
- •Карл Бюлер Теория языка
- •Введение. Теория языка вчера и сегодня
- •1. «Принципы истории языка» Пауля. Декарт, естествознание и история
- •3. Гуссерль и его программа в «Логических исследованиях»
- •Глава I принципы науки о языке § 1. Идея и план аксиоматики
- •2. Исходный объект науки о языке. Понятийный универсум лингвиста
- •3. Аксиомы науки о языке
- •4. Четыре принципа
- •§ 2. Модель языка как органона (а) Формы существования конкретных языковых явлений
- •3. Экспрессия и апелляция как независимые переменные наряду с репрезентацией. Три книги о языке
- •§ 3. Знаковая природа языка (в) Модель структуры языка
- •2. Анализ понятия знака, сравнительная психология, общая формула
- •5. Проблема абстракции
- •§ 4. Речевое действие и языковое произведение; речевой акт и языковая структура (с)
- •1. Речевое действие и языковое произведение, эмпрактическая речь, la parole
- •2. Языковое произведение искусства. Теория речевого действия
- •3. Языковая структура, критика, приемы лингвистического структурализма, более высокая ступень формализации, внеязыковые аналогии: товарные знаки, монеты, слова. Межсубъектность
- •4. Теория речевых актов. Штейнталь и Гуссерль. Анализ теории актов Гуссерля. Социальный характер языка
- •§ 5. Слово и предложение. Система s-f языкового типа (d) Понятие языка и его признаки
- •3. Продуктивность полевых систем
- •4. Логика и лингвистика
- •Глава II указательное поле языка и указательные слова
- •§ 6. Психологические предпосылки позиционных способов указания в индоевропейских языках
- •1. Миф о дейктическом происхождении языка
- •6. Вспомогательные средства du-дейксиса и istic- дейксиса
- •7. Jener- дейксис
- •8. Общий вопрос
- •§ 7. Origo указательного поля и способы его выражения
- •3. Безусловная необходимость средств указания
- •5. Традиционная классификация местоимений и ее критика
- •§ 8. Дейксис к воображаемому и анафорическое употребление указательных слов
- •2. Субъективная ориентация и ее компоненты
- •3. Ориентация в пространстве и речевое указание
- •5. Ориентация во времени
- •6. Три основных случая дейксиса к воображаемому
- •7. Психологическая редукция
- •8. Перенесения. Драматическое и этическое изложение
- •§ 9. Эгоцентрическое и топомнестическое указание в языке
- •1. Инклюзивное и эксклюзивное «мы»
- •2. Слияние указательных частиц с предлогами
- •3. Эгоцентрические и топомнестические указания. Класс продемонстративов. Примеры из японского и индейских языков
- •Глава III поле символов языка и назывные слова
- •§10. Симпрактическое, симфизическое и синсемантическое окружение языковых знаков
- •1. Эмпрактические высказывания
- •2. Закрепленные названия
- •3. Аналогия из сферы геральдики
- •4. Синсемантика изобразительных ценностей в картине
- •5. Проблема эллипсиса
- •§ 11. Контекст и факторы поля в отдельности
- •2. Перечень контекстуальных факторов (по Паулю). Новое разбиение на три класса, его полнота
- •3. Апология синтаксиса извне
- •§ 12. Поля символов в неязыковых репрезентативных инструментариях
- •1. Лексические значения и репрезентативные поля; пояснения на примере двух неязыковых репрезентативных инструментариев
- •2. Поле живописания художника, изобразительное поле актера; о полевых ценностях
- •3. Понятие символа, предлагаемое определение. Из истории понятия «символ»
- •4. Соотношение образа и символа; материальная верность и реляционная верность
- •5. Своеобразие языковой репрезентации. Посредники в языковом репрезентативном инструментарии (объяснение на основе аналогии). Внутренняя форма языка
- •§ 13. Звукоподражательный (звукописующий) язык
- •1. Апологеты теории звукописания. Контраргументы
- •2. Живописательные потенции звуковой материи
- •3. Пределы живописания в структурном законе языка
- •4. Один пример из эксперимента Вернера
- •5. Две группы живописующих слов
- •6. Старые представления об удельном весе звукописания
- •7. Исследования в. Эля. Факторы противоположного характера
- •§ 14. Языковые понятийные знаки
- •1. Этимон. Магическое мышление и номинация. Открытие психологии мышления: семантические сферы
- •2. О синхитических понятиях
- •3. Несовместимость радикального номинализма с центральным фактом фонологии
- •4. Дж. Ст. Милль об общих и собственных именах
- •5. Теория актов Гуссерля
- •6. Заинтересованность лингвистики в объективном анализе. Монадная конструкция Гуссерля
- •7. Живой и доминантный этимон. Заключительные замечания о собственных именах
- •§ 15. Индоевропейская падежная система — пример полевого механизма
- •1. Смешанная система в индоевропейском языке. Существительные среднего рода в системе Вундта. Слишком широкое понятие падежа
- •3. Критика учения Вундта. Коннотации глагола
- •5. Акциональная категория как внутренняя языковая форма
- •§ 16. Критическая ретроспектива Идея символического поля
- •Глава IV строение человеческой речи элементы и композиции
- •§ 17. Материально обусловленное оформление звукового потока речи
- •1. Материально обусловленное и грамматическое оформление
- •3. Моторная теория слога, баллистические импульсы
- •4. Компромисс. Критика Стетсона, возражения на критику. Фактор резонанса
- •§ 18. Мелодический облик и фонематическая характеристика слов
- •1. Фонематические и химические элементы, сравнение
- •2. Мелодический облик и особые приметы словесных единиц
- •3. Звуковые характеристики и вещественные признаки. Трубецкой и Менделеев. Геральдический экскурс
- •4. Подсчет осмысленных слогов в немецком языке. Релевантность мелодического облика
- •5. Центральная идея фонологии. Фонема как опорный момент, иерархия оппозиций. Проблема абстракции в новом облике
- •6. Новый закон о постоянстве. Сравнение с вероятностными константами
- •§ 19. Простое и сложное слово. Признаки понятия слова Идея чистого лексикона
- •1. Определение простого значения по Гуссерлю. Дистантные композиты Бругмана
- •2. Флективное слово и композит
- •3. Признаки понятия «слово». Опыт определения
- •4. Проблема классов слов
- •§ 20. Функции артикля
- •1. К истории артикля и теории артикля. Три функции артикля по Ваккернагелю
- •2. Формант существительных, теоретическое объяснение
- •§ 21. Сочинение с союзом «и» По поводу теории гештальтов
- •1. Сочинительная связь в числительных: разбор примера. Сочинительное «и». Итоги: соединение объектов и сочинение предложений
- •2. Парный композит
- •§ 22. Языковедческое исследование композита
- •1. Результаты сравнительно-исторического анализа
- •3. В защиту противопоставления атрибутивных и предикативных комплексов
- •4. Разлитое между именными и глагольными композитами
- •5. Интерференция позиционных факторов с музыкальными и фонематическими модуляциями. Предпочтение постпозиции в романских языках
- •6. Реализация признаков понятия слова в композите
- •§ 23. Языковая метафора Сематологическое ядро теории метафоры
- •1. Психологические основы. Исторические данные. Внеязыковые параллели. Две метафоры из детской речи
- •2. Физиогномический взгляд. Функциональное удовольствие
- •3. Эффект различения, техническая модель двойного фильтра. Закон снятия. Пластичность значений
- •4. Гипотеза Вернера о табу. Критика: метафора и параявление
- •5. Общие итоги
- •§ 24. Проблема предложения
- •1. Определение Риса
- •2. Разноаспектность трех признаков Риса
- •3. Проверка традиционных определений. Грамматическое понятие о предложении
- •§ 25. Предложение без указательного поля
- •1. Коррелятивные предложения (именные предложения)
- •5. Persona tertia
- •6. Абсолютно свободные от указания предложения логики
- •§ 26. Анафора Сочленения речи
- •2. Словесный ряд в речи и изобразительный ряд в кинематографе
- •4. Богатство и бедность анафорического указания
- •§ 27. Формальный анализ сложного предложения (краткий отчерк)
- •1. Примеры лапидарной и полиартрической речи. Происхождение египетского релятава
- •3. Тип по Кречмеру. Начальная стадия. Резюме
- •4. Сравнение обоих типов
- •5. Понятие гипотаксиса. Полевой разрыв. Гипотеза Марти, новейшие исследования
- •6. Новая гипотеза: теория типов
3. В защиту противопоставления атрибутивных и предикативных комплексов
В течение приблизительно двух тысячелетий в науках о языке корректно различались предикативная функция предложения и атрибутивное соположение внутри композита и словосочетаний. Я со своей стороны хочу выдвинуть тезис, что на самом деле в композите и не может быть ничего другого, кроме атрибутивного сложения; так же происходит и в «словосочетании», если дать адекватное определение этому понятию. Моим представлениям не противоречит генетическое происхождение композита из предложения. Им не мешает также тот ощутимый факт, что, будучи творцом в области языка, можно навязать и поручить композиту или прилагательному, наречию и т.п. предицирование. Ибо можно забивать гвозди клещами, а молотком вытаскивать; однако на деле будет правильным по-прежнему говорить, что молоток для забивания, а клещи для вытаскивания гвоздей. Композит и словосочетание предназначены в языке (la langue) для атрибутивных последовательностей, а речь (la parole) в той же степени способна придать им вес предицируемых последовательностей. И композит всегда только там рождается из предложения, где ему разрешают и его призывают выполнять свойственную ему функцию сложного слова. Если я правильно понимаю, в этом, собственно, и состояло сопротивление, оказанное Г. Паулем «аналитикам» Вундту и Бругману, поскольку он хотел оставить за композитом как словом то, что принадлежит ему как слову, а за предложением закрепить предикацию. В этом пункте точно такое же, как Пауль, мнение высказал и Тоблер, Анализ Шмидта ориентируется в значительной степени на те языковые состояния, в которых композит исторически уже существует. Возникает вопрос-предположение: не образовали ли уже все на сегодня известные человеческие языки (словесные) композиты? Везде можно обнаружить момент генитива, если понимать его обобщенно, как это делает Шмидт; все же (в общем) это еще не настоящий генитив, а нечто, что едва ли удастся описать при помощи наших грамматических категорий и еще далеко не дифференцированное. Потому что здесь, как и везде, справедливо правило, по которому какое-либо средство речевого образования приобретает четкий характер лишь в оппозиции к чему-то другому, от чего оно отличается; предикативное сочетание очерчивается при сопоставлении с атрибутивным. Если в том или ином языке еще нет такой четкости, если должно остаться неопределенным, чем является нечто в каком-то экзотическом языке — композитом или предложением, — то аналитику понадобится ввести для себя некое новое понятие. Однако каждый феномен, который действительно следует называть генитивом, должен заявить о себе и дать ответ на вопрос, относится ли он к тем явлениям, которые Шмидт сам при случае характеризует описанным здесь способом как genitivus objectivus и отделяет от прочих, или же это приименной генитив. Латинское выражение oblivisci alieuis «что-то забыто» и целую кучу подобных конструкций в греческом, санскрите и т.д. ни в коем случае нельзя поставить в один ряд с атрибутивными употреблениями генитива и тем самым максимально уподобить именному композиту. Такое уподобление было бы содержательно не оправдано. Допустимо уподобить лишь именной, то есть управляемый именем, генитив «безаффиксальной» последовательности развитых языков, которой в основном занимался Шмидт. Эти языки характеризуются тем, что в них лишь внутри атрибутивных соединительных средств происходят почти незаметные взаимные переходы и подмены.
Хорошо известным грехом той фазы развития гуманитарных наук, которая характеризовалась исключительно историческим подходом, была тенденция игнорировать во имя идеи континуальности те пункты, где происходили структурные изменения. Когда в каком-то языке, достигшем развитого состояния, происходит переход от последовательности, образующей предложение, к атрибутивной, то при этом имеет место изменение функции: то, что было моментом предложения, становится моментом слова. Смысл этого тезиса закреплен в аксиоме D, постулате о «языке» как двухклассной системе. Стоит заметить, что Шмидт, последователями которого мы стали, преклоняясь перед смелостью его теоретического построения, в другой решающий момент совершает в точности тот мысленный переход, которого мы требуем. А именно там, где он дает определение понятию суффиксов и префиксов.
«Пре- и суффиксами в собственном, формальном смысле слова могут быть названы только те формы, которые сами по себе уже не имеют никакого вещественного значения, а служат лишь для передачи формальных, грамматических отношений между словами» (Schmidt. Ор. cit., S. 387). На мой взгляд, сказано четко и корректно. Нам нужна такая же понятийная ясность в том, что касается слова, и поэтому мы прежде всего отделяем флективное слово, несмотря на его явно комплексный характер, от композита. Композит всегда появляется там, где происходит объединение двух символических значимостей в более сложную символическую значимость; выдвинутый критерий точно совпадает с тем, что Шмидт имел в виду, говоря о «вещественном значении».