Я ищу Тверскую улицу дом номер пятьдесят.
Come si fa ad andare Tverskaj? Cerco via Tverskaj numero cinquanta.
Скажите мне, пожалуйста, как называется эта улица? Как называется эта улица?
Mi dica, per favore, che via è? Come si chiama questa strada?
Эта улица идёт до площади Св. Марко?
Questa via (strada) va a Piazza San Marco?
Куда ведёт эта улица? Это главная улица
Dove va questa strada? È la strada principale?
Вы должны сделать пересадку … Мне очень гравится ваш город.
Deve fare il cambio … Mi piace molto la vostra città.
Где ближайшая остановка автобуса (трамвая, станция метро)?
Dove è la fermata dell'autobus (la fermata del tram, la stazione del metro) più vicina?
Dov’è qui la fermata di autobus (la fermata del tram, la stazione di metropolitana)?
Где здесь можно запарковать машину? Где мне найти мой багаж?
Dove si può parcheggiare la macchina? Dove posso trovare mio bagaglio?
Где можно взять машину напрокат? Где я могу купить проездной на автобус?
Dove si può affittare la l'auto? Dove si può comprare abbonamento per l’autobus.
Где можно купить билет? Где я могу купить билет на автобус?
Dove posso comprare il biglietto? Dove si puo comprare biglietto per autobus.
Где стоянка такси? Где посадка на самолет? За какое время я доеду до... ?
Dov'è la stazione dei taxi? Dov'è l'imbarco? Quanto impiego per andare a …?
Dov'è il posteggio di taxi?
Выы свободны? Какая следующая станция ? Какая следующая остановка?
È libero? Qual'è la prossima stazione? Qual'è la prossima fermata?
Отвезите меня в гостиницу (в аэропорт). Я очень спешу.
Mi porti all’albergo (all’aeroporto). Sono in fretta. Sono molt…..o in una fretta.
Остановитесь здесь, пожалуйста. Подождите, я скоро вернусь. Сколько с меня?
Si fermi qui, per favore. Mi aspetti, torno subito. Quanto Le devo?
Какой автобус (трамвай, какая линия метро) идет до ...?
Che autobus (tram, linea di metropolitana) va a …?
Этот автобус идёт до Площади Испании или Национального музея?
Quest'autobus va fino a Piazza di Spagna o a Museo Nazionale?
Когда следующий рейс? Куда ведет эта дорога? В каком направлении мне идти?
Quando parte il volo successivo? Dove va questa strada? In quale senso devo andare?
Место возле окна (прохода), пожалуйста.
Una tavola vicino alla finestra (al passaggio), per favore.
Моя машина не заводится. Когда мы должны приземлиться?
Non posso avviare la mia macchina. A che ora atterriamo?
На этой дороге есть мотель (автосервис, заправочная станция)?
