Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0595229_2484B_praktikum_po_razvitiyu_navykov_us...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
1.52 Mб
Скачать

VII. Study the form of the customs declaration from Supplement 2 and be ready to fill it out.

UNIT 2

Modes of Address

Essential Words and Expressions

Sir! Гражданин / Господин!

Madam! / Miss! Гражданка! Мадам! Мисс!

Officer! Офицер! (Обращение к представителю власти в униформе: полицейскому, таможеннику).

Operator! (Обращение к телефонному оператору).

Mr. Brown! Господин Браун!

Mrs. Brown! Госпожа Браун!

Miss Brown/ Ms. Brown! Мисс Браун! (Обращение к девушке или незамужней женщине).

Dear friends! Дорогие друзья!

Ladies and Gentlemen! Дамы и господа! (Обращение к пассажирам).

Honored guests /colleagues! Уважаемые гости/ коллеги!

Exercises

  1. Study the vocabulary of the Unit.

  2. Practice the following sentence patterns. Translate them into Russian.

  1. Sir! You are wanted on the phone.

  2. John! Meet Mary, my sister.

  3. Mr. Brown! Call me Sheena, please.

  4. Miss Black, would you mind my closing the window?

  5. You don't need to shout, madam, I can hear you well.

  6. Excuse me, Professor Bright, have you got a minute to spare?

  7. Ladies and Gentlemen! Could I have your attention please…

  8. Dear colleagues! We are glad to see you again!

  9. May I ask you to step through here, sir?

  10. Are you wearing any jewelry, madam?

  1. Read the dialogue. Practice it in pairs. Trade roles and reproduce the dialogue in pairs.

Mrs. Jones: Porter!

Porter: Your luggage, madam?

M.J.: Yes, the two cases here. I'll keep this bag.

P.: I'll take your luggage to the check-in-counter, madam, straight across the hall.

M.J.: Thank you.

Agent: Good morning, madam. Your ticket and your passport, please.

M.J.: Here you are, sir.

A.: That’s fine. Can you put your luggage on the scales, please?

M.J.: Hmm…

A.: Let me help you, madam.

M.J.: Thank you. How much does it weigh?

A.: 20 kilos. It's O.K.

M.J.: Good. Oh, where are my luggage claim receipts?

A.: They are here with your ticket, madam.

M.J.: Oh, yes, I see. Uh, thanks a lot, officer.

A.: You're welcome, have a good flight, Mrs. Jones!

Customs Officer: Please show me your belongings, madam.

M.J.: Here they are.

C.O.: How many pieces do you have?

M.J.: Two and some hand luggage.

C.O.: Will you put all your carry-on luggage on the belt, madam?

M.J.: All right. Here ...

C.O.: Thank you. Now may I ask you to step through here? Do you have any jewelry?

M.J.: Mmm… Why? Yes, maybe this metal cover of my diary-book?

C.O.: Would you show it to me, please? And step through again. Good. Thank you.

M.J.: Is everything all right now, officer?

C.O.: Yes, madam. Here's your diary-bоок. And have a nice flight!

M.J.: Excuse me, Miss! Which gate does my plane leave from?

Agent: It leaves from gate 3, madam. Over there.

M.J.: Is that this way or that way?

A.: It is to your right. You'd better hurry. They are boarding right now. Follow me please. I'll show you the way.

  1. Compare the meanings and uses of the American and British English words and make up short sentences with them.

American English

British English

phone booth

phone kiosk/ phone box

(the line is) busy

(the line is) engaged

to wait in line /line up

to queue up

gas/ gasoline

petrol

sidewalk

pavement

round trip ticket

return ticket

one-way ticket

single ticket

schedule/ timetable

timetable