- •Контрольное задание Вариант 1
- •I. Переведите на русский язык следующие предложения:
- •IV. При помощи префикса de- образуйте от глаголов couvrir, tourner, porter новые глаголы. Переведите как производные, так и корневые глаголы.
- •IV. Перепишите и письменно переведите текст
- •Вариант 2
- •I. Переведите на русский язык предложения:
- •II. Поставьте глагол главного предложения в passé compose, изменив время придаточного предложения в соответствии с правилом согласования времен изъявительного наклонения:
- •I. Переведите на русский язык предложения:
- •II. Поставьте глагол главного предложения в passé composé, изменив время придаточного предложения в соответствии с правилом согласования времён изъявительного наклонения:
- •III. Раскройте скобки, поставьте глаголы в futur simple, conditionnel présent или conditionnel passé. Предложения переведите:
- •V. Перепишите и письменно переведите текст:
Вариант 2
I. Переведите на русский язык предложения:
1. Il nous a fait remarquer que cette firme qui avait une réputation de solidité et de l'importance ne refuserait pas à collaborer avec nous. 2. Le responsable du service des ventes nous a dit, qu'ils pourraient changer les conditions du contrat.
II. Поставьте глагол главного предложения в passé compose, изменив время придаточного предложения в соответствии с правилом согласования времен изъявительного наклонения:
1. On affirme, que nous aurons de gros bénéfices dans quelques années. 2. Il est sûr, que les entrepnses doivent s'adapter aux variations du marché. 3. Nous examinons la liste des prix, que nos partenaires ont envoyée.
Ш. Раскройте скобки, поставьте глаголы в futur simple, conditionnel présent или conditionnel passé. Предложения переведите:
1. Si le contrat était signé à temps, les produits (être livré) dans les plus courts délais. 2. Si vous nous envoyez une information plus détaillée sur votre marchandise, nous vous (être) reconnaissants. 3. Si vos ventes avaient augmenté l'année dernière, votre chifre d'affaires (doubler).
IV. При помощи префикса in- образуйте от глаголов tenter, verser et différer новые глаголы . Переведите как корневые, так и производные глаголы.
.
V..Перепишите и переведите текст:
L'entreprise
L'entreprise est une unité économique autonome organisée pour la mise en oeuvre d'un ensemble de facteur de production, en vue de produire des biens ou services pour le marché. L'entreprise est le lieu où travaillent en commun l'entrepreneur comme chef d'entreprise, les employés et les ouvrière comme personnel, en vue d'attendre les buts de l'entreprise et pour le bien commun du peuple et de l'Etat.
L'entreprise combine les facteurs de la production en vue d'obtenir un produit qu'elle écoule sur le marché. Elle ne tend pas immédiatement à satisfaire les besoins de ses membres pour vu qu'elle puisse vendre son produit au coût ou au-dessus du coût. Elle répond à l'appelé des besoins solvables sur le marché.
L'entreprise est faite pour produire, transformer et vendre un bien ou pour assurer un service. Biens et services deviennent ses prodiuts. C'est par son produit qu'une société se différencie d'une autre, marque son originalité et son identité, et espère se développer. Il y a donc deux sortes d'entreprises: celles qui produisent des biens et celles qui produisent des servi ces. Certains sont multiproduits et peuvent assurer les deux fonctions.
Biens et services sont porteurs de l ‘ images de la firme qui se commercialise.Outre le chiffre d'affaires qu'ils lui apportent, et qui représentent la contrepartie de la transaction, ils lui impriment une connotation subjective et morale de sérieux, d'innovation, de fiabilité, qui assureront sa pérennité. A l'inverse une mauvaise image d'une société l'amènera au déclin et si elle ne réagit pas pour infléchir l'opinion des consommatuers, elle deviendra vulnérable et sera amenée â disparaître ou se faire absorber par une autre ayant mieux réussi qu'elle. C'est la loi du marché, c'est le client qui choisit son produit et celui qui le comersialise et la positionne en chiffre d'affaires, le place par rapport à ses concurrents. Il faut convaincre en permanence le client qu'il
a
chète
ie meilleur produit possible compte tenu du prix qu'il est prêt à
payer et du service
qui lui
est
offert.
5. L'entreprise est inséparable du système économique et social dans lequel elle s'insère. Actuellement elle est très différente de ce qu'elle était il y a encore vingt ans. Elle est composée de techniciens, voire de spécialistes dans toutes les diciplines qui contribuent à sa bonne marché. Le style de commandement a mué vers le style de direction, La compétence remplace l'ancienneté. Chaque homme doit "se vendre", convaincre, expliquer. Rien n'est difinitivement acquis. L'entreprise doit s'adapter en permanence aux résultats de ses action. Ce sont donc les hommes qui ont réalisé le but poursuivi par l'entrepreneur dans un cadre juiridique donné et avec des préocupations politiques adaptées. Ces hommes partagent avec l'entrepreneur le risque de réussite ou d'échec de leur firme.
VI. а) Выпишите из 2-го абзаца предложение, в котором глаголы употреблены в subjonctif présent, подчеркните эти глаголы, укажите их инфинитивы. Определите, почему в данном случае употреблено это наклонение;
6 ) Сделайте ту же работу со следующим предложением, переведите его: Nous ne sommes pas persuadés que ces mesures soient nécessaires.
VII. Прочитав текст, согласитесь со следующими предложениями или опровергните их. Переведите предложения:
Une entreprise est une unité de production de biens et services destinée à la vente sur un marché.
Une entreprise existe séparable du système économique et social dans lequelle elle fonctionne.
Une entreprise tend immédiatement à satisfaire les besoins de ses membres.
Вариант 3
