
- •Практичне заняття № 1-2 документна лінгвістика: історичні витоки, теоретичні основи, місце серед інших галузей знань і навчальних дисциплін
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 3-4 класифікація текстів у документній лінгвістиці
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 5 лінгвістичНе дослідження текстів документів: методи і прийоми
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 6-7 змістова й лінгвістична композиція тексту
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 8-10 архітектоніка тексту. Абзац та способи його виділення. Графічно-шрифтове оформлення
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 11-12 загальне поняття про категорії тексту
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 13-14 кАтегорії зв’язності, цілісності, дискретності, інформативності, континууму
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 15-16 лексичні засоби у текстах документів
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 17-18 термінологія. Документознавча термінологія
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 19-20 сучасні правописні норми текстів документів
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 21-23 правила скорочень у текстах документів. Позначення цифрової інформації в документах
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 24-25 правила відмінювання прізвищ, імен та по батькові. Особливості написання іменниково-числівникових утворень
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 26-28 морфологічні норми в документах
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 29-30 речення як складова тексту документа. Текст як надфразова єдність
- •Контроль за реалізацією путівок і відповідальність за порушення положень інструкції
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 31-32 стилістичний синтаксис
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 33 редагування речень із документів
- •Практичне заняття № 34-36 створення та редагування текстових електроних документів
- •Научный перевод
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Перелік рекомендованих джерел Основна література
- •Додаткова література
- •Додаток а правила лінгвістичної експертизи документів
- •Додаток б теми курсових робіт
- •Додаток в питання до іспиту
Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
Який вид інформації використовують у текстах службових документів?
Як реалізується модальність у тексті службового документа?
Поясніть різницю між інформацією і метаінформацією в документі.
Що таке текстовий континуум?
Яку роль виконують видо-часові форми дієслів у творенні текстового континууму?
Які ще мовні засоби реалізують категорію континууму?
Яким чином у тестах документів реалізуються ретроспекція і проспекція?
Практичне заняття № 15-16 лексичні засоби у текстах документів
Мета: засвоїти лексичні норми текстів документів, з’ясувати можливості синонімії та паронімії, знати склад лексики сучасної української мови за походженням.
Завдання 1 Наведені слова згрупувати за їх стилістичними позначками (розм., простор., жарг., діал., книжн., застар., терм. та ін.). Окремо виділити слова, вживані в усіх стилях української мови. Визначити (усно) належність кожного слова до активного чи пасивного запасу лексики.
Ешелон, негода, злочестивий, етика, поночі, дурниця, аромати, злет, господарка, фундамент, архаїзм, губка, першотвір, ракурсний, віритель, люстро, репатися, дорідний, гусениця, злотокосий, етап, грінка, залюблений, ниньки, бештати, місія, ладний, покара, дротик, обрив, елегія, жертва, бак, рейд, кормило, норовистий, город, двозначний, зречення, деревина, жереб, плавець, лопух, рам'я, берло, вовчисько, альянс, витребеньки, заказник, груда, елемент, зсув, дама, плакса.
Завдання 2 Прочитайте пари речень. Виправте помилки, які зроблено комп'ютером в українському варіанті.
Багато державних заснувань було представлено на цій виставці. (Много государственных учреждений было представлено на этой выставке).
Вчора урочисто відзначили підставу суспільства. (Вчера торжественно отметили основание общества).
Шкода, що все так утворилось. (Жаль, что все так получилось).
Ці процеси посилились після висновку мирної угоди. (Эти процессы усилились после заключения мирного соглашения).
Він мав гарне утворення. (Он имел хорошее образование).
Ці обмеження згодом наймалися. (Эти ограничения со временем снимались).
У цю справу вкладалися значні засоби. (В это дело были вложены значительные средства).
Первіснообщинний будуй – найдавніший суспільний будуй на Землі. (Первобытнообщинньй строй – самый древний общественньй строй на Земле).
Нам не вирішувалося довго гуляти ввечері. (Нам не разрешалось долго гулять вечером).
Цей документ надає право звістки педагогічної діяльності. (Этот документ дает право вести педагогическую деятельность).
Завдання 3 Користуючись словником, написати біля кожного слова стилістичну позначку, вживану у словнику.
Багато – сила-силенна, багатий – імущий, вищевказаний – згаданий, бандит – гангстер, беззмістовний – пустопорожній, безладдя – хаос, безумствувати – дуріти, бенкет – прийом, наказ – веління, дуже – вельми, вирок – вердикт, корисний – благотворний, блакитний – лазурний, бракороб – партач, відгомін – виляск, заходити – завітати, пам'ятний – вікопомний, військо – вояцтво, вітер – легіт, вовна – руно, володар – владика, волосся – патли, ворожий – вражий, весь – всенький, газета – часопис, гарячка – трясця, гарний – файний, пастух – гайдар, гора – бескид, глянути – глипнути, багато – достобіса, дружина – жона, дядько – вуйко, житель – абориген, частувати – трактувати, хлопець – легінь, торгувати – крамарювати, літній – підтоптаний, лютувати – скаженіти, думка – мисль, приморозок — недосвіт, м'яти – жмакати, нафтовик – ріпник, нездійсненний – фантастичний, непоганий – нічогенький, живіт – черево, полонений – бранець, справедливий – праведний, родичі – кревні, ставок – сажалка, сталь – булат, холодний — студений, схожий – достеменний, довідатися – пронюхати, архітектор – зодчий, поет – віршомаз.
Завдання 4 Продовжіть синонімічний ряд, запам'ятайте відповідники.
Адекватний – рівний, ... ;
ефектний – виграшний, ... ;
рентабельний – вигідний, ... ;
стимулювати – заохочувати, ... ;
диференціювати – розрізняти, ... ;
концентрувати – зосереджувати, ... .
Для довідки: відповідний, однаковий; доцільний, прибутковий; поділяти, розчленовувати; згущувати, збагачувати; яскравий, той, що справляє враження, виділяється; спонукати до дії, давати поштовх.
Завдання 5 Замість крапок вставте один із синонімів:
а) положення, стан, становище
вихід із ..., ... справ, міжнародне ..., горизонтальне ..., ... хворого, офіційне ..., ... суспільства;
б) громадський, суспільний
... лад, ... обов'язок, ... діяч, ... система праці, … справа, ... виробництво, ... система, ... робота, ... порядок, … науки;
в) квиток, білет
кредитний ..., банківський ..., екзаменаційний ..., лотерейний ..., залізничний ..., театральний ..., студентський ..., партійний ..., щасливий ... ;
г) розповсюджувати, поширювати
... засіб, ... досвід, ... літературу, ... діяльність, ... квитки, ... листівки;
д) зачитати, прочитати
... доповідь, ... постанову, … ухвалу, … лекцію.
Завдання 6 Перепишіть текст постанови, вставляючи, де потрібно, пропущені букви і вибираючи із слів у дужках потрібний варіант. Поясніть свій вибір. Перевірте реквізити документа.
КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
від 22 листопад... 2001 р. № 1571
Київ
Про затвердження перелік... посад наукових (працівників, робітників) державних підприємств, установ, організацій, перебування на яких дає право на призначення пенсій та виплати грошової допомоги у разі виход... на пенсію (відповідно, згідно) статті 24 Закон.. України «Про наукову і науково-технічну діяльність»
Кабінет Міністрів України ПОСТАНОВЛЯЄ:
1. Затвердити перелік посад наукових (працівників, робітників) державних підприємств, установ, організацій, перебування на яких дає право на призначення пенсій та виплати грошов... допомоги у разі виход... на пенсію (відповідно, згідно) статті 24 Закон... України «Про наукову і науково-технічну діяльність», що додається.
2. Дія ці... постанови поширюється на наукових (працівників, робітників), які працювали на державних підприємствах, в установах, організаціях та вищих (учбових, навчальних) закладах (бувших, колишніх) Української РСР, інших республік СРСР, а також СРСР.
3. В абзаці п'ятнадцятому пункт... 3 Порядк... обчислення стаж... державної служби, затвердженого постановою Кабінет... Міністрів України від 3 травн... 1994 р. № 283, слова та цифри «постановою Кабінет... Міністрів України від 27 травн... 1999 р. № 923, з дати присудження наукового ступен... або вченого звання» замінити словами та цифрами «постановою Кабінет... Міністрів України від 22 листопад... 2001 р. № 1571».
Прем'єр-міністр України А.Кінах
Завдання 7 Перепишіть текст службової характеристики. Зі слів, поданих у дужках, виберіть ті, які є найдоцільнішими у конкретному реченні. Прокоментуйте особливості у правописі використаних власних назв. Допишіть відсутні відомості.
СЛУЖБОВА ХАРАКТЕРИСТИКА
Федоренка Петра Леонідовича
начальника навчально-методичного відділу
Центру перепідготовки та підвищення кваліфікації
працівників органів державної влади,
органів місцевого самоврядування,
керівників державних підприємств,
установ та організацій
облдержадміністрації
Федоренко Петро Леонідович (перебуває, є, працює) начальником навчально-методичного відділу Центру перепідготовки та підвищення кваліфікації держслужбовців з жовтня 2001 року. До цього (займав, обіймав) посаду консультанта цього ж відділу. Має 10-й ранг державного службовця.
Федоренко П.Л. (протягом, на протязі) роботи на (займаній, обійманій) посаді (успішно, ідеально, досконало, взірцево) виконує свої обов'язки, проявляє ініціативу і творчість. (Відповідно до, у відповідності) своїх посадових обов'язків здійснює роботу щодо планування занять, підготовки й реалізації програм підвищення кваліфікації кадрів, методичного забезпечення навчання.
Федоренка П.Л. вирізняє високий професіоналізм, компетентність, науковий підхід до організації (навчального, учбового) процесу. Він займається методичною, педагогічною й науково-дослідною роботою. (Бере, приймає) участь у підготовці звітів, інформацій, довідок про організацію навчання.
(Займає, має) активну (громадсько-, громадянсько-) політичну позицію, спрямовану на стабілізацію економічної й політичної ситуації в регіоні та країні.
Федоренко П.Л. шанобливо (ставиться, відноситься) до керівників і співробітників, дотримується високої культури спілкування. Має авторитет як серед (працівників, робітників), так і слухачів Центру. Відповідає (займаній, обійманій) посаді.
Характеристика (надається, видається) атестаційній комісії Центру перепідготовки та підвищення кваліфікації держслужбовців.
(Заступник, замісник) директора
з навчальної роботи Цетру В.Л. Литовченко
Завдання 8 До запропонованих паронімів доберіть слова із поданих у дужках та складіть з ними словосполучення. Свій вибір обґрунтуйте.
Прописка/приписка (коротка, важлива, до тексту, внизу, збоку, зверху, подати, написати, зробити; велика, значна, багато, мало, виявити; постійна, тимчасова, у паспорті, дістати, оформити).
Показник/покажчик (алфавітний, предметний, бібліографічний, імен, власних назв, квартир, літератури, друкованих праць; зробити, складати, додати; високі, якісні, спортивні, підприємства, установи; школи, дошка, виписувати, визначати, домагатися, високі).
Норматив/норма (прогресивний, фінансовий, типовий, денна; змінна, добова, квартальна, прийнята, галузева, підвищена, встановлена, знижена, моральна, етична, правова, мовна; видобуток, виконання, перегляд, підвищена, відхилення, порушення, згідно з, керуватися, галузевий, передбачати, визначити, розробити, виконувати).
Завдання 9 Пояснити значення слів способом введення їх у контекст, підібрати український відповідник, якщо він є.
Автобіографія, анфас, публіка, нотабене, статус-кво, персона нон ґрата, постскриптум, функціонер, репрезентувати, реприза, преамбула, постулат, аксіома, пафос, орієнталіст, мариніст, феномен, мутант, куратор, клан, концепція, касація, директива, дисгармонія.
Завдання 10 Пригадайте й запишіть іншомовні терміни Вашого майбутнього фаху, поясніть їх значення. Коли можна використовувати їх у ділових паперах?
Завдання 11 Підберіть українські синоніми до іншомовних слів.
Амбіція, аналіз, бібліотека, вердикт, вестибюль, вокальний, детальний, діалог, імпорт, лексикон, мемуари, пунктуальний, реставрація, фауна, флора, експорт.
Завдання 12 Визначте слово за його лексичним значенням.
Загальновизнане значення, вплив; попередня згода уряду приймаючої держави на призначення певної особи як глави дипломатичного представництва акредитуючої держави; повірений у судових справах, захисник у суді; штучне підвищення ціни будь-якого товару або курсу паперових грошей; виборний член представницького державного органу; список осіб, що обкладаються податком; переселення, переміщення; той, що неухильно дотримується певних переконань, напрямків, учень.
Ключ до вправи. Депутат, валоризація, кадастр, міграція, авторитет, агреман, ортодокс, адвокат.
Завдання 13 Пригадайте і запишіть українські відповідники до іншомовних слів і навпаки.
Директива, експорт, дискусійний, імітація, фіктивний, процент, диференціювати, дефект, міжнародний, обмежувати, наголос, заборона.
Завдання 14 До іншомовних слів підберіть слова-синоніми.
Дефект, компетентність, імпульс, компенсація, пріоритет, рентабельний, брокер, дебати, гуманізм, екстраординарний, імідж, шеф, анархія, апелювати, адаптувати, лімітувати, симптом, фіксувати, ігнорувати, автентичний, домінувати, аномалія, актуальний.
Слова для довідок: недолік, посередник, людяність, образ, керівник, прибутковий, поштовх, безвладдя, особливий, обговорення, справжній, звертатися, обмежувати, обізнаність, злободенний, відхилення, відшкодування, ознака, перевага, пристосовувати, записувати, нехтувати, переважати.