Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Герменевтика и гуманитарное познание.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
52.74 Кб
Скачать
  1. Французский герменевт п. Рикёр о проблеме отношения между объяснением и пониманием в гуманитарных науках:

Диалектику понимания и объяснения П. Рикёр пытается уточнить по аналогии с диалектикой постижения смысла текста при его чтении, используя понимание в качестве модели. Реконструкция текста как целого имеет характер круга в том смысле, что знание целого предполагает знание его частей и всевозможных связей между ними. Причем многозначность целого является дополнительным побудительным мотивом для возбуждения герменевтических вопросов. Понимание присваивает себе полученный в результате объяснения смысл, поэтому оно всегда следует во времени за объяснением. Объяснение опирается на гипотезы, реконструирующие смысл текста как целого. Обоснованность таких гипотез обеспечивается вероятностной логикой. Путь от объяснения к пониманию обусловлен спецификой текста. При интерпретации текста имеет большое значение правильная методика формулировки вопросов по отношению к нему. Вопросы должны предельно ясно способствовать усвоению смысла текста. Вопросную методику исследования текста П. Рикёр переносит на философское знание, предлагает даже считать “вопрошание” философским методом.

Герменевтика и методология гуматинатрных наук.

Герменевтический методологический стандарт

Предметом исследования гуманитарных наук являются тексты (в широком смысле этого слова). Сами тексты и герменевтический методологический стандарт обладают следующими характеристиками:

  1. тексты являются знаковыми системами (= вторичным отражением действительности);

  2. следовательно, тексты являются носителями информации;

  3. методологической основой становится не объяснение, а понимание (см. дихотомию естественных и гуманитарных наук);

  4. средством анализа гуманитарных явлений выступает язык. Слово – системообразующий элемент культуры, а значит принципы анализа слова должны быть распространены на культуру;

  5. диалоговый характер стандарта;

  6. разделение объективного смысла текста и психологической составляющей;

  7. терпимость к множеству интерпретаций.

Центральные понятия герменевтики:

  1. герменевтический круг;

  2. предпонимание;

  3. интенциональность сознания;

  4. широта интерпретаций.

Логико-семантические условия понимания текстов

Текст с синтаксической точки зрения есть множество элементов, связанных друг с другом структурными отношениями, характерными для знаковой системы данного типа. Понимать языковое выражение – значит знать его общее семантическое значение. Так как текст представляет собой непустое множество элементов, связанных друг с другом структурными отношениями, то понимать текст – значит знать общее семантическое значение каждого входящего в него элемента, знать свойства структурных отношений и зависимость анализируемого текста от контекста. Условия понимания текста: 1) выявление синтаксической формы текста: а) умение отличать грамматически правильное от неправильного б) соотнесение логических констант в тексте с общими законами логики; 2)выявление значения структурных единиц текста; 3) учёт (языкового или неязыкового) контекста употребления; 4) учёт прагматических критериев, от которых зависит употребление данного выражения.