
- •Глава 2 Стратагемы успеха
- •2.2. Вторая стратагема: «Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао»
- •2.3. Третья стратагема: «Убить чужим ножом»
- •2.4. Четвертая стратагема: «в покое ожидать утомленного врага»
- •2.5. Пятая стратагема: «Грабить во время пожара»
- •2.6. Шестая стратагема: «На востоке поднимать шум, на западе нападать»
- •Глава 3
- •3.1. Седьмая стратагема: «Из ничего сотворить нечто»
- •3.2. Восьмая стратагема: «Для вида чинить деревянные мостки, втайне выступить в Чэньцан»
- •3.3. Девятая стратагема: «с противоположного берега наблюдать за пожаром»
- •3.4. Десятая стратагема: «Скрывать за улыбкой кинжал»
- •3.5. Одиннадцатая стратагема: «Сливовое дерево засыхает вместо персикового»
- •3.6. Двенадцатая стратагема: «Увести овцу легкой рукой»
- •Глава 4
- •4.1. Тринадцатая стратагема: «Бить по траве, чтобы вспугнуть змею»
- •4.2. Четырнадцатая стратагема: «Занять труп, чтобы вернуть себе жизнь»
- •4.3. Пятнадцатая стратагема: «Вынудить тигра покинуть гору»
- •4.4. Шестнадцатая стратагема: «Если хочешь схватить, прежде отпусти»
- •4.5. Семнадцатая стратагема: «Бросить кирпич, чтобы заполучить яшму»
- •4.6. Восемнадцатая стратагема: «Чтобы схватить разбойников, надо прежде схватить главаря»
- •Глава 5
- •5.1. Девятнадцатая стратагема: «Вытаскивать хворост из-под котла»
- •5.2. Двадцатая стратагема: «Мутить воду, чтобы поймать рыбу»
- •5.3. Двадцать первая стратагема: «Золотая цикада сбрасывает чешую»
- •5.4. Двадцать вторая стратагема: «Запереть ворота, чтобы схватить вора»
- •5.5. Двадцать третья стратагема: «Дружить с дальними, воевать с ближними»
- •5.6. Двадцать четвертая стратагема: «Потребовать прохода, чтобы напасть на Го»
- •Глава 6
- •6.1. Двадцать пятая стратагема: «Выкрасть балку и подменить колонны, не передвигая дома»
- •6.2. Двадцать шестая стратагема: «Грозить софоре, указывая на тутовое дерево»
- •6.3. Двадцать седьмая стратагема: «Притворяться глупцом, не теряя головы»
- •6.4. Двадцать восьмая стратагема: «Завести на крышу и убрать лестницу»
- •6.5. Двадцать девятая стратагема: «Украсить сухое дерево искусственными цветами»
- •6.6. Тридцатая стратагема: «Пересадить гостя на место хозяина»
- •Глава 7
- •7.1. Тридцать первая стратагема: «Красавица»
- •7.3. Тридцать третья стратагема: «Сеяние раздора»
- •7.4. Тридцать четвертая стратагема: «Нанесение себе увечий»
- •7.6. Тридцать шестая стратагема: «Бегство - лучший прием»
6.6. Тридцатая стратагема: «Пересадить гостя на место хозяина»
Тридцатая стратагема на политических переговорах направлена на то, чтобы во время дискуссии, начатой политическими оппонентами, незаметно «пересесть на место хозяина», т.е. похитить власть, захватив инициативу в свои руки. Поэтому ее часто называют «стратагемой кукушки» или «стратагемой господина».
Согласно даосистской идее «невмешательства» (у вэй), необходимо воздерживаться от всякого нападения: положение «гостя» с этой точки зрения стратегически лучше положения «хозяина», который должен начинать действовать. «Гость — это тот, кто занимает позицию позже. Хозяин располагается на местности и создает потенциал своей позиции, чтобы встретить гостя»1. Следовательно, «хозяин» выступает обороняющейся стороной, сражается преимущественно на собственной территории, тогда как «гость» представляет собой вторгшуюся в чужие владения нападающую сторону.
Сопоставляя положение хозяина и гостя, «стратагема кукушки» указывает путь превращения гостя в хозяина и хозяина в гостя. Согласно китайской военной стратегии, «если снабжаться за счет противника, это и будет превращение гостя в хозяина. Если самому быть сытым, а противника заставлять голодать, самому быть свежим, а противника утомлять, это будет превращение хозяина в гостя. Поэтому война не зависит от положения хозяина и гостя, от быстроты и медленности. Нужно только одно: начав что-либо, попасть в самую точку. Это и есть способ действовать как нужно».
На политических переговорах идея превращения гостя в хозяина используется преимущественно в переносном смысле: хозяин понимается как «хозяин положения», а не как принимающая сторона, хотя и такой разворот событий не исключается. Интерпретаторы китайских стратагем указывают, что «стратагему кукушки» важно осуществлять постепенно, в пять основных этапов:
1) стань гостем;
2) воспользуйся удобным случаем;
3) сыщи себе оправдание;
4) упрочь свою власть;
5) заверши переход власти.
При этом важно скрывать от хозяина конечную цель всех своих действий — захват власти. По меньшей мере три первых этапа подразумевают необходимость оказывать всяческие почести хозяину, усыпляя его бдительность. На политических переговорах первый шаг (этап) может заключаться в предложении какому-нибудь государству экономической или военной помощи, опытных советников. Поэтому китайские интерпретаторы стратагем предостерегают от «незваных гостей» и поспешного гостеприимства.
На втором этапе гость, выждав случай, должен незамедлительно им воспользоваться, опираясь на какие-то слабости хозяина или некий изъян в его окружении. На третьем этапе положение все еще временного гостя предстоит обратить в положение гостя постоянного. Хозяин уже не сможет выпроводить его за дверь, а тот втихомолку расширяет свою власть, собирая вокруг себя союзников либо зависимых от него людей и средства. Наконец, на четвертом этапе гостю удается занять ключевые места в расположении хозяина, вследствие чего тот вынужден привлекать его к решению всех важнейших вопросов. На пятом этапе гость отыскивает подходящий предлог, чтобы открыто и беспрепятственно занять место прежнего хозяина. Отныне он может вести дела и без него или же довольствуется местом стоящего в тени кукловода, тогда как находящийся на виду хозяин будет всего лишь послушной игрушкой в его руках. Однако китайские стратагемщики считают, что и в этом случае для хозяина еще не все потеряно: ему нужно, сохраняя присутствие духа, попытаться со своей стороны воспользоваться «стратагемой кукушки».
Сегодня механизм «бархатных революций» действует в духе именно этой стратагемы: вначале — помощь, прием иностранных советников, затем — выполнение всех условий принятых гостей и попадание в зависимость. Сценарий таких революций был успешно реализован американцами в Словакии, Сербии, Грузии и Украине, после чего обстановка в этих странах надолго дестабилизировалась. Известно, что США создали особый «корпус активного реагирования» для поддержки «бархатных революций», который состоит из дипломатов и политических советников, готовых отправиться в любую точку мира, чтобы помогать «распространению демократии». В 2006 г. корпус получит 24 млн долл. на свое содержание.
Стратегия информационных войн также раскручивает механизм «стратагемы кукушки», при этом пропаганда собственного образа жизни и дискредитация системы ценностей противника мягко и незаметно включают механизмы саморазрушения, «пересаживая гостя на место хозяина». Информационная стратегия как алгоритм «стратагемы кукушки» в информационном обществе имеет следующие этапы:
•дискредитация всех основных атрибутов общественного устройства: вывод из строя системы управления;
• включение механизмов экономического саморазрушения: создание системы экономического управления через международные институты и финансовые программы «помощи»;
• перепрограммирование населения на новый образ жизни с помощью пропаганды новой системы ценностей: массированная пропаганда через СМИ;
• поддержка любых оппозиционных движений, подкуп элиты: раскол населения на враждующие группы, культивирование состояния хаоса и гражданской войны;
• маскировка образа агрессора под бескорыстного «спасителя» страны от язв и пороков прежнего образа жизни.
Итак, важнейшим принципом ведения информационной войны является стремление агрессора непрерывно расширять контролируемое информационное пространство, действуя в обход сложившихся моральных норм и правил, сознательно нарушая все социальные ограничения и ломая нравственные установки. При этом СМИ концентрируют внимание на скандальных фактах, обнародуют конфиденциальные сведения из личной жизни публичных политиков, ведут шумные «расследования», сознательно фальсифицируя информацию, смакуя пикантные подробности. И все это для того, чтобы активизировать подкорковые механизмы человека с помощью манипулирования его чувствами и эмоциями — основы управления психологией толпы.
На политических переговорах тридцатая стратагема часто используется в более мягком варианте. Например, весьма важно, кто во время политической дискуссии формирует повестку дня: кто спрашивает, тот и задает тон дискуссии. Поэтому современная идея «программирующего лидерства» на переговорах реализуется в попытке превратить роль гостя в роль хозяина с помощью вопросов повестки дня.
Еще один вариант использования этой стратагемы на переговорах отражает китайская поговорка: «Шумный гость заглушает хозяина». Здесь механизм «стратагемы кукушки» представляет собой шумное эффектное PR-сопровождение политических переговоров, умело лоббирующее позицию гостя на переговорах. Иными словами, современные информационные стратегии используют древнюю стратагемную уловку, многократно усиливая ее с помощью высоких технологий, что делает ее особенно эффективной.
Таким образом, стратагемы совместных действий с третьей стороной предполагают использование на переговорах многочисленных ловушек с одной общей идеей: для осуществления наступательных планов главное — найти символический «вход», т.е. путь к цели, потом войти и добиться желаемого. Символические «входы» могут быть разными: «выкрасть балку и подменить колонны, не передвигая дома», «грозить софоре, указывая на тутовое дерево», «притворяться глупцом, не теряя головы», «завести на крышу и убрать лестницу», «украсить сухое дерево искусственными цветами» или «пересадить гостя на место хозяина». При этом важно иметь союзников, усердие которых необходимо подогревать обещанием наград: если сначала увлечь перспективой легкой победы, а потом напугать расплатой, то союзники сделают все возможное. Иногда необходимо ослаблять оппонентов путем смены состава делегации, кадровых перестановок, но самое главное — не показывать свои сильные стороны даже собственным советникам.