
- •Вказівні займенники
- •Неозначені займенники some, any та заперечний займенник no
- •Іменник
- •Число іменників
- •Слова many, much, few, little з іменниками
- •IV. Перекладіть англійською мовою:
- •V. Перекладіть англійською мовою
- •Відмінок іменників
- •Числівник
- •Кількісні числівники
- •Порядкові числівники
- •Читання дат
- •Прикметник і прислівник
- •VI. Перекладіть англійською мовою:
- •Прийменник
- •Прийменники часу
- •Прийменники місця
- •Прийменники напрямку
- •2. Перекладіть англійською мовою:
- •Дієслово
- •Відмінювання дієслова то be
- •Відмінювання дієслова то have
- •Вживання часів групи indefinite
- •Вживання часів групи continuous
- •Вживання часів групи perfect
- •Вживання часів групи perfect continuous
- •3. Перекладіть англійською мовою:
- •5. Перекладіть англійською мовою:
- •Переклад речень з дієсловом у пасивному стані
- •Наказовий спосіб
- •Модальні дієслова
- •III. Перекладіть англійською мовою:
- •Узгодження часів
- •Пряма і непряма мова
- •Безособові форми дієслова
- •Функції інфінітива у реченні.
- •Об'єктний інфінітивний зворот
- •Суб'єктний інфінітивний зворот
- •Прийменниковий інфінітивний зворот
- •Дієприкметник
- •Форми дієприкметника
- •Функції дієприкметника в реченні
- •Дієприкметникові звороти
- •Герундій
- •Форми герундія
- •Функції герундія в реченні
- •Як відрізнити дієприкметник від герундія
- •4 1400, М. Глухів, Сумська обл., вул. Радянська, 24, тел/факс (05444) 2-33-06.
2. Перекладіть англійською мовою:
а) 1. Ідіть до дошки. 2. Книга лежить на столі. 3. Він пішов на концерт. 4. Вона вийшла з кімнати. 5. Я приходжу з інституту о 7 годині. 6. Викладач зайшов у клас. 7. Ми в кімнаті. 8. Вони стоять біля вікна.
б) 1. Вони приїхали до Києва у 1990 році. 2. Восени часто йдуть дощі. 3. У неділю ми підемо в театр. 4. Ми перекладали цю статтю вчора з 5 до 7 вечора. 5. Він виходить з дому о 8 годині.
в) 1. Дайте цю книгу вашому вчителю. 2. Столиця нашої країни — Київ. 3. Він пішов на річку з друзями. 4. Ця книга написана відомим автором.
3. Перекладіть українською мовою:
In the summer at the seaside In July went to England,
on the coast, we think it's fine. stayed in Brighton by the sea.
But in winter, yes, at Christmas We came back through Wales
by the fireside we recline. and Scotland then across the
cold North Sea.
Did you come here in a taxi Will you come to tea on Monday?
or by bus, or on the train? I'll be home at half past three.
Did you come on foot this evening Yes, I'll stay for half an hour,
or perhaps by airplane? if you'll buy some cakes for me.
In the morning, I drink coffee, Can you tell me how to get to
in the afternoon there’s tea Mr. Johnson’ coffee-bar?
In the evening I have cocoa, Down the street and round the comer,
yes, at night, it’s good for me. past the church and there you are.
Where’s the bookshop? Over along the road, across the market,
there, dear.
First turn left, then go straight on, it’s in front of you, dear John.
In a moment I'll have finished I will say to you in English:
with these prepositions – so Till the next time - Cheerio!
4. Заповніть пропуски прийменниками. Перекладіть українською мовою.
Americans
What's the difference ... an American and a European really? There's the rhythm ... life, of course. In Europe there are people who have lived ... the same house and been ... the same job ... many years, and who would hate to pull ... their roots and change to something new. That's not the American way ... life. They love change, they call it "the spirit ... adventure", a spirit that they think is more characteristic of America that of Europe. There is an interesting remark ... a book ... an English writer giving what he thought was a reason ... this American characteristics: "We ... England, and the French, the Germans, the Italians, the Russians, have all got one thing ... common — we are descended ... the men who stayed behind. ... the States they are descended ... the folk who moved away."
And so they still like to "move away". They have none of the Englishman's sentimental love ... things because they are old. One often hears ... the Englishman's "reserve"; how he likes to keep himself to himself. That wouldn't be the case in America.
Дієслово
Дієслова в англійській мові можуть бути значеннєвими, допоміжними та напівдопоміжними.
До значеннєвих відносяться дієслова, які мають самостійне значення і вживаються в реченні у функції простого дієслівного присудка (to speak, to go, to read ...).
До допоміжних відносяться дієслова, які не мають самостійного значення і допомагають утворити складні дієслівні форми. Це дієслова to be, to do, shall (should), will (would).
До напівдопоміжних відносяться дієслова-зв'язки, які вживаються для утворення складного іменникового присудка (to be, to become, to grow, to get, to turn, to look та ін.) та модальні дієслова, які вказують на можливість, ймовірність, необхідність або бажаність виконання дії (can, may, must, ought, should, need).
Англійські дієслова за способом утворення минулого часу поділяються на правильні (які утворюють минулий час згідно з правилом) і неправильні (які утворюють минулий час іншими різними способами).
Англійські дієслова мають три основні форми: перша форма —інфінітив, друга — минулий час (Past Indefinite), третя — дієприкметник минулого часу (Past Participle).
Англійські дієслова мають змінювані і незмінювані форми.
До змінюваних відносяться форми, які вказують на число, особу, спосіб, час та стан дієслова.
Незмінювані форми дієслова; інфінітив, герундій та дієприкметник, які не вказують на особу, число або спосіб.