
- •Розділ і. Технологічна частина
- •1.1 Розвиток книговидання
- •1.1.1. Аналітичний огляд розвитку книговидання
- •1.1.2. Нормативно-правове забезпечення
- •1.1.3. Зарубіжний досвід
- •1.2 Характеристика оригіналу
- •1.2.1 Аналіз параметрів оригіналу
- •1.2.2 Технічна характеристика оригіналу та запропонованого видання
- •1.3 Вибір способу друку та друкарської машини
- •1.3.1 Офсетний друк
- •1.3.2 Спосіб високого друку
- •1.3.3. Спосіб глибокого друку
- •1.3.4. Трафаретний друк
- •1.3.5. Вибір друкарської машини
- •1.4. Додрукарські процеси
- •1.4.1. Складання та обробка текстової частини
- •1.4.2. Виготовлення та обробка ілюстрацій
- •1.4.3. Верстка, коректура макету
- •1.4.4. Виготовлення оригінал-макету
- •1.4.5. Спуск шпальт
- •1.4.6. Кольороподіл, растрування
- •1.4.7. Кольоропроба
- •1.4.8 Вибір технологічного процесу виготовлення друкарських форм
- •1.5. Брошурувально-палітурні процеси та обладнання
- •1.5.1 Вибір обладнання
- •1.5.2 Ламінування плівкою
- •1.6. Витратні матеріали
- •Основні технічні характеристики паперу
- •1.6.2. Картон
- •1.6.3. Фарби
- •1.6.4 Друкарські форми
1.4.3. Верстка, коректура макету
Програми верстки являють собою програмні пакети, що дозволяють здійснювати гнучку, творчу роботу по інтеграції окремих елементів (текст, зображення та графіка) на смузі або комплекті шпальт і розміщенню їх у відповідності з макетом. Таким чином, програми верстки відіграють важливу роль у технологічному процесі обробки інформації. Для комп'ютерної верстки частіше за все використовуються програми QuarkXPress, Adobe InDesign, також можуть використовуватися Scribus, Microsoft Publisher, Apple Pages та інші. В останні роки монополістом був пакет QuarkXPress, що став фактично стандартом. (Остаточний макет видання Karel Jaromír Erben «Kytice» готувався в програмі «Adobe InDesign CS3»).
Для того, щоб виключити помилки або збої в процесі подальшої обробки цифрового потоку даних, компоненти шпальти - текст, зображення, графіка і верстка - мають бути й перетворені до вигляду, придатного для інших технологічних стадій (наприклад, виготовлення фотоформ або друкованих форм, або виведення на друк). Дуже важливо, щоб програми верстки відображали всі компоненти шпальти.
Всі файли, використовувані в роботі, поставляються у форматі джерела. Для забезпечення роботи з ними в системі часто потрібно мати програми-конвертори.
Виділяють декілька типів розташування ілюстрацій на смузі:
1) відкрита верстка - при якій ілюстрація розміщується зверху або знизу смуги або в одному з її кутів;
2) закрита верстка: текст прикриває ілюстрацію зверху і знизу;
3) смугова верстка: ілюстрація повністю займає смугу;
4) глуха верстка: ілюстрація з усіх сторін прикрита текстом;
5) верстка з виходом ілюстрацій за поля так, що поля немає зовсім;
6) верстка з ілюстраціями на полях;
7) комбінована верстка: поєднуються різні типи верстки.
Для роботи над оригінал-макетом використовується комбінований тип верстки, оскільки основний акцент у виданні ставлю саме на ілюстрації, які повинні гармонійно поєднуватись з текстовою частиною. Книга містить, окрім сторінок з текстом, форзац, авантитул, ілюстрований титул та шмуцтитули, як частини декору книги. Кожна старанно оформлена книга має в собі апарат видання. Це своєрідні тексти, що доповнюють видання, для допомоги читачеві у користуванні ним (довідково - допоміжний апарат видання) і краще зрозуміти його зміст. У виданні до довідково-допоміжного апарату відноситься зміст. З усього науково - довідкового апарату (вступна стаття, передмова автора, редактора чи видавництва, післямова, бібліографічні посилання, книжкові бібліографічні списки та покажчики) у новій книзі буде присутнім лише вступ, оскільки всі інші не є характерними для дитячої книги, розрахованої на читацьку аудиторію молодшого шкільного віку.
Для подальшої обробки файл верстки містить інформацію про обрані особливи кольори, про кольороподілені зображення, втягуванні або перекритті на кордоні двох вдрукованих один в іншій об'єктів (треппінг). Зображення може залишатися доступним у вигляді файлів високого дозволу (наприклад, дозвіл сканування 300 dpi) або, принаймні, у формі файлів JPEG, а розміщена векторна графіка - у вигляді EPS-файлів. Іншим важливим фактором є те, що вихідні PostScript сумісні шрифти (шрифти Type 1) повинні додаватися в файл верстки як шрифтові комплекти.
У зв'язку з цим відзначимо, що дані, що поставляються різними програмами верстки, не є файлами формату PostScript. Швидше за все, можна сказати, що дані, які генеруються на цьому етапі, містять всю необхідну інформацію, що вимагається відповідно до правил, запропонованих PostScript.
Після закінчення верстки видання книгу роздруковують на лазерному принтері для перевірки та редагування. Оскільки на даному етапі не перевіряється якість малюнків, то книгу друкують на чорно-білому принтері з низькою якістю друку. Сторінка видання менша за А4 формат, тому використовується принтер А4 формату.
Таблиця 1.7
Основні технічні характеристики лазерного принтера Xerox Phaser(TM) 5400
Розрішення, dpi |
1200 |
Формат аркушів, min max |
A6 А3+ |
Щільність паперу, гр./м І min max |
60 200 |
Кількість фарб |
1, чорна |
Швидкість друку, сторінок/хвилина |
40 |
Також повна мережева підтримка 10/100BaseTX; друк без полів, друк з паролем; мова опису сторінок PCL5e, PCL6e, Adobe PS2, Adobe PS3; можливість загрузки лотків без зупинки друку та максимальне щомісячне навантаження до 200 000 сторінок роблять цей принтер ідеальним для нас.
Всі програми додатків до пакету верстки надають можливість створення файлів PostScript або файлів окремих складових (файлів кольороподілених зображень). Таке перетворення має свої переваги і недоліки, які полягають у тому, що зміст даних далі не може бути змінено. З одного боку, таким чином можуть бути запобігти небажані зміни. З іншого боку, файли, що містять помилки, надалі не можуть коригуватися, а повинні створюватися знову.