
- •Практичне заняття № 1-2 документна лінгвістика: історичні витоки, теоретичні основи, місце серед інших галузей знань і навчальних дисциплін
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 3-4 класифікація текстів у документній лінгвістиці
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 5 лінгвістичНе дослідження текстів документів: методи і прийоми
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 6-7 змістова й лінгвістична композиція тексту
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 8-10 архітектоніка тексту. Абзац та способи його виділення. Графічно-шрифтове оформлення
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 11-12 загальне поняття про категорії тексту
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 13-14 кАтегорії зв’язності, цілісності, дискретності, інформативності, континууму
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 15-16 лексичні засоби у текстах документів
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 17-18 термінологія. Документознавча термінологія
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 19-20 сучасні правописні норми текстів документів
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 21-23 правила скорочень у текстах документів. Позначення цифрової інформації в документах
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 24-25 правила відмінювання прізвищ, імен та по батькові. Особливості написання іменниково-числівникових утворень
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 26-28 морфологічні норми в документах
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 29-30 речення як складова тексту документа. Текст як надфразова єдність
- •Контроль за реалізацією путівок і відповідальність за порушення положень інструкції
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 31-32 стилістичний синтаксис
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Практичне заняття № 33 редагування речень із документів
- •Практичне заняття № 34-36 створення та редагування текстових електроних документів
- •Научный перевод
- •Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
- •Перелік рекомендованих джерел Основна література
- •Додаткова література
- •Додаток а правила лінгвістичної експертизи документів
- •Додаток б теми курсових робіт
- •Додаток в питання до іспиту
Івано-Франківський національний технічний університет нафти і газу
Л. Ю. Бурківська
ЛІНГВІСТИЧНІ ОСНОВИ ДОКУМЕНТОЗНАВСТВА
ПРАКТИКУМ
2010
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
Івано-Франківський національний технічний університет нафти і газу
Кафедра документознавства та інформаційної діяльності
Л. Ю. Бурківська
ЛІНГВІСТИЧНІ ОСНОВИ ДОКУМЕНТОЗНАВСТВА
ПРАКТИКУМ
Для студентів напряму підготовки 6.020105- «Документознавство та інформаційна діяльність»
Рекомендовано методичною радою університету
Івано-Франківськ
2010
МВ 02070855 – 3321 – 2010
Бурківська Л. Ю. Лінгвістичні основи документознавства. Практикум. – 2-ге вид., випр. і доп. – Івано-Франківськ: ІФНТУНГ, 2010. – 102с.
Практикум складено відповідно до нового навчального плану та робочої програми дисципліни.
До практикуму ввійшли завдання таких змістових модулів: «Документна лінгвістика як теоретико-прикладна дисципліна», «Теорія тексту. Методи лінгвістичного дослідження тексту документа», «Композиція тексту службових документів», «Текстові категорії службових документів», «Стилістична диференціація української лексики», «Орфографічні норми текстів документів», «Морфологічні норми текстів документів», «Синтаксичні норми текстів документів», «Комп’ютеризація в документній лінгвістиці».
Практикум призначений для підготовки бакалаврів за напрямом 6.020105 «Документознавство та інформаційна діяльність».очної та заочної форм навчання, метою якого є формування системи знань про специфіку структурної та змістової організації текстів службових документів; умінь моделювати тексти службових документів різних жанрів відповідно до певної комунікативної ситуації, чому сприяють практичні заняття до кожної теми, запитання і завдання для контролю і самоконтролю, перелік рекомендованих джерел та додатки.
Рецензент: кандидат наук із соціальних комунікацій, доцент кафедри документознавства та інформаційної діяльності Демчина Л. І.
Рекомендовано методичною радою університету
(протокол № 7 від 23 вересня 2010 року).
© Бурківська Л.Ю., 2010
© ІФНТУНГ, 2010
Зміст
Практичне заняття |
№ 1-2 |
…………………….... |
4 |
||
Практичне заняття |
№ 3-4 |
…………………….... |
6 |
||
Практичне заняття |
№ 5 |
…………………….... |
12 |
||
Практичне заняття |
№ 6-7 |
…………………….... |
14 |
||
Практичне заняття |
№ 8-10 |
…………………….... |
18 |
||
Практичне заняття |
№ 11-12 |
…………………….... |
24 |
||
Практичне заняття |
№ 13-14 |
…………………….... |
29 |
||
Практичне заняття |
№ 15-16 |
…………………….... |
33 |
||
Практичне заняття |
№ 17-18 |
…………………….... |
42 |
||
Практичне заняття |
№ 19-20 |
…………………….... |
45 |
||
Практичне заняття |
№ 21-23 |
…………………….... |
49 |
||
Практичне заняття |
№ 24-25 |
…………………….... |
53 |
||
Практичне заняття |
№ 26-28 |
…………………….... |
58 |
||
Практичне заняття |
№ 29-30 |
…………………….... |
65 |
||
Практичне заняття |
№ 31-32 |
…………………….... |
71 |
||
Практичне заняття |
№ 33 |
…………………….... |
79 |
||
Практичне заняття |
№ 34-36 |
…………………….... |
82 |
||
Перелік рекомендованих джерел |
………………….. |
91 |
|||
Додаток А |
…..……………………………………....... |
95 |
|||
Додаток Б |
…..……………………………………....... |
96 |
|||
Додаток В |
…..……………………………………....... |
100 |
Практичне заняття № 1-2 документна лінгвістика: історичні витоки, теоретичні основи, місце серед інших галузей знань і навчальних дисциплін
Мета: узагальнити теоретичні відомості про документну лінгвістику як теоретико-прикладну дисципліну та її місце у системі прикладних дисциплін і наукових галузей; формувати навички інтерпретації наукових джерел.
Завдання 1 Дайте письмові відповіді.
Які причини виникнення мовознавчого напряму «лінгвістика тексту»?
Дайте визначення лінгвістики тексту і документної лінгвістики. Що є об’єктом і предметом вивчення документної лінгвістики?
Проаналізуйте спільне і відмінне у дослідженнях документної лінгвістики і діловодства, стилістики, риторики, текстології, семіотики, філософії, логіки. Назвіть інші наукові галузі, які вивчають текст. Відповідь оформіть за позиціями: об’єкт, предмет, завдання. Зробіть висновок про міждисциплінарні зв’язки курсу документної лінгвістики з філософськими, гуманітарними, технічними галузями знань.
Які напрями досліджень теорії тексту, граматики тексту, стилістики тексту?
Підготуйте наукове повідомлення про значення наукових досліджень мовознавців для формування сучасних уявлень про текст (О. фон Гумбольдт, Ф. де Соссюр, Л.В. Щерба, О.М. Пєшковський, М.М. Бахтін та ін).
Запитання і завдання для контролю і самоконтролю
Дайте визначення лінгвістики тексту.
Що є об’єктом вивчення лінгвістики тексту?
Які причини виникнення документної лінгвістики?
Коли виникла лінгвістика тексту як самостійна мовознавча дисципліна?
Поясніть причини виникнення лінгвістики тексту як навчальної дисципліни.
Які особливості еволюції лінгвістики тексту як мовознавчої дисципліни?
Які проблеми досліджують загальна теорія тексту, граматика тексту, стилістика тексту?
Які особливості розвитку лінгвістики тексту нині?
Які наукові галузі історично займались дослідженням текстів документів?
Розкрийте сутність зв’язків документної лінгвістики з мовознавчими дисциплінами, іншими галузями знань.
Практичне заняття № 3-4 класифікація текстів у документній лінгвістиці
Мета: узагальнити та систематизувати відомості про сутність та ознаки тексту, речення (висловлювання); формувати вміння відрізняти текст від нетексту, визначати межі тексту; розрізняти його види за різними класифікаційними ознаками; моделювати і редагувати тексти різних жанрів.
Завдання 1 Проаналізуйте, чи утворюють подані речення текст. Яких текстотвірних ознак їм бракує? Обґрунтуйте свою відповідь.
Довідку видано для подання до Української академії внутрішніх справ. Стеценко Валентина Василівна навчалась у Київському професійно-технічному училищі № 3 з 1 вересня 2000 р. за спеціальністю «секретар-референт». Контроль за виконанням наказу доручити головному інженерові В.Р. Петрик.
Довідку видано для подання до Української академії внутрішніх справ. Стеценко Валентина Василівна навчалась у Київському професійно-технічному училищі № 3 з 1 вересня 2000 р. за спеціальністю «секретар-референт». Рішенням державної кваліфікаційної комісії від 28 червня 2005 р. присвоєно кваліфікацію «секретар-референт». Рішення фіксуються у текстах розпорядчих документів.
Листок-погодження
Положення про ведення Державного класифікатора управлінської документації.
Відпрацьовані в діловодстві секретні документи перебувають у режимно-секретному відділі інституту протягом року, а потім передані до секретного архівного відділу за описами справ. Терміни зберігання документів у секретному архівному відділі визначаються типом та відомчими переліками документів. Облік, зберігання й використання документів у секретному архівному відділі здійснений відповідно до Правил роботи архівних підрозділів установ…
Ми були неприємно здивовані Вашою безпідставною критикою і відхиляємо Вашу претензію. Однак ми просимо вибачення за зайві хвилювання з приводу передання робочих креслень. Ситуація вкрай неприємна і потребує з’ясування. Ми не знімаємо з себе вину, але хочемо нагадати обставини, за яких це сталося…
Надсилання листів. Укладання тексту листів. Розташування реквізитів листів. Вживання мовних кліше у текстах листів. Етика службового листування.
Чекаємо Вашої відповіді й необхідної документації. Користуючись нагодою, нагадуємо про готовність надати Вам допомогу в навантажувально-розвантажувальних роботах. Водночас звертаємо Вашу увагу на наявні факти затримки з Вашого боку кошторисної документації, що перешкоджає нам негайно почати роботу.
На Ваш запит від 13.08.2001 р. за № 220 повідомляємо, що наша угода про співпрацю зберігає чинність до 31.12.2001, згідно з парагр. 3-5 протоколу від 04.06.2001 і нашою попередньою домовленістю.
Завдання 2 Використовуючи усталені мовні звороти, створіть текст службового листа. Проаналізуйте його текстотвірні ознаки. З’ясуйте вид тексту з погляду ступеня уніфікації, функціонально-стилістичного, мовленнєвого жанру та композиційно-мовленнєвих форм.
Сподіваємось, що наша пропозиція зацікавить Вас…
Запевняємо, що Ви можете цілком розраховувати на нашу підтримку…
Будемо раді співпрацювати з Вами…
Просимо у Вас детальнішої інформації про…
Якщо у Вас буде можливість, зателефонуйте нам для того, щоб…
Маємо надію, що це піде на користь справі…
Завдання 3 Складіть зразки зв’язного тексту, трафарету, анкети.
Завдання 4 Створіть текст службового документа, у якому поєднуються:
зв’язний текст (трафарет) з таблицею; анкета з таблицею.
Завдання 5 Укладіть зразки таких текстів:
а) директиви;
б) комісиви;
в) декларативи;
г) експресиви.
Завдання 6 Прочитайте текст. Назвіть його текстотвірні ознаки. З’ясуйте, чи відповідає він усім вимогам до викладу тексту певного номіналу. Проаналізуйте, який це тест: а) за ступенем уніфікації; б) за способом викладу. Відредагуйте його і запишіть.
АВТОБІОГРАФІЯ
Я, Зосенко Володимир Андрійович, народився 3 листопада 1970 року в м. Києві. У 1977 році розпочав навчання в першому класі середньої школи № 155 м. Києва. Вчився дуже добре, був відмінником. Після закінчення 9-го класу вступив до технічного ліцею м. Києва, який закінчив із золотою медаллю. Після цього вступив на фізико-математичний факультет Київського університету імені Тараса Шевченка. Під час навчання в університеті був старостою групи. Виявив себе з найкращого боку. Читав багато літератури, брав активну участь у студентському самоврядуванні. У 1992 році закінчив повний курс згаданого університету за спеціальністю «Математика та інформатика». Після закінчення університету мені присвоєно кваліфікацію вчителя математики та інформатики. З вересня 1992 року я працював вчителем у середній школі № 199 м. Києва. Загальний педагогічний стаж – 15 років. Навчаючись в університеті, працював за сумісництвом в економіко-правничому коледжі, згодом – у центрі інтегрованих технологій навчання, де працюю і донині.
Завдання 7 Прочитайте текст. Виправте помилки, перевірте реквізити та їх розташовування.
Сумська міська рада
Виконавчий комітет
РІШЕННЯ
14 листопада 2009 р. № 56 м. Суми
про Програму розвитку
культури і мистецтва на 2010 р.
З метою розвитку культури і мистецтва, організації дозвілля і культурно-просвітницької роботи установ культури міста, керуючись Бюджетним кодексом України, Законом України «Про місцеве самоврядування в Україні» міський голова
ВИРІШИВ:
1. Затвердити Програму розвитку культури і мистецтва на 2010 рік (додається).
2. Фінансування заходів Програми проводити із коштів, затверджених у бюджеті за рахунок загального і цільового фондів.
3. Контроль за виконанням ухвали покласти на виконком міської ради і постійні комісії з питань планування бюджета і фінансів (Рогачов П. Р.); з питань освіти, культури, спорту і у справах молоді (Горшкова О. М.)
Міський голова М. Ф. Кущенко
Завдання 8 Визначити, до якого функціонального стилю належать подані стійкі словосполучення, чи можна їх замінити (як саме?) окремим словом або іншим словосполученням (виконуючи завдання, використовуйте відповідну довідкову літературу).
Мати аудієнцію, віддати наказ, провести реорганізацію, піддати розгромові, нанести візит, покласти відповідальність, сформувати кабінет, сформувати уряд, завершити роботу, мати зустрічі, покласти край, застосовувати санкції, заявити протест, виявити опір, прийняти резолюцію, мати ділові зустрічі.
Завдання 9 Прочитайте і виправте помилки. Визначте тип помилок. Запишіть текст рекламного повідомлення.
УКРПРОМБАНК
Універсальний банк на Універсітетської, 15
ведення поточних рахунків;
депозітні вклади;
кредітування;
операції з платіжними картками;
платежі та грошові переклади Western Union;
обмін валют.
Завдання 10 Виправте помилки в документі, запишіть правильний варіант. Прокоментуйте особливості перекладу прийменника по. Допишіть відсутні реквізити.
ПРОТОКОЛ
12 квітня 2010 р.
Присутні:
Відсутні:
Повістка дня:
1 Затвердження складу комісії по контролю дисципліни.
Слухали: Інформацію голови Демиденко П.О. про стан дисципліни в колективі та необхідність створення комісії по контролю дисципліни.
Виступили: Гавриленко Р.М., Прокопенко М.О., Карась І.М., Другов В.В.
Ухвалили: До 20.04.2010 р. створити комісію по контролю дисципліни в колективі в складі 15 осіб. Список додається.