Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Вопросы к экзамену ТиПМИ.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
1.18 Mб
Скачать

37. Разновидности прецедентных феноменов. Взаимосвязь прецедентных феноменов.

Среди прецедентных феноменов Д.Б.Гудковым выделяются прецедентный текст, прецедентное высказывание, прецедентное имя, прецедентная ситуация. Дадим краткое определение указанным феноменам.

Прецедентный текст (ПТ) – законченный и самодостаточный продукт речемыслительной деятельности, (поли)предикативная единица; сложный знак, сумма значений компонентов которого не равна его смыслу. Прецедентный текст хорошо знаком любому среднему члену лингво-культурного сообщества, в когнитивную базу входит инвариант его восприятия, обращение к нему многократно возобновляется в процессе коммуникации через связанные с этим текстом высказывания и символы.

Следуя за Ю.Н.Карауловым, мы называем символом прецедентного текста определенным образом оформленные указания на этот текст (цитата, имя персонажа или автора, заглавие), актуализирующие у адресата соответствующий прецедентный текст и связанные с ним коннотации [Караулов 87, 55].

К числу прецедентных текстов относятся произведения художественной литературы («Евгений Онегин», «Бородино»), тексты песен («Подмосковные вечера», «Ой, мороз, мороз…»), рекламы, политические и публицистические тексты и др. Состав прецедентных текстов (как и прецедентных феноменов вообще) может со временем меняться, одни выпадают из когнитивной базы, теряют статус прецедентных, другие, наоборот, такой статус приобретают, особенно ярко это видно на примерах текстов рекламы (прежде всего телевизионной).

Прецедентное высказывание (ПВ) – репродуцируемый продукт речемыслительной деятельности, законченная и самодостаточная единица, которая может быть или не быть предикативной, сложный знак, сумма значений компонентов которого не равна его смыслу; в когнитивную базу входит само прецедентное высказывание как таковое. Традиционное понимание термина «высказывание» предполагает предикативность единицы. Следовательно, может вызвать протест тезис о непредикативности ПВ. Однако мы сочли возможным сохранить слово «высказывание» как составляющую термина, так как при предлагаемом подходе нет существенной разницы в семантической структуре и функционировании «предикативных» и «непредикативных» ПВ.

Прецедентные высказывания неоднократно воспроизводятся в речи носителей русского языка. К числу ПВ принадлежат и цитаты. Под цитатой в данном случае мы понимаем следующее: 1) собственно цитата в традиционном понимании (как фрагмент текста); 2) название произведения; 3) полное воспроизведение текста, представленного одним или несколькими высказываниями.

Прецедентная ситуация (ПС) – некая «эталонная», «идеальная» ситуация с определёнными коннотациями, в когнитивную базу входит набор дифференциальных признаков прецедентной ситуации. Ярким примером прецедентной ситуации может служить ситуация предательства Иудой Христа, которая понимается как «эталон» предательства вообще. Соответственно, любое предательство начинает восприниматься как вариант изначального, «идеального» предательства. Дифференциальные признаки указанной прецедентной ситуации (например, подлость человека, которому доверяют, донос, награда за предательство) становятся универсальными, а атрибуты прецедентной ситуации (например, поцелуй Иуды, 30 сребреников) фигурируют как символы прецедентной ситуации. Имя Иуда становится прецедентным и приобретает статус имени-символа.

Прецедентным именем (ПИ) мы называем индивидуальное имя, связанное или 1) с широко известным текстом, относящимся, как правило, к числу прецедентных (например, Обломов, Тарас Булъба), или 2) с ситуацией, широко известной носителям языка и выступающей как прецедентная (например, Иван Сусанин, Колумб), имя-символ, указывающее на некоторую эталонную совокупность определённых качеств (Моцарт, Ломоносов).

Между прецедентными феноменами нет жестких границ. Например, прецедентное высказывание, отрываясь от своего прецедентного текста, может становиться автономным и само переходить в разряд прецедентных текстов, т.е. прецедентный текст может «этимологически» восходить к прецедентному высказыванию (Как хороши, как свежи были розы, Счастливые часов не наблюдают).

Все названные феномены тесно взаимосвязаны. При актуализации одного из них может происходить актуализация сразу нескольких остальных. Прецедентные феномены, связанные общностью происхождения, могут выступать как символы друг друга. Рассмотрим только один пример из современной прессы, демонстрирующий апелляцию к прецедентному тексту и через него – к прецедентному имени через связанное с этим текстом прецедентное высказывание:

Еще один интересный пример «За ЛДПР теперь я спокоен. <...> Ведь строить в России мост через пруд, на котором купцы продавали бы всякие нужные народу товары, всегда очень любили. Это начинание, несомненно, найдет отклик в сердцах сограждан» (МК. 1999. 18 янв.).

Все названные прецедентные феномены часто актуализируются в речи, но при этом прецедентное высказывание и прецедентное имя выступают как вербальные феномены, а прецедентный текст и прецедентная ситуация – как поддающиеся вербализации (пересказ, рассказ). Обращение к прецедентному тексту и прецедентной ситуации происходит, как правило, через их символы, в роли которых обычно выступают П-высказывание и прецедентное имя, а сами прецедентные тексты и прецедентные ситуации являются феноменами скорее собственно когнитивного, нежели лингвистического плана, поскольку хранятся в сознании носителей языка в виде инвариантов восприятия. Реальная ситуация речи может сополагаться автором с некой прецедентной ситуацией, выступающей как эталон для ситуаций такого типа вообще. Чтобы актуализировать в сознании собеседника инвариант восприятия данной П-ситуации, говорящий употребляет прецедентное высказывание или прецедентное имя.