
- •Оглавление
- •Глава 2. 55
- •2.2. Согласовательный класс 241
- •1.2. Понятие обязательности в грамматике
- •1.3. Грамматическая категория, лексема и парадигма
- •§ 2. Неграмматические (словообразовательные и лексические) значения
- •§ 3. Разбор некоторых трудных случаев: «грамматическая периферия»
- •3.1. Неморфологически выражаемые грамматические значения
- •3.2. «Квазиграммемы»
- •3.3. Импликативная реализация граммем
- •3.4. Феномен «частичной обязательности»
- •Ключевые понятия
- •Глава 2. Проблемы описания семантики грамматических показателей
- •§ 1. Что такое значение граммемы
- •1.1. Проблема семантического инварианта граммемы
- •1.2. Структура значений граммемы
- •1.3. Диахроническая грамматическая семантика и «теория грамматикализации»
- •§ 2. Требования к типологическому описанию граммем
- •§ 3. Грамматические категории и части речи
- •3.1. К основаниям выделения частей речи: существительные и глаголы
- •3.2. Проблема прилагательных
- •3.3. Акциональная классификация предикатов
- •3.4. Грамматическая классификация лексем
- •Ключевые понятия
- •Библиографический комментарий
- •Часть II. Грамматические значения в языках мира
- •Глава 3. Основные синтаксические граммемы имени § 1. Согласовательный класс
- •1.1. Понятие согласования
- •1.2. Согласование и согласовательный класс
- •1.3. Типы согласовательных систем
- •1.4. Согласовательный класс, конверсия и субстантивация
- •1.5. Согласовательные классы и классификаторы
- •§ 2. Падеж
- •2.1. Основные функции падежа
- •2.2. Инвентарь падежей в языках мира
- •2.3. Морфологические типы падежей
- •2.4. Падеж и локализация
- •2.5. Падеж и число
- •2.6. Типология падежных систем
- •2.7. Согласуемый падеж
- •§ 3. Изафет и другие типы «вершинного маркирования»
- •Ключевые понятия
- •Библиографический комментарий
- •Глава 4. Основные семантические граммемы имени
- •§ 1. Субстантивное число и смежные значения
- •1.1. Общие сведения
- •1.2. Вторичные значения граммем числа
- •1.3. Число как глагольная категория
- •§ 2. Детерминация
- •§ 3. Посессивность
- •3.1. Общие сведения
- •3.2. Семантика посессивного отношения
- •3.3. Грамматика посессивности: притяжательность, отчуждаемость и другие
- •3.4. Посессивность и другие категории
- •Ключевые понятия
- •Библиографический комментарий
- •Глава 5. Залог и актантная деривация
- •§ 1. Общее представление о залоге
- •§ 2. К основаниям классификации залогов
- •2.1. Пассивные конструкции с нулевым агенсом
- •2.2. Пассивные конструкции без повышения статуса пациенса
- •§ 3. Другие типы залогов
- •3.1. «Синтаксический залог», отличный от пассива
- •3.2. «Прагматический» и «инверсивный» залоги
- •§ 4. Актантная деривация
- •4.1. Повышающая деривация
- •4.2. Понижающая деривация
- •4.3. Интерпретирующая деривация
- •§ 5. Диахронические факторы
- •Ключевые понятия
- •Основная библиография
- •Глава 6. Дейктические и «шифтерные» категории
- •§ 1. Характеристики речевого акта
- •§ 2. Лицо и грамматика
- •2.1. Число и клюзивность у местоимений
- •2.2. Согласовательный класс
- •2.3. Логофорические местоимения
- •2.4. Вежливость
- •2.5. Согласование по лицу с глаголом
- •§ 3. Пространственный дейксис
- •3.1. Системы указательных местоимений
- •3.2. Глагольная ориентация
- •§ 4. Временной дейксис (время, временна́я дистанция) и таксис
- •4.1. Совпадение во времени: чего с чем?
- •4.2. Как понимать предшествование?
- •4.3. Прошлое и «сверхпрошлое»
- •4.4. Следование во времени: в каком смысле?
- •4.5. Временна́я дистанция
- •4.6. Таксис
- •Ключевые понятия
- •Основная библиография
- •Глава 7. Глагольные семантические зоны
- •§ 1. Аспект
- •1.1. Общее представление о глагольном аспекте
- •1.2. Первичные («линейные») аспектуальные значения
- •1.3. Значения вторичного аспекта
- •1.4. Аспектуальные кластеры
- •1.5. Основные проблемы славянской аспектологии
- •1.6. Фазовость
- •§ 2. Модальность и наклонение
- •2.1. Общее представление о модальности
- •2.2. Оценочная модальность
- •2.3. Ирреальная модальность
- •2.4. Грамматикализация модальности: наклонение
- •§ 3. Ирреалис и ирреальность
- •§ 4. Эвиденциальность
- •4.1. Вводные замечания
- •4.2. К классификации эвиденциальных значений
- •4.3. Типы эвиденциальных систем в языках мира
- •4.4. Эвиденциальность и другие глагольные категории
- •Ключевые понятия
- •Основная библиография
Ключевые понятия
Аспектуальная семантическая зона как множество способов описания динамики ситуаций («внутреннее время» глагола). Аспект и семантический (= «аспектуальный») тип предиката; аспект и «совершаемость» (Aktionsart).
Понятие «периода наблюдения» и линейная структура ситуации. «Внешние» и «внутренние» фрагменты длительной ситуации. Основные показатели первичного («линейного») аспекта: проспектив, прогрессив, результатив, комплетив, пунктив, лимитатив. Перфект как «ослабленный» результатив; основные типы семантической эволюции перфекта. Иммедиатный, экспериенциальный и эвиденциальный перфект. Перфект как типологически нестабильная категория. Дуратив и прогрессив; проблема выражения внутренней фазы у состояний и непредельных процессов.
«Вторичный аспект» как показатель смены аспектуального класса. Основные типы семантических переходов, связанных с употреблениями показателей вторичного аспекта: хабитуалис как стативизация динамических ситуаций, мультипликатив как процессуализация событий и семельфактив как «свертывание» процессов. «Ограничители», придающие исходно непредельной ситуации предельный характер; связь ограничителей с показателями глагольной ориентации.
«Аспектуальные кластеры» как наиболее распространенные в языках мира модели полисемии аспектуальных показателей. Имперфектив (совмещение значений дуратива и хабитуалиса), перфектив (совмещение значений пунктива, комплетива, инцептива и лимитатива); «расширенный перфект» (совмещение значений перфекта и перфектива), инкомплетив (совмещение значений результатива и прогрессива), фактатив (совмещение значений перфектива и дуратива), антирезультатив (совмещение значений недостигнутого и аннулированного результата) и др. кластеры. Универсально-типологическая модель аспекта как комбинация понятий первичного и вторичного аспекта и аспектуальных кластеров; неадекватность бинарной («двухкомпонентной») модели вида для типологии аспектуальных систем.
Основные проблемы славянской аспектологии: морфологическая бинарность видовой оппозиции, семантически представленной сложными аспектуальными кластерами; словоклассифицирующий характер видовой оппозиции; видовая парность и «критерий Маслова». Приставочная перфективация, вторичная имперфективация и перфективация. Проблема «чистовидовых приставок»; эффект Вея-Схоневельда и классифицирующий характер славянской перфективации с помощью префиксальных глагольных «ограничителей». Связь славянской перфективности с событийностью и моментальностью. Проблема выражения хабитуалиса и перфекта в славянском ареале.
«Славянский вид» как ареальное и типологическое явление: системы «славянского типа» с деривационным видом на основе глагольных ограничителей в осетинском, грузинском, венгерском, балтийских и др. языках, а также в других ареалах (Африка, Северная Америка, Азия).
Фазовость как периферия аспектуальной зоны. Семантика фазовости как утверждение о (не)существовании ситуации по сравнению с предшествующим моментом времени. Четыре фазовых значения: инхоатив, терминатив, континуатив и кунктатив. Фазовость и значение «нарушенного ожидания». Выражение «внешней фазы» (‘начать / кончить тем, что...’).
Модальность как двуполюсная зона, организованная вокруг оценочных и ирреальных значений.
Типы оценки: качественная (интенсивность), этическая, эпистемическая. Интенсивность, количественный аспект и актантная деривация; выражение абсолютной и относительной интенсивности (сравнения) у стативных предикатов (качественных прилагательных): элатив и компаратив. Значения «эпистемической гипотезы» и «эпистемического ожидания».
Ирреальная модальность: возможность и необходимость; «аристотелевская эквивалентность», связывающая необходимость с отрицанием возможности. Внутренняя и внешняя возможность/необходимость. Условие и импликативная возможность. Реальное, нереальное и контрафактическое условие. Модальность желания как объединение оценочной и ирреальной сфер; желание и намерение (интенциональность).
Грамматикализация модальности: от «нелокутивной» к «локутивной» модальности. Наклонение как грамматикализованная локутивная модальность. Эпистемические наклонения: дубитатив, пробабилитив и ассертив; дезидеративные наклонения: оптатив и императив. Нейтральный (дезидеративный) и фактитивный (перформативный) оптатив. Императив как соединение желания и речевого акта побуждения. Разновидности императива: юссив, гортатив, прохибитив, адмонитив. «Синтаксические» наклонения.
Ирреальная модальность и категория реальности ситуации с граммемами реалиса и ирреалиса. Типологическая разнородность категории реальности ситуации и систем грамматического маркировании ирреалиса. Ирреальная семантика форм косвенных наклонений, отрицания, будущего и (имперфективного) прошедшего времени.
Эвиденциальность как грамматикализованное выражение источника информации о ситуации (или типа «доступа» к ситуации). Прямые vs. косвенные, непосредственные vs. опосредованные типы доступа. Виды прямых источников: визуальный, невизуальный сенсорный, внутренний («эндофорический»), партиципантный; типы косвенных источников: инференция и рассуждение на основе знаний о мире. Типы опосредованных источников: чужая речь, слухи, общий фонд знаний.
Классификация эвиденциальных систем: базовые тернарные, редуцированные бинарные и расширенные. «Медиативность» («заглазность») как семантическая доминанта бинарных эвиденциальных систем. Ареальное распределение различных эвиденциальных систем.
Эвиденциальность и другие глагольные категории. Связь эвиденциальности с категорией лица: «эффект первого лица», «обобщенное vs. раздельное маркирование лица». Связь эвиденциальности с модальностью: «эвиденциальные стратегии» использования модальных показателей. Модальный компонент эвиденциальных значений: рассуждение как эпистемическая оценка. Эпистемическая оценка других источников информации: «модализованные» и «немодализованные» системы. Эвиденциальность и (ад)миративность.