- •Содержание
- •1.4. Стюардесса & Hostess
- •1.8. В гостинице & In albergo
- •1. Приезд и отъезд & Arrivo e partenza
- •1.1. Вокзал & Stazione
- •1.2. Проводник & Conduttore
- •1.3. Самолёт & Aereo
- •Vorrei confermare la prenotazione.
- •1.6. Билет & Biglietto
- •1.7. На границе. Таможня & Alla frontiera. Dogana
- •Il Suo cognome? Il mio cognome è … Il Suo nome? Da dov’è Lei?
- •Il Suo passaporto, per favore. Ecco il mio passaporto. Ho il passaporto diplomatico.
- •Importazione (esportazione) di questi articoli è proibita.
- •Viaggio con il gruppo turistico. Sono turista.
- •1.8. В гостинице & In albergo
- •In quale albergo si è fermato? Dove si trova questo albergo?
- •In che albergo saremo allogiati (fermatti)? Abbiamo bisognio di un albergo vicino al centro.
- •Ho bisognio di un albergo a buon prezzo. Prenotatemi, per favore, due camere.
- •Il prezzo include colazione, servizi, piscina?
- •Per quanto si ferma?
- •Vorrei fermarmi per un giorno. Vorrei fermarmi per una settimana.
- •Posso lasciare nella cassaforte questo (questa soma, questi preziosi).
- •Vorrei far lavare, far pulire, far stirare questi abiti. Quando sarà pronto?
- •Questo albergo ha biliardo, sauna, piscina, discoteca? Dov’è la spiaggia?
- •Si può prendere a nolo sci d’acqua, una barca, bici d’acqua?
- •1.9. Отъезд & Partenza
- •2. Встреча, знакомство и представление & Incontro, conoscenza e presentazione
- •Il mondo è piccolo! Come mai qui? Come ho detto prima …
- •Venite per la serata. Non arriva in ritardo, per favore!
- •Volete accompagnarvi a noi? Lei non sa …?
- •3. Формулы вежливости, пожелания, поздравления & Formule di cortezia, congratulazioni, auguri
- •4. Приглашение, привлечение внимания, назначение встречи &
- •Venga a trovarmi. Venite a trovarci.
- •In che posso servirLa? Lei vuole invitare qualche d'uno?
- •5. Здоровье и настроение & Saluta e umore
- •6. Магазины и покупки & Negozi e acquisti
- •Vorrei una cassetta e un cd.
- •Vorrei qualcosa non troppo caro. No, non mi piace.
- •Vorrei comprare … Mi dia, per favore … . Ho bisogno di …
- •Incartatemi in imballaggio di regalo, per favore.
- •Incartatemi tutto insieme (separatamente), per favore.
- •Incartatemi tutto nel pacchetto (nel pacchetto di carta).
- •Vorrei retrocedere questo. Vorrei comprare …. Vorrei cambiare questo.
- •Vorrei un braccialetto di oro 18 carati. Questa spilla è dorata o d’oro?
- •7. Вывески и надписи & Insegne e scritte
- •Virata stretta. Divieto di sosta. Bada!
- •Vietato passare. Divieto parcheggio. Taxi. Solo per I pedoni.
- •8. Общие фразы & Parole utili
- •Volevo proprio questo. Come? Come stai? Quanto tempo?
- •Vado a casa (a …, al amico).
- •9. Официальные службы & Servizi ufficiali
- •Vorrei prenotarmi una seduta per le nove oggi (domani).
- •Vorrei farmi lavare I capelli, farmi la messa in piega, farmi tagliare I capelli,
- •Vorrei vedere altri modelli di pettinatura. Fatemi il taglio di moda.
- •Il calendario non funziona. È difficile vedere I cifri.
- •Vorrei dare questo a lavaggio a secco. Non inamidate le camicie, per favore.
- •10. Погода & Tempo
- •Il tempo è buono oggi. Che tempo! Ho freddo.
- •11. Путешествие & Viaggio
- •Io viaggio (molto) e mi occupo del turismo.
- •12. Развлечения. Отдых & Attrazione. Riposo
- •Vorrei andare a vedere un film. Che cosa si può vedere oggi?
- •Vorrei vedere una comedia (in giallo, un thriller).
- •Vorrei visitare museo di arte contemporanea, museostorico e pinacoteca.
- •Volete accompagnarvi a noi?
- •Il film Le è piaciuto?
- •Il conto, per favore.
- •Il tempo è buono oggi.
- •Vorrei andare al cinema (teatro, concerto). Vorrei invitarLe al teatro (a casa mia).
- •In questo parco ci sono molti uccelli. Come si fa ad andare allo zoo?
- •13. Ресторан. Кафе & Ristorante. Caffè
- •Vorremmo una tavola a sala per fumatori vicino alla finistra.
- •Vorrei una tavola a sala per non fumatori all’angolo.
- •Il piatto è salato (ricotto, troppo arrostito, non fresco). Si può cambiare questo?
- •Il mio piatto preferito (la mia bebita preferita) è ... .
- •Voglio levare il calice per il successo (gli ospiti, la Sua ospitalità).
- •Vorrei la bistecca (il pesce, il prosciutto).
- •14. Спорт & Sport
- •Vorremmo assistere ad una partita di calcio (hockey, pallacanestro).
- •Il mio allenatore è (a volte, spesso, sempre) rigoroso con gli studenti.
- •Vorremmo assistere ad una partita di calcio (hockey, pallacanestro).
- •Il nostro allenatore (non) era professionista.
- •Io dimostro I risultati buoni (migliori, cattivi, peggi).
- •15. Город, транспорт и средсва связи & Città, trasporti е telecomunicazioni
- •In quale senso devo andare a …? Sua patente di guida, per favore.
- •Vicino a questa strada c'è un motel (un autoservizio, una stazione di rifornimento)?
- •Vorrei rifornirsi di carburante. Per favore, mi faccia il pieno.
- •Vorrei spedire la lettera un espresso.
- •Vorrei spedire la lettera raccomandata. Vorrei spedire un pacco a Mosca.
- •Vorrei spedire un telegramma al prezzo minimo? Qual’è il prezzo minimo?
- •Vorrei prenotare una conversazione a Mosca per le sei di mattina.
- •Il numero a Mosca è … Il mio numero è … Pronto! Sono …
- •Vorrei parlare col signor Pojarkov. Vorrei parlare con la signora Novicenko.
- •16. Медицинская помощь & Assistenza medica
- •16.1. Врач & Dottore
- •16.2. У зубного врача & Dentista
- •16.3. Аптека Farmacia
- •16.4. Оптика & Ottica
- •17. Хобби. Интересы & Hobby. Interessi
- •Io colleziono francobolli (scatole di birra, autografi) durante … anni.
- •Io colleziono francobolli (cartoline, distintivi, monete).
- •18. Деловые контакты & Contatti d’affari
- •18.1. Общая часть & Parte generale
- •Vorrei vedere signore Bunin. Scusi, ma lui è occupato.
- •18.2. Информация о фирме & Informazione sulla ditta
- •Vorremmo fare contratto con la vostra ditta.
- •18.3. Обсуждение условий & Discussione delle condizioni
- •Il credito è stato concesso a noi.
12. Развлечения. Отдых & Attrazione. Riposo
Где (когда) будет концерт (фильм, выставка)?
Dove (quando) avrà luogo il concerto (il film, l'esposizione)?
Большое спасибо за приглашение. Будьте добры, нарисуйте мне как идти.
Grazie mille per l'invitazione. Mi disegni, per favore, l'itinerario.
В какой театр Вы посоветуете пойти? (букв. В какой театр стоит пойти? или В какой театр имеет смысл пойти?)
A che teatro vale la pena d'andare?
Я хочу пойти в кино. Что сегодня на экране?
Vorrei andare a vedere un film. Che cosa si può vedere oggi?
Мне хотелось бы посмотреть комедию (детектив, триллер).
Vorrei vedere una comedia (in giallo, un thriller).
В каком кинотеатре идёт этот фильм? (букв. Где можно увидеть этот фильм сегодня?)
Dove posso vedere questo film oggi? или A che cinema si può vedere questo film?
Как пройти (проехать) к этому кинотеатру? Кто играет в этом фильме?
Come si fa ad andare a questa cinema? Chi sono gli attori?
Кто режиссёр (продюсер)? Чей сценарий? Вам понравился фильм?
Chi è il regista (il produttore)? Di chi è la sceneggiatura? Il film vi è piaciuto?
Что вы советуете мне посмотреть? У вас есть билеты на оперу «Аида»?
Che cosa mi consigliate di vedere? Avete biglietti su un'opera lirica "Aida"?
Дайте мне билет в партер близко от сцены или в ложу.
Mi dia un biglietto in platea vicino alla scena o in palco.
Как пройти в партер (в ложу, на балкон)?
Come si fa ad andare in platea (in palco, in balcone)?
Покажите, пожалуйста, наши места.
Mi faccia vedere i nostri posti, per favore.
Сколько действий в этом спектакле? Сколько продлится антракт?
Quanti azioni ci sono in questo spettacolo? Quanto dura l’intervallo?
Кто автор пьесы? Кто исполняет партию Аиды?
Chi è l’autore del dramma? Chi interpreta la parte di Aida?
Этот спектакль хороший и интересный (очень скучный).
Questo spettacolo è buono e interessante (molto noioso).
Вам нравится эта музыка? Вам понравились декорации (костюмы)?
Le piace questa musica? Decorazioni (abiti) Le sono piaciuti?
Мне понравились музыка, декорации и костюмы.
Mi è piaciuta la musica, la decorazione e i costumi.
Вам отсюда хорошо видно (слышно)?
Lei può vedere (ascoltare) bene da qui? (букв.Вы можете отсюда хорошо видеть(слышать)?
.Вам понравился спектакль (представление, музыка, игра, пение)?
Lo spettacolo (la rappresentazione, la musica, la interpretazione, il canto) Le è piaciuto?
Вам тут нравится? Вам удобно? Вы заняты сегодня вечером?
Le piace qui? Lei è d'accordo qui? Lei è occupato stasera?
Вы знаете хороший супермаркет (книжный, кондитерскую, кинотеатр, ночной клуб)?
Dov'è il buono supermercato (libreria, pasticceria, cinema, club)?
Вы любите плавать (играть в волейбол, загорать)?
.Le piace nuotare (gioccare al pallavolo, abbronzare)? (букв. Вам нравится …)
Вы не знаете, где находится...?
Lei sa, dove si trova … ? (букв. Вы знаете, …)
Вы умеете плавать? Вы хорошо плаваете (катаетесь на серфинге)?
Sapete nuotare? Lei nuota (fa surfing) bene?
Где (когда) будет соревнование (концерт, фильм, выставка)?
Dove (quando) avrà luogo la competizione (il concerto, il film, l'esposizione)?
Давайте посетим городские музеи.
Andiamo ai musei della città!
Какой музей Вы хотели бы посетить: исторический, изобразительных искусств или
картинную галерею?
Quale museo Lei vuole visitare: il museo storico, il museo di belle arti o la pinacoteca?
Я хочу посетить музей современного искусства, исторический музей и картинную галерею.
