Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0715255_88956_stepanov_yu_s_red_yazyk_i_nauka_k...doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
2 Mб
Скачать

8.2. Общая критика концепции

  1. Если ответ на вопрос не дает всю нужную информацию, не следует считать, что нет кооперированности. Той или иной максимой иногда жертвуют ради кооперированности [Weiser 1975,652].

  2. Принцип кооперированности покоится на допущении, будто на любой стадии разговора можно идентифицировать цель и направление в развитии диалога. Однако это допущение не всегда справедливо, а максимы Грайса вытекают из следующего

общего принципа [Kasher 1976, 205]: выбирай такое действие, ко­торое — при прочих равных условиях — наиболее эффективно и наименьшей ценой достигает заданной цели.

  1. Грайс предполагает понятие кооперированности в каче­ стве исходного пункта и непроблематичным. Однако [Michaels, Reier 1981, 188] установление и поддержание кооперированности в разговоре требует постоянного взаимодействия, при котором собеседники сигнализируют о схемах действительности, намека­ ют с помощью речи и интерпретируют такие схемы и намеки, "вычисляя" намерения собеседников. Принцип кооперированнос­ ти предполагает, что в любой конкретный момент в разговоре участники одинаково хорошо (или одинаково плохо) осведомле­ ны о целях, а потому знают, что будет считаться уместным хо­ дом. Такое предположение неправдоподобно. Ведь неясно, как собеседники "вычисляют" степень такой уместности. Какие фак­ торы позволяют регулировать, предсказывать ход событий в раз­ говоре и влиять на него? Как узнают об изменении цели, направ­ ления или темы разговора? Кооперированность предполагает у собеседников общую цель, что бывает в максимальной степени только когда собеседники сообщили о своих намерениях и пра­ вильно оценили чужие сообщения о намерениях. Итак, проблема заключается в том, чтобы установить, как передаются намере­ ния, а потому — как устанавливается общность целей и как она поддерживается в интерактивном режиме по ходу разговора. В эмпирическом исследовании ключ к таким механизмам дают эпи­ зоды рассогласованности, когда не подтверждаются ожидания собеседников и не совпадают "конвенции сигнализирования" — способы указания на свои намерения.

  2. Максимы важны для анализа языка, но разнокалиберны и не объясняют форму и структуру разговора [Searle 1986, с. 10].

  3. Максимы малосущественны в качестве критериев коопе­ рированности общения [Jameson 1987, 20], но более значимы для интерпретации высказываний. Слушающий, полагая, что говоря­ щий следует максимам, получает неконвенциональное значение высказываний. Когда говорящий только прикидывается коопе­ рированным, неясно, при каких условиях и можно ли вообще на-

304

305

звать выводы слушающего об интерпретации высказываний не­правильными или правильными.

  1. Максимы неприменимы к анализу неинформативных высказываний, т. е. тех, которые не расширяют пропозициональ­ ные знания адресата [Lyons 1977, 595]. Например, вежливость и уважение чувств адресата могут противоречить этим максимам [Lakoff 1973].

  2. Формулировки максим туманны и практически беспо­ лезны для логика [Lyons 1977, 596] (ср. попытку формализации [Gazdar 1979]).

  3. Выражение обладает конверсационной импликатурой, когда должно интерпретироваться с домысливанием, т. е. то, что имеют в виду, не совпадает со сказанным [Wright 1975, 379]. Глу­ бокий анализ с помощью импликатур предполагает у лингвиста знания в полном объеме о свойствах и функциях языка, — а по­ тому нереален.