Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
пособие речевой этикет.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
1.72 Mб
Скачать
  1. Translate the following sentences from English into Russian, using the words and phrases from Exercise 1:

1. Where do they deal with money orders? – “Money Orders” window. 2. At what window do they handle parcels? – “Parcel Post” window. 3. Where can I post a letter? – The third window to the right. 4. Where can I send a telegram? – Window 4, please. 5. We correspond regularly. 6. It’s an anonymous letter. 7. I keep up a correspondence with N. 8. Excuse me for writing in pencil. 9. I want to drop a line to N. 10. The letter must go off now.

  1. Translate the following sentences from Russian into English, using the words and phrases from Exercise 1:

1. Я отвечу на ваше письмо по пунктам. 2. Это всего лишь описка. 3. Судя по дате, письмо было месячной давности. 4. Да, письмо написано ясным языком. 5. Нет, я не буду писать сегодня, и к тому же это не к спеху. 6. Письмо готово к отправке. 7. Я хочу застраховать эту посылку на 10 рублей. 8. Я хочу послать денежный перевод по почте. 9. Не забудьте заполнить обратную сторону бланка. 10. Я пишу это письмо с надеждой, что вы меня поймете.

  1. Read the following dialogues. Translate and memorize them. Reproduce in pairs. Define where the situation was formal and informal.

A: - Where can I post a letter?

  • The third window to the right.

  • At what window do they handle parcels?

  • Window 4, please. “Parcel Post” window.

  • And where do they deal with money orders?

  • “Money Orders” window.

B: - I want to drop a line to Nora.

  • I keep up a correspondence with her too. The letter must go off now.

  • No, I am not at leisure to write now. I shan’t write today and it’s not so pressing.

  • We also correspond regularly. Give my regards to her in your letter.

  1. Make up your own dialogues on the basis of the words and phrases from Exercise 1 and 4. Work in pains.

  1. Read and learn the following phrases which can help your in the conversation with different people. Use them in your own speech. Try to speak to your partner, taking the lines into consideration. Dramatize the scene.

Give me a telegram from, please.

Дайте мне, пожалуйста, телеграфный бланк.

Send this telegram immediately.

Отправьте эту телеграмму немедленно

When will it be delivered?

Когда она будет доставлена?

What does a telegram of twenty words cost?

Сколько стоит телеграмма в двадцать слов.

What is the ordinary rate per word?

Сколько стоит слово в простой телеграмме?

Do you charge for the address of a telegram?

Вы берете плату за адрес в телеграмме.

Can I pay for the answer to my telegram?

Могу я оплатить ответ на мою телеграмму?

I want it sent by “special delivery”.

Её нужно послать с доставкой нарочным.

The answer is paid for…

Ответ оплачен…

The words “REPLY PAID” are not charged for.

За слова “С оплаченным ответом” плата не взимается.

I should like it to be sent express.

Я хотел бы послать её срочной.

The rate per word is…

Стоимость слова…

An ordinary (express) telegram.

Простая (срочная) телеграмма.

An urgent telegram.

Телеграмма–молния.

A reply pro–paid telegram.

Телеграмма с оплаченным ответом.