
ВСТУП
Практикум призначений для аудиторної та самостійної роботи студентів спеціальностей 6.050101 «Комп’ютерні науки», 6.050103 «Програмна інженерія» та 6.050102 «Комп’ютерна інженерія», які вивчають англійську мову в галузі інформаційних технологій та комп’ютерних наук, з метою підготувати студентів до роботи з оригінальною літературою за фахом.
Практикум є доповненням до навчального посібника “Automation in Aviation”. Може бути використаний студентами інших факультетів як джерело додаткової інформації у сфері інформатики та інтернет-технологій та студентами, що бажають покращити свої знання з цих наук.
Даний практикум включає розділи ”The Principles of Multimedia”, “Computer Graphics”, “Virtual Reality” та “Word Processing”, що охоплюють матеріал з теми, лексичні, граматичні та фонетичні вправи, розраховані на студентів, які оволоділи базовим матеріалом. Лексичний матеріал відповідає навчальній програмі з іноземної мови для студентів ІV курсу ІКТ. Основні та додаткові тексти носять інформативний характер та містять спеціальні, галузеві та загально технічні терміни, необхідні для розуміння та читання літератури з фаху.
Структура подання вправ складена таким чином, щоб сприяти розвитку основних навиків усного мовлення та відтворення отриманої інформації. Передтекстові вправи служать для закріплення фонетичних навиків та правил читання. Післятекстові вправи націлені на опрацювання певних граматичних явищ та закріплення активної лексики з теми, комунікативні завдання сприяють розвитку вміння розуміти загальний зміст тексту, швидко знаходити відповіді на поставлені запитання та готувати повідомлення англійською мовою. Опрацювання матеріалів практикуму дозволить студентам добре орієнтуватися у спеціалізованій англомовній літературі, сприятиме розвитку навичок самостійного читання літератури з фаху, засвоєнню основної термінології та активізації її у подальшій практичній роботі.
Multimedia Contents
Vocabulary (see Ex. 1of each section)
Basic texts: Multimedia, Computer Graphics, Virtual Reality, Word Development.
Grammar. Revision of Tense Forms and Non-Finite Forms of the Verb. Active and Passive Voice. Word-formative suffixes and prefixes. Lexico-grammatical analysis of the text.
Section 1.
Exercise 1. Read and learn the words and word combinations below:
a) terms: |
||
Multimedia |
мультимедійні засоби |
мультимедийные средства |
Media ( мн. від medium) |
засоби інформації, носії даних |
средства информации, носители данных |
Digital format |
цифровий формат |
цифровой формат |
Visual art |
візуальне мистецтво |
визуальное искусство |
Streaming media |
потокові носії інформації |
потоковые носители информации |
Consumer-grade computer |
комп’ютер призначений для споживача |
компьютер для потребителя |
Non-streaming channel |
непотоковий канал |
непотоковый канал |
Media distribution |
поширення засобів інформацї |
распространение форм информации |
Computer networking |
використання комп’ютерної мережі для передачі даних |
использование компьютерной сети для передачи данных |
Delivery system |
система представлення |
система представления |
Inherently streaming system |
по суті потокова система |
по сути потоковая система |
Inherently non-streaming system |
по суті непотокова система |
по сути непотоковая система |
Media stream |
різноформатний потік даних |
разноформатный поток данных |
On-demand stream |
потік на вимогу |
поток по требованию |
Live stream |
прямий (живий) потік |
прямой (живой) поток |
Cartoon character |
персонаж мультфільму |
персонаж мультфильма |
Entertainment industry |
індустрія розваг |
индустрия развлечений |
Scientific research |
наукове дослідження |
научное исследование |
Computer-based training courses |
комп’ютеризовані навчальні курси |
компьютеризированые учебные курсы |
Reference book |
довідник |
справочник |
Mechanical engineering |
машинобудування |
машиностроение |
Automobile engineering |
автомобілебудування |
автомобилестроение |
Computer-aided design (CAD) |
автоматизоване проектування |
автоматизированное проектирование |
Electronic multimedia encyclopedia |
електронна мультимедійна енциклопедія |
электронная мультимедийная энциклопедия |
Simulation |
моделювання |
моделирование |
Modeling |
формування |
формирование |
Perspective |
проекція, ракурс |
проекция, ракурс |
Particular substance |
певна речовина |
определенное вещество |
Virtual surgery |
віртуальна хірургія |
виртуальная хирургия |
b) verbs: |
||
Convey |
переміщувати |
перемещать |
Refer to |
посилатися, відноситися до… |
ссылаться, относиться |
Enhance |
посилювати |
усиливать |
Grasp |
зрозуміти, усвідомити |
осознать, понять |
Imply |
мати наувазі, означати |
иметь ввиду, значить |
Apply |
застосовувати |
применять |
Describe |
описувати |
описывать |
Display |
відображати |
отображать |
Prove out |
доводити |
доказывать |
Consume |
споживати |
потреблять |
Deliver |
доставляти |
доставлять |
Distribute |
розподіляти, роздавати |
распределять, раздавать |
Transmit |
передавати, пересилати |
передавать, пересылать |
Develop |
розробляти |
разрабатывать |
Produce |
створювати, виробляти |
создавать, производить |
Let |
дозволяти |
позволять |
View |
розглядати |
рассматривать |
Zoom in |
збільшувати |
увеличивать |
Get trained |
навчатися |
учиться |
Affect |
впливати |
влиять |
Spread |
поширювати |
распространять |
Prevent |
запобігати |
предотвращать |
Arrive at |
досягати, приходити до… |
достигать, приходить к… |
c) nouns: |
||
Experience |
досвід |
опыт |
Attempt |
спроба |
попытка |
Decade |
декада, десять років |
декада, десятилетие |
Capability |
можливість, здатність |
возможность, способность |
Feasibility |
технічне застосування, можливість виконання |
применимость, выполнимость |
Advance |
досягнення |
достижение, прогресс |
Distinction |
відмінність |
отличие |
Pastime |
проведення часу, розвага |
времяпровождение, развлечение |
Request |
вимога |
требование |
Application |
застосування |
применение |
Feature |
риса, особливість |
черта, особенность |
Manipulation |
дія |
действие |
Education |
освіта |
образование |
Disease |
хвороба |
заболевание |
d) adjectives: |
||
Academic |
навчальний |
учебный |
Powerful |
потужній |
мощный |
Various |
різні |
разные |
Prevalent |
поширений, переважний |
распространенный, преобладающий |
Affordable |
можливий, допустимий |
возможный, допустимый |
Ordinary |
звичайний |
обычный |
Available |
доступний |
доступный |
Particular |
певний |
определенный |
Associated |
відповідний, що супроводжується |
соответсвующий, сопровождающийся |
e) adverbs: |
||
Generally |
як правило, в основному |
в основном, как правило |
Quickly |
Швидко |
быстро |
Primarily |
головним чином, перш за все |
главным образом, первоначально |
Heavily |
значною мірою, дуже |
значительно, очень |
Espessialy |
особливо |
особенно |
Actually |
фактично |
фактически |
Mainly |
переважно |
преимущественно |
However |
однак |
однако |
Enough |
досить |
достаточно |
f) preposition: |
||
Due to |
через |
из-за |
g) conjunction: |
|
|
While |
в той час як |
пока, когда |
Exercise 2. Define nouns, verbs, adjectives and verbal forms among the following words. Translate them. Find other words with the suffixes –ty, -ment, -tion, -ic, -al, -ent, -ly, -ous, -ence (-ance), -ful and write them down in your copy-books.
Electronic, networking, medium, delivery, presented, various, feasibility, medicine, modeling, computer-based, automobile, molecular, applied, learn, refer to, to display, limited, sporting, reference, powerful, different, attempt, easier, animation, created, quickly, several, experiment.
Exercise 3. Translate the following attributive groups of words:
Computer media, several different media, consumer-grade computers, electronic multimedia encyclopedia, entertainment industry, computer network, media distribution, cartoon characters, various digital formats, automobile engineering, computer hardware, media stream, live sporting event, computer-aided design, live stream, computer networking, software program, computer-based training courses, multimedia features, human body.
Exercise 4. Write out Participle I and Participle II in two columns. Translate them and define their functions.
-
Participle I
Participle II
(word)
(function)
(word)
(function)
Exercise 5. Read and translate the basic text.