Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Драма и драматургия.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
2.73 Mб
Скачать

Предметный указатель

А

Авастхи Суреш 22

Адам де ля Аль 62

Актант 99, 183, 184, 185, 186

а

актантная модель 178

А

Алперс Б.В. 69, 81, 85

а

амплуа 134

А

Амфитрион 110

а

анализ текста 52, 53

А

Андреев Л.Н. 66, 67, 89, 123, 181, 231

Аникст А.А. 20

Антигона 60

Антуан Андре 199, 227

Аристотель 9, 11, 18, 23, 58, 82, 86, 97, 101, 102, 104, 106, 107, 160, 185, 223

Аристофан 216

Аррабаль Фернандо 233, 234

Арто Антонен 11, 28, 232, 235

Б

Багровый остров 123, 126

Балухатый С. 30, 120, 189, 190

Барро Жан Луи 199, 233

Бахтин М.М. 51, 62

Без вины виноватые 89, 143, 168, 170

Беккет Сэмюэл 72, 123, 234

Бентли Эрик 12, 80

Бесприданница 126, 131, 143, 163, 164, 169

Бодлер Шарль 228

Бомарше 111

Борис Годунов 161, 167, 170

Братья Карамазовы 207, 210

Брехт Бертольт 11, 17, 24, 28, 69, 70, 83, 122, 165, 183, 232, 233

Брик О. 120

Брук Питер 28, 201

Буало Никола 27

Булгаков М.А. 47, 123, 231

Бунин И.А. 44, 94, 95

Бюхнер Георг 66, 225

В

Вайс Питер 233

Вилар Жан 233

Вишневый сад 39, 126, 128, 165, 169, 176

Волк и овцы 125

Волки и овцы 167, 170

Волькенштейн В.М. 10, 13, 37, 55, 75, 78, 80, 91, 120

Вольтер 28

Выготский Л.С. 94, 96, 126

Г

Гамлет 43, 50, 57, 63, 75, 78, 79, 83, 127, 152, 153, 170, 181, 198, 208

Гауптман Гергард 35

Гварини Жан Батист 111

Гегель 8, 57, 89, 90, 113, 120

Гербарт И.Ф. 119

Герой нашего времени 46, 161

Гете 24, 28, 69, 225

Гоголь Н.В. 32, 122, 230

Гораций 27

Горе от ума 134, 143, 152, 153, 161

Горький А.М. 17, 67, 230

Греймас А. 179, 185

Грибоедов А.С. 134, 230

Грин Роберт 222

Гроза 32, 58, 91, 126, 131, 155, 170

Гротовский Ежи 28, 199, 203, 233

Гуцков Карл 225

Гюго Виктор 28, 70, 225

д

демультипликация 186, 208, 214

Д

Демультипликация 194

Деррида Жак 133

Джонсон Бен 27, 222

Дзэами Мотокиё 26

д

диалог 31, 34, 35, 36, 43, 45, 87, 98, 120, 190, 194, 209, 211, 216, 218, 233, 235

Д

Дидро Дени 24, 28, 111

д

диегесис 44, 53, 69, 233

дискурс 33, 34, 40, 42, 44, 85, 98, 121, 123, 130, 184, 186, 194, 207

Д

Дискурс 185

д

диспозиция 94

Д

Дон Карлос 170

Доходное место 39, 167

Драйден Джон 27

д

драма 13

драматическое слово 33

Д

Дурдик Й. 119

Дюма Александ 225

Дюма Александр 228

Дядя Ваня 127, 167, 169, 176

Ж

Жарри Альфред 234

Жене Жан 234

Жизнь человека 123

Жизнь Человека 67, 122, 126, 181, 231

Жирмунский В. 119

З

Загоскин М.Н. 229

Золя Эмиль 28, 227

з

зонг 70, 122, 123, 165, 233

И

Ибсен Генрик 17, 28, 29, 35, 66, 112, 227, 229

Игра 62

Имя розы 41, 44, 45, 128

Ионеско 52, 72

Ионеско Эжен 71, 72, 123, 128, 234

К

Кальдерон Педро де ла Барка 221

Камю Альбер 71

Каратыгин П.А. 230

Кид Томас 222

Клейста Генрих фон 225

Клодель 69

Клодель Поль 228

Кнебель М.О. 41, 74, 75, 130, 150, 151, 189

Княжнин Я.Б. 229

к

композиция 80, 85, 93, 121, 130, 160, 162, 190, 224, 225

К

Кони Ф.А. 230

к

контекст 37, 41, 42, 51, 53, 76, 89, 98, 152, 171, 193

контекстуальное определение 42

К

Корнель Пьер 17, 111, 223

к

космологическая структура 152

К

Кот в сапогах 225

Крылов И.А. 229

Л

Лабиш Эжен 230

Леви-Стросс Клод 130

Легкое дыхание 44, 94, 95

Ленский Д.Т. 230

Лермонтов М.Ю. 46, 47, 122, 161, 230

Лес 40, 170

Лессинг 24, 64, 65, 84, 109, 224

Лессинг Готфрид Эфраим 27

Леший 175, 176

Лили Джон 222

Лилло Джордж 224

Лопе де Вега 27, 220

Лопе де Руэда 220

Лукин В.И. 229

Лысая певица 126, 128

М

Макбет 18, 63, 127, 181

Маленькие трагедии 94, 126, 165

Малларме Стефан 228

Мамаша Кураж и ее дети 71, 122, 165, 170, 186, 234

Мариво Пьер Карле де 224

Марло Кристофер 222

Маскарад 126, 161

Мать 70

Мейерхольд В.Э. 134, 212

Менандр 216

Мериме Проспер 225

Мертвые души 47, 48, 212

м

метатеатр 225

М

Метерлинк Морис 228

м

мимесис 44, 233

М

Мистерия-буфф 163

Мольер 122, 224, 229

м

монолог 17, 36, 45, 68, 87, 89, 91, 98, 116, 189, 194, 214, 217

М

Мореас Ж. 67

Мотокиё Дзэами 24, 131

Мрожек Славомир 123, 234

Мюллер Адам 10, 27, 108

Н

На дне 126, 181, 186, 188

Нарративные инстанции 194

н

наррация 44, 77, 209, 214

Н

Немирович-Данченко В.И. 41, 207, 210

Николев Н.Н. 229

О

Обыкновенное чудо 89

Ожье Э. 228

Озеров В.А. 229

о

ориентация изложения 45, 48

О

Ориентация изложения 194

Островский А.Н. 122, 125, 168, 230

П

Пави Патрис 23, 34, 42, 52, 55, 57, 69, 83, 98, 108, 120, 122, 133, 142, 178, 184

Пинтер Гарольд 229, 234

Пиранделло Луиджи 28, 71, 183

Пискатор Эрвин 69

Плавт 110, 216

п

подтекст 40, 41, 43, 68, 122

П

Поламишев А.М. 190

п

полиалог 194

П

Полоцкий Симеон 229

Польти Ж. 178

Попов А.Д. 154

Пропп В. 178

Пушкин А.С. 20, 31, 33, 94, 109, 165, 170, 230

Р

Расин Жан 31, 223

р

ревизор 154

Р

Ревизор 65, 91, 163, 164, 167, 212

Ремарк Э.М. 232

р

ремарка 31, 38

реплика 37, 98, 194

Р

Ричард III 63

р

роль 134, 184, 191

Р

Роль 186

Ромео и Джулетта 127

Ромео и Джульетта 57, 58, 78, 89, 91, 98, 142, 155, 182, 224

С

Сарду Викторьен 226, 230

Сартр Жан Поль 71, 234

Сенека 97, 99, 217

Сервантес 220

с

симультанность 130

С

Синяя птица 67, 126, 167, 181

Сирано де Бержерак 79, 167, 170

с

ситуация высказывания 50

ситуация драматическая 98

С

Скриб Э. 226

Снегурочка 58

с

событие 45, 57, 69, 75, 76, 81, 87, 89, 90, 99, 105, 147, 153, 154, 155, 156, 190, 192

способ повествования 193

С

Станиславский К.С. 25, 40, 41, 74, 75, 83, 88, 150, 151, 153, 155, 159, 189, 191, 207, 208, 210

Стоппард Том 31, 235

Стриндберг Август 29, 227, 229, 231

Сумароков А.П. 229

Т

Таланты и поклоники 39, 169

т

театр в театре 183, 225

тейхоскопия 35

текст в тексте 39

Т

Текст в тексте 194

т

темоведение 36

Т

Теренций 216

Тика Людвиг 225

Тикамацу 29

Тирсо де Молина 221

Титов А.Ю. 102

Толстой Л.Н. 33, 230

Томашевский Б.В. 43, 80

Трехгрошовая опера 70, 234

Три сестры 39, 42, 165, 168, 169, 176

Тургенев И.С. 112

Тынянов Ю. 120

У

Уильямс Теннесси 229

Ф

Феспид 215

Фонвизин Д.И. 229

Форт Поль 228

Фрейтаг Г. 87, 88

Х

Херасков М.М. 229

Хильдебранд А. 119

Хуань-фань-чо 26

Ч

Чайка 39, 81, 82, 126, 169, 170, 175

Чехов А.П. 28, 35, 39, 41, 43, 56, 67, 91, 112, 120, 122, 125, 144, 170, 183, 209, 229, 230

Ш

Шаховский А.А. 229

Шварц Е.Л. 89, 231

Шекспир 11, 17, 18, 27, 38, 62, 78, 84, 103, 111, 122, 143, 199, 220, 222, 225

Шепард Сэм 235

Шиллер Фридрих 225

Шкловский В 30

Шкловский В. 32, 80, 120, 125

Шлегель Ф. 65

Шоу Бернард 17, 56, 66, 67, 69

Э

Эйзенштейн С.М. 134

Эйхенбаум Б. 120

Эко Умберто 41, 44, 45, 79, 127, 128, 152

э

эпоним 127

Э

Эрдман Н.Р. 231

Ю

Юберсфельд Анн 13, 33, 70, 130, 179, 184

я

язык изложения 160, 161

Я

Язык изложения 54

П Р И Л О Ж Е Н И Я

Таблица-схема «Поэтики» Аристотеля

Основополагающим в освоении курса теории драмы является изучение «Поэтики» Аристотеля. Без этого трактата невозможно вести серьезный разговор о драме т.к. практически по любому вопросу приходиться обращаться к нему. Это первое и пожалуй самое полное теоретическое произведение, определившее не только предмет изучения теории драмы (действие), но и саму методику этого изучения.

Основная сложность в изучении «Поэтики» заключается в отсутствии подлинника (оригинала). Студенты часто вынуждены пользоваться различными переводами, далеко не всегда успешными. Так мы встречаем такие переводы одного и того же места (1448b): «естественные причины» в одном случае; в другом - «явным образом» и т.д. Все это не только не способствует точному пониманию излагаемых элементов, но и вообще затеняет весь смысл. Проблемным оказывается и сам факт появления «Поэтики» через арабскую культуру. Впервые перевод «Поэтики» на латынь с арабского был сделан в XIII в, напечатан в 1481 г. С греческого первый перевод на латынь вышел в 1498 г. Первое печатное издание греческого текста - в 1508 г. На русском языке существует несколько переводов: Ордынского Б.И. (1854, неполный), Захарова (1885), Аппельрота В.Г. (1893) Новосадского Н.И. (1927). Мы пользовались в своей работе переводом Гаспарова М.Л. (1978) собрания сочинений Аристотеля, изданного в 1984 г. (М.: Мысль) в серии «Философское Наследие».

Многочисленные переводы, особенно ранние, привели к тому, что в целом нарушена логика изложения материала. Первыми издателями сделана не совсем удачная разбивка на главы. Частые перебивки, вставки, добавления к предшествующим разделам, временами довольно существенно мешают следить за логикой изложения. Тем не менее, четкий план все же просматривается. Мы посчитали необходимым сделать собственную реконструкцию структуры «Поэтики», так как, по нашему мнению, все трудности в изучении «Поэтики» связанны именно с этой проблемой: отсутствии четкой композиции.

Вначале мы даем план «Поэтики», как он представлен в современной редакции, затем мы приведем нашу реконструкцию в ряде таблиц. Первая таблица представляет собой структуру «Поэтики», таблицы №2 и №3 раскрывают ее основополагающие элементы (действие и сказание) более подробно.

__________

В заключении мы прилагаем синхронную таблицу наиболее известных драматургических произведений. При ее составлении использовались различные источники: от справочников до отдельных изданий пьес, т.к. существуют многочисленные разночтения по датировке. Одни ставят год написания пьесы, другие - премьеры; третьи - первого опубликования. Мы постарались все это учесть, поэтому иногда и приводим двойные даты.

Аристотелевский план «Поэтики»

(римскими цифрами обозначены номера глав «Поэтики»)

I.

Предмет сочинения

Поэзия как подражание:

а) средства подражания (I)

b) предметы (II)

c) способы (III)

IV.

Естественное происхождение поэзии

IV.

Развитие и разделение поэзии

a) совершенствование трагедии

b) совершенствование комедии

V.

Отличие трагедии от эпоса

VI.

ТРАГЕДИЯ: сущность и элементы

VII.

1. Сказание:

VII.

- первостепенность;

VII.

- целостность;

VII.

- объем;

VIII.

- единство действия;

IX.

- общее и конкретное в действии;

X.

- сложные и простые сказания;

XI.

- внутренние части трагедии;

перелом; узнавание; страх;

XII.

- внешние части трагедии;

пролог, эписодий, эксод; хоровая часть;

XIV.

- что вызывает сострадание и страх;

а) лица b) события

XIV.

- как вызвать сострадание и страх;

а) между какими лицами

b) путем каких поступков

XVI.

1а. О сказании:

XVI-XVII

- узнавание; наглядность; общее и частное;

XVIII.

- завязка и развязка; виды трагедий; трагедии с одним и многими сказаниями; роль хора в действии;

XV.

2. Характеры:

XXII.

а) их последовательность;

b) их похожесть;

XIX.

3. Мысль

XX.

4. Речь:

- элементы речи;

XXI

- разновидности имен;

XXII

- выбор имен;

XXIII.

ЭПОС:

- сходство с трагедией в сказаниях;

XXIV.

- сходство в видах и составных частях;

XXIV.

- различие с трагедией в объеме;

XXIV.

- различие в метре;

XXIV.

- драматичность эпоса;

XXIV.

- различие и сходство в изображении действительности;

XXV.

- ответ на критику изображения действительности в поэзии;

XXVI.

- превосходство трагедии над эпосом;

XXVI.

- заключение;

Таблица 2

Таблица 3