
Вопросы к лекции по творчеству В.К.Тредиаковского
Перечислите наиболее яркие факты биографии Тредиаковского.
В чем причины двойственного отношения современников к Тредиаковскому?
Почему исследователи называют творчество Тредиаковского «переходным»?
В чем заключается историко-культурное значение сборника стихов Тредиаковского «Стихи на разные случаи»?
В каких жанрах поэтического творчества работал поэт?
Какой из художественных переводов Тредиаковского в первую очередь имеет интерес для читателей и исследователей?
В чем сущность реформы стиха Тредиаковским?
Творчество Василия Кирилловича Тредиаковского
(1703-1769)
Литература:
Тредиаковский В.К.Сочинения. Т.1-3. СПб., 1849.
Тредиаковский В.К. Избранные произведения. М.; Л., 1963.
Пекарский П. Жизнеописание В.К. Тредиаковского // Ист. АН. Т. 2. СПб., 1873.
История русской литературы в 4-х тт. Т. 1. С. 507-513.
История всемирной литературы. Т. 5. С. 366-367.
Кредо жизни В.К.Тредиаковского ярко иллюстрирует следующее его высказывание: «Исповедую чистосердечно, что после истины, ничего другого не ценю дороже в жизни моей, как услужение, на честности и пользе основанное, досточтимым по гроб мною соотечественникам». Оно действительно многое объясняет и в его творчестве, и личной судьбе.
Творчество Тредиаковского носит переходный характер. Он вышел из школьно-риторической культуры 17 в., нашел свой путь к новой филологической культуре, по выражению В.Г.Белинского, «брался за то, за что прежде всего должны были браться», стал просветителем в новоевропейском смысле этого слова, но вплоть до последних своих произведений, он в известном смысле остался человеком культуры 17 века (приверженцем старой, допетровской культуры, филологом-эрудитом латинянином)» (Г.А.Гуковский).
Заметки к биографии:
1703 г. – родился в Астрахани в семье приходского священника, закончил школу католических монахов капуцинского ордена (единственное в то время учебное заведение в Астрахани, откуда вынес прекрасное знание латинского языка). Существуют свидетельства о приезде в Астрахань Дмитрия Кантемира и Петра I, который назвал Тредиаковского «вечным тружеником» (что в итоге и явилось главным качеством личности Тредиаковского).
Около 1723 г. – бежит из родительского дома и поступает в Славяно-греко-латинскую академию (класс риторики).
Около 1725 г. – стремление к «вящему усовершенствованию» ведет к тому, что он пешком (с грошом в кармане) добирается в Петербург, здесь обнаружилась «вожделенная оказия» - и он плывет на голландском корабле в Амстердам (где посланник Головкин устраивает его «с изрядным трактаментом»), затем отправляется в Париж, и снова «по образу пешего хождения»; князь Куракин помогает ему определиться в Сорбонне, где он слушает курсы по философии, богословию, математическому циклу.
1730 г. – возвращение в Россию.
1732 г. – переводчик при Академии Наук, придворный поэт Анны Иоанновны.
1745 г. – проф. латинской и русской «элоквенции» (риторики).
1759 г. – отставка.
1769 – смерть в нищете.
Первые годы на родине – годы славы и почета, он профессор АН – «сие ученое достоинство…первый из россиян имел счастье получить».
Но уже в 50-е гг. Тредиаковский так писал о своем состоянии: «Ненавидимый в лице, презираемый в слове, уничтожаемый в делах, осуждаемый в искусстве, прободаемый сатирическими рогами, изображаемый чудовищем, еще и во нравах (что сего бессовестнее) оглашаемый … несконечно уже изнемог я в силах к бодрствованию: чего ради и настала мне нужда уединиться…».
Приведем некоторые факты, например, «Тилемахида» была осмеяна сразу же после своего появления в 1766 году (в Эрмитаже Екатерина II устроила специальное наказание для своих друзей: за какую-либо оплошность необходимо было выучить одну страницу из этого произведения наизусть).
В 1835 г. И. Лажечников в романе «Ледяной дом» писал: «…педант! по этой бандероли, развевающейся на лбу каждого бездарного труженика учености, по бородавке на щеке вы угадали бы сейчас профессора элоквенции Вас. Кир. Тредиаковского».
Но имело место и противоположное мнение. Так, Н.И.Новиков отмечал: «Сей муж был великого разума, многого учения, обширного знания и беспримерного трудолюбия; весьма знающ в латинском, греческом, французском, итальянском и в своем природном языке; также в философии, богословии, красноречии и в других науках, полезными своими трудами приобрел себе бессмертную славу…»
А.Н. Радищев: «Тредиаковского выроют из поросшей мхом забвения могилы, в «Тилемахиде» найдутся добрые стихи и будут в пример поставлены».
А.С. Пушкин: «Тредиаковский был, конечно, порядочный и почтенный человек. Его филологические и грамматические изыскания очень замечательны. Он имел в русском стихосложении обширнейшее понятие. Любовь к Фенелонову эпосу делает ему честь, а мысль перевести его стихами и самый выбор стиха доказывает необыкновенное чувство изящного. В «Тилемахиде» находится много хороших стихов и счастливых оборотов…»
Причины двойственного отношения современников и потомков к Тредиаковскому:
В царствование Елизаветы Петровны для окружающих он оставался придворным поэтом Анны Иоанновны, посвящал свои стихи Бирону, с ним связывали гибель А.П.Воротынского.
В его произведениях содержались достаточно резкие выводы против самодержавия, зачастую приобретающие характер конкретный (в «Тилемахиде», например, легко узнаваема Екатерины II):
Та Астарвея жена была, как богиня, преслична,
В теле прелестном имела разум прекрасный…
Но:
Лютое сердце кипело в ней и наполнено злости,
Ум однако скрывал худую чувственность хитро.
И:
Вот, наконец, издохла она, оставивши в страхе
Всех, которые при ней издыхающей там находились…
Поэтому Екатерина и исключила его из общественного мнения, применив очень злое оружие – смех.
В то же время в характере поэта и деятеля культуры причудливо сочетались ничтожное и значительное, трагическое и комическое, имелись и некоторые не совсем приятные черты: например, претензии, при этом не всегда оправданные, на 1-е место в русской литературе (и на литературном Парнасе в целом), не всегда достойные методы литературной борьбы с Ломоносовым и Сумароковым:
Сумарокову –
Когда по-твоему сова и скот уж я,
То сам ты нетопырь и подлинно свинья.
Но надо видеть в нем главное – у него был свой путь в литературе, и он умел отстаивать его!
Его творческое наследие многообразно и поражает масштабами:
Собственно художественное направление:
Представлено лирикой любовной, пейзажной, патриотической (объединены в рубрике «Стихи на разные случаи»); см.: Тимофеев с. 14 (вступительная статья к сборнику «Избранные произведения»(М.., Л., 1963)):
«Это первый в истории печатный сборник стихов, принадлежащий определенному поэту, обращавшемуся к читателям с предисловием от своего имени и с определенной поэтической платформой.
16 стихотворений из 32 написано на французском языке, одно на латинском, что характеризовало автора «как представителя нового типа русской культуры, свободно и с полным знанием соотносящегося с культурой зарубежной.
Наиболее существенно что в сборнике, опять-таки впервые в русской литературе, в поэзии появился новый тип лирического героя. Облик его определялся свободным и смелым раскрытием внутреннего мира, стремлением к многомерному изображению человеческой личности. Это проявилось прежде всего в области любовной лирики («Песенка любовна», «Стихи о силе любви», «Плач одного любовника, разлучившегося со своею милой, которую он видел во сне», «Тоска любовника в разлучении с любовницею», «Прошение любви» и др.) На фоне предшествующей традиции эти стихи звучали и смело и ново» (Там же, с. 23):
Прошение любви
Покинь, Купидо, стрелы:
Уже мы все не целы,
Но сладко уязвлены
Любовною стрелою
Твоею золотою;
Все любви покорены:
К чему нас ранить больше?
Себя лишь мучишь дольше.
Кто любовию не дышит?
Любовь всем нам не скучит,
Хотя нас тая и мучит.
Ах, сей огнь очень сладко пышет!
Именно данные стихи Тредиаковского ответили на душевные запросы человека того времени:
И.Болотов: «Самая нежная любовь, толико подкрепляемая нежными и любовными и в порядочных стихах сочиненными песенками, тогда получала первое только над молодыми людьми свое господствие… но они были в превеликую еще диковинку, и буде где какая появится, то молодыми боярынями и девушками с языка была неспускаема».
Т.Ливанова: «… над песенками Тредиаковского немало потешались, но никто, кажется, не подчеркнул со всей силой, что рядом со стихами «в предражайшей любви егда две персоны бывают», строки «канат рвется, якорь бьется» были подлинной находкой новой поэзии».
Однако Тредиаковский отнюдь не ограничивался только любовными переживаниями. Это были именно «стихи на разные случаи».
«Описание грозы бывшея в Гааге» - пример пейзажной лирики:
С одной страны гром,
С другой стороны гром,
Смутно в воздухе,
Ужасно в ухе!
Побегли тучи
Воду несучи,
Небо закрыли,
В страх помутили.
Молнии сверкают,
Страхом поражают,
Треск в лесу с перуна,
И темнеет луна,
Вихри бегут с прахом,
Полоса рвет махом,
Страшно ревут воды
От той непогоды.
«Стихи похвальные России» начинают традицию русской патриотической лирики:
Россия мати! Свет мой безмерный!
Позволь то, чадо прошу твой верный,
Ах, как сидишь ты на троне красно!
Небо российско ты солнце ясно!
Виват Россия, виват драгая!
Виват надежда, виват благая.
Скончу на флейте стихи печальны
Зря на Россею чрез страны дальны:
Сто мне языков надобно б было
Прославить все, что в тебе мило!
И, наконец, в сборнике помещены стихи, в которых «пиит говорил… в восхищении некоем» («Песнь, сочиненная в Гамбурге к торжественному празднованию коронации ее величества государыни императрицы Анны Иоанновны самодержицы всероссийская», «Элегия о смерти Петра Великого»). Они представляют собой переход от панегирика и приветственных стихов на событие к оде, т.е. целостному образу лирического героя, через переживания которого отражаются важнейшие события эпохи:
Торжествуйте все российские народы:
У нас идут златые годы.
В 1734 г. жанр оды определяется в творчестве Тредиаковского и формально: в 1735 г. публикуются «Ода торжественная о сдаче города Гданска» (образец – ода Буало о взятии Немюра). К оде было приложено теоретическое обоснование «Рассуждение об оде вообще». Впоследствии мы будем говорить о противопоставлении - громкий Ломоносов/нежный Сумароков лирики, но в первичной форме обе эти традиции были намечены Тредиаковским. Он старался показать лирического героя в различных ракурсах – и торжественном, и интимном.
Кроме того, Тредиаковским созданы эпистолы, эпиграммы, даны образцы рондо, сонета, мадригала, занимался он и переложением псалмов.
Все стихи изданы в 2-х гг. в 1752 г.
В области поэтики для него характерен стиль затрудненной стихотворной речи (Гуковский); образец – латинский синтаксис (свободная расстановка слов, особенно пленяло Тредиаковского свободное место междометия, употребление союза «а» в значении «и»). «Латинский стиль», таким образом, находит в поэзии Тредиаковского свое европеизированное возрождение.
Был Вергилия Скарон осмеять шутливый
4 1 3 2
(т.е. Скарон был достаточно остроумен, чтобы осмеять Вергилия).
Непрестанною любви мучий ох! Бедою…
Так о! Пленным сей весьма есть склонным бог…
Некогда отстал паук от трудов и дела,
А собрался, вдоль пошел, мысль куда велела.
Обращает на себя внимание и небывалое в русской поэзии по безграничной свободе совмещения церковнославянизмов и разговорного просторечия:
Соловей – «славий»
Коростоль – «кростель»
Хворост – «хврастий»
и рядом с ними:
Помет,
Драть,
Крупитчатая кладь и т.п.
Заговорили о глухоте Тредиаковского к слову.
В 1750 г. Тредиаковский предпринял и попытку в жанре трагедии на мифологическую тему. Ею стала «Деидамия». В ней он выразил собственное отношение:
1) к истории – «крайнее было б бесславие французскому народу и нестерпимая обида, когда б толикому государю быть некоторым родом Бовы королевича в эпической пииме»;
2) к войне – прекращение войн связывает с правлением мудрого и справедливого просвещенного монарха;
3) к особенностям трагического жанра:
а) так, в основе сюжета – пребывание Ахиллеса на острове Скиросе, где он воспитывался, одетый в женское платье, вместе с дочерьми Ликодема, но поскольку данный легендарный сюжет, по мнению автора, «приличен более «героической комедии», «чем «трагической шутке», то он решил «вымыслить от себя много нового», чтобы «поэме быть трагедиею», в частности, мотив, связанный с обещанием царя Ликодема посвятить Деидамию богине Диане, что обрекло его дочь на безбрачие; вымышлен и образ Навилии, влюбленной в Ахиллеса;
б) трагедия должна изображать торжество добродетели, гибель положительных героев недопустима, Деидамия спасается от ожидавшей ее участи, Навилия несет заслуженное наказание за ее интриги;
в) образ-носитель одной черты (Ахиллес, Улисс); нежные чувства уже соединяются у героев с пониманием общественного долга; страсть трактуется как разрушительная сила;
г) соблюдается правило 3-х единств: единство действия как единство героя; единство времени (действие начинается утром и заканчивается вечером); единство места – большие палаты Ликодемовы;
д) в области стиля - довольно сильный эпический элемент.