
- •Різун в. В. Літературне редагування. – к.: Либідь, 1996.
- •Феллер м. Д. Эффективность сообщения и литературный аспект редактирования. – л.: Вища школа, 1978.
- •Різун в. В. Літературне редагування. – к.: Либідь, 1996.
- •Феллер м. Д. Эффективность сообщения и литературный аспект редактирования. – л.: Вища школа, 1978.
- •Партико з. В. Загальне редагування: нормативні основи: Навчальний посібник – Львів: Афіша, 2006.
- •12.Норми редагування кількості, новизни та цінності інформації.
Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України
Полтавський національний педагогічний університет імені В. Г. Короленка
Факультет філології та журналістики
Кафедра журналістики
ПРАКТИКУМ З ФАХУ
Інструктивно-методичні матеріали до практичних занять для студентів групи Ж-21
Розробник: ст. викл. Свалова М. І.
Полтава – 2013
Практичне заняття № 1
(2 години)
Тема. Нормативна база редагування: види і типи норм.
Мета: ознайомитися з інформаційними нормами редагування, виробляти практичні навички редагування текстів ЗМК.
Завдання:
а) опрацювати зазначену літературу;
б) підготуватися до бесіди за питаннями плану;
в) виконати практичне завдання.
План
Нормативна база редагування: види і типи норм.
Поняття про інформацію. Інформаційні норми редагування.
Кількісне оцінювання інформації. Оцінювання новизни інформації.
Норми редагування кількості, новизни та цінності інформації.
Соціальні норми редагування й тексти ЗМК. Принципи журналістської етики та соціальні норми.
Межі втручання редактора в текст.
Практичне завдання: здійснити письмовий аналіз дотримання інформаційних та соціальних норм у двох самостійно підібраних журналістських повідомленнях (із видань різного типу), вказати методи контролю та (якщо виникне потреба) методи виправлення, які необхідно застосувати.
Методичні рекомендації: при виконанні практичного завдання варто враховувати концепцію видання, спрямування на аудиторію, жанрові та стильові ознаки матеріалів, а також новизну, актуальність (соціальний смисл) повідомлення.
Література
Основна:
Іванченко Р. Г. Адекватність розуміння і ясність тексту. – К.: Т-во «Знання», 1991.
Мильчин А. Э. Методика редактирования текста. – М.: Книга, 1980.
Партико З. В. Загальне редагування: нормативні основи: Навчальний посібник – Львів: Афіша, 2006.
Різун В. В. Літературне редагування. – К.: Либідь, 1996.
Сикорский Н. М. Теория и практика редактирования. – М.: Высшая школа, 1980.
Додаткова:
Капелюшний А. О. Стилістика й редагування: Практичний словник-довідник журналіста. – Львів: ПАІС, 2002.
Феллер М. Д. Эффективность сообщения и литературный аспект редактирования. – Л.: Вища школа, 1978.
Практичне заняття № 2
(2 години)
Тема. Композиційні норми редагування
Мета: розглянути поняття композиції, її різновиди, розкрити специфіку роботи редактора з композиційною організацією тексту.
Завдання:
а) опрацювати зазначену літературу;
б) підготуватися до бесіди за питаннями плану;
в) виконати практичне завдання.
План
Поняття композиції та архітектоніки. Композиційні шаблони. Види композиції.
Рубрикація, її різновиди.
Типові змістово-структурні, жанрово-стильові та композиційні помилки в ЗМК.
Композиційне представлення теми в різних жанрах ЗМК. Тематична єдність усіх частин композиції та архітектоніки.
Практичне завдання: навести приклади типових помилок у друкованих ЗМК й письмово запропонувати способи їх виправлення; підібрати два тексти різних жанрів ЗМК, письмово проаналізувати їх композиційну структуру.
Методичні рекомендації: при підготовці до бесіди за питаннями плану та виконанні практичних завдань варто вказати спільні та відмінні риси понять «композиція» та «архітектоніка», а також окреслити методи контролю та виправлення (якщо виникне потреба) композиційної структури тексту.
Література
Основна:
1. Капелюшний А. О. Редагування в засобах масової інформації: Навчальний посібник. – Л: ПАІС, 2009.
Партико З. В. Загальне редагування: нормативні основи: Навчальний посібник – Л.: Афіша, 2006.
Різун в. В. Літературне редагування. – к.: Либідь, 1996.
Серажим К. С. Текстознавство: підручник. – К.: Київський університет, 2008.
Серажим К. C. Літературне редагування: навчально-методичний посібник. – К.: ПАЛИВОДА А. В., 2012.
Додаткова:
Свинцов В. И. Логические основы редактирования текста. – М.: Книга, 1972.
Феллер м. Д. Эффективность сообщения и литературный аспект редактирования. – л.: Вища школа, 1978.
Практичне заняття № 3
(2 години)
Тема. Логічні норми редагування
Мета: окреслити суть логічного аналізу тексту, засвоїти основні засади логічного редагування.
Завдання:
а) опрацювати зазначену літературу;
б) підготуватися до бесіди за питаннями плану;
в) виконати практичне завдання.
План
Логічний аналіз тексту.
Норми редагування понять, тверджень, виводів, доведень.
Норми редагування зв’язків між елементами повідомлень.
Логічні засади редагування: специфіка функціонування текстів ЗМК.
Практичне завдання: підібрати приклади з преси (не більше 1-2 речень) для ілюстрування дотримання основних логічних засад редагування (не менше 15 прикладів).
Методичні рекомендації: при виконанні практичного завдання слід ураховувати, що порушення логічних норм може зумовлювати порушення композиційних норм, тому аналіз прикладів повинен включати також зауваження до композиції тексту.
Література
Основна:
Партико З. В. Загальне редагування: нормативні основи: Навчальний посібник – Л.: Афіша, 2006.
Різун в. В. Літературне редагування. – к.: Либідь, 1996.
Зелінська Н. В. Теоретичні засади роботи редактора над літературною формою тексту (літературне опрацювання тексту). – К.: УМК ВО, 1989.
Додаткова:
Свинцов В. И. Логические основы редактирования текста. – М.: Книга, 1972.
Феллер м. Д. Эффективность сообщения и литературный аспект редактирования. – л.: Вища школа, 1978.
Практичне заняття № 4
(2 години)
Тема. Лінгвістичні та психолінгвістичні норми редагування
Мета: ознайомитися зі специфікою лінгвістичних та психолінгвістичних норм редагування, виробляти практичні навички редагування текстів ЗМК.
Завдання:
а) опрацювати зазначену літературу;
б) підготуватися до бесіди за питаннями плану;
в) виконати практичне завдання.
План
Лінгвістичні норми. Норми для рівня графем та звуків.
Норми для рівня морфем. Норми для рівня слів.
Норми для рівня словосполучень. Норми для рівня речень.
Норми для рівня надфразних єдностей, блоків і дискурсу.
Психолінгвістичний компонент повідомлення. Образ автора й образ читача. Норми сприймання повідомлення. Словниковий запас реципієнта.
Норми запам’ятовування повідомлень.
Мисленнєве опрацювання повідомлення. Прогнозування повідомлення.
Практичне завдання: 1) здійснити письмовий аналіз дотримання психолінгвістичних норм сприймання повідомлення в останньому числі газети «Університетський час»; 2) підібрати три журналістські тексти (інформаційний, аналітичний та художньо-публіцистичний), здійснити цілісний письмовий аналіз дотримання в них психолінгвістичних норм; 3) підібрати три тексти різних стилів для ілюстрації порушення лінгвістичних норм.
Методичні рекомендації: при здійсненні аналізу дотримання психолінгвістичних норм варто передовсім звертати увагу на термінованість чи нетермінованість повідомлення; при визначенні впливу складності на розуміння повідомлення необхідно визначити, які види розуміння повинен охоплювати реципієнт і яким повинен бути ступінь цього розуміння (лінгвістичне, когнітивне, прагматичне розуміння), а також при виконанні практичного завдання варто вказати (усно), які методи контролю були застосовані при опрацюванні повідомлення та які методи виправлення варто було б застосувати.
Література
Основна:
Мильчин А. Э. Методика редактирования текста. – М.: Книга, 1980.
Партико З. В. Загальне редагування: нормативні основи: Навчальний посібник – Львів: Афіша, 2006.
Різун В. В. Літературне редагування. – К.: Либідь, 1996.
Сикорский Н. М. Теория и практика редактирования. – М.: Высшая школа, 1980.
Додаткова:
Гаранина Н. С. Работа редактора над фактическим материалом: Учебно-методическое пособие. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1990.
Зелінська Н. В. Теоретичні засади роботи редактора над літературною формою тексту (літературне опрацювання тексту). – К.: УМК ВО, 1989.
Практичне заняття № 5
(2 години)
Тема. Квалілогія тексту: редакторський аспект
Мета: ознайомитися з поняттям «квалілогія» та «кваліметрія», розкрити редакторський аспект квалілогії тексту.
Завдання:
а) опрацювати зазначену літературу;
б) підготуватися до бесіди за питаннями плану;
в) виконати практичне завдання.
План
Поняття про якість тексту. Квалілогія та кваліметрія.
Поняття структури тексту. Глибинна та поверхнева структура. Системність і цілісність тексту.
Чинники, що впливають на якість тексту.
Квалілогія тексту в ЗМК.
Практичне завдання: підібрати три журналістські тексти (інформаційний, аналітичний та художньо-публіцистичний), здійснити їх письмовий аналіз із позицій квалілогії тексту.
Методичні рекомендації: при виконанні практичного завдання варто звернути увагу на такі аспекти квалілогії тексту: фактологічне забезпечення; тематичний аспект; логіко-понятійний аспект; емоційна насиченість тексту; інформативний аспект; комунікативний аспект (реалізація комунікативно зумовлених функцій тексту). Здійснюючи аналіз, варто враховувати жанрову специфіку текстів (виокремити жанротворчі критерії, визначити відповідність матеріалу цим критеріям), а також стильові ознаки.
Література
Основна:
Іванченко Р. Г. Адекватність розуміння і ясність тексту. – К.: Т-во «Знання», 1991.
Карпенко В. О. Редакторська справа: проблеми майстерності. – К.: Інститут журналістики КНУ ім. Тараса Шевченка, 2005.
Мильчин А. Э. Методика редактирования текста. – М.: Книга, 1980.
Партико З. В. Загальне редагування: нормативні основи: Навчальний посібник – Львів: Афіша, 2006.
Різун В. В. Літературне редагування. – К.: Либідь, 1996.
Серажим К. С. Текстознавство: підручник. – К.: ВПЦ «Київський університет», 2008.
Додаткова:
Феллер М. Д. Эффективность сообщения и литературный аспект редактирования. – Л.: Вища школа, 1978.
Практичне заняття № 6
(2 години)
Тема. Робота з текстами різних видів і жанрів
Мета: ознайомитися зі специфікою роботи з текстами різних видів і жанрів, виробляти практичні навички їх редагування.
Завдання:
а) опрацювати зазначену літературу;
б) підготуватися до бесіди за питаннями плану;
в) виконати практичне завдання.
План
Специфіка типів і стилів мовлення. Особливості редагування текстів різних стилів.
Специфіка редакторського читання тексту. Типи редакторського читання: перше (ознайомче), друге (оціночне та шліфувальне).
Стильова характеристика журналістських жанрів.
Специфіка роботи з текстами ЗМК.
Практичне завдання: здійснити правку-доопрацювання двох самостійно підібраних текстів різних стилів; письмово виокремити ті аспекти, на які повинен зважати редактор при редагуванні журналістських повідомлень.
Методичні рекомендації: при здійсненні правки варто пам’ятати такі настанови, сформульовані А. Мільчиним:
Не починати правку, не познайомившись із твором у цілому.
Правити тільки після того, як точно визначена «хвороба» твору.
Під час правки не виходити за межі доцільного редакторського втручання в авторський твір.
Робити мінімум правок, намагаючись зберегти авторський текст і використовуючи авторські мовні засоби.
Не зосереджуватися довго на важких місцях правки, повертатися до них тільки після того, як буде закінчена правка усього тексту.
Брати під сумнів власні правки.
Погоджувати всі правки з автором.
Література
Основна:
Григораш Д. С. Теорія і практика редагування газети. – Львів: Вид-во Львів. ун-ту, 1966.
Капелюшний А. О. Редагування в засобах масової інформації: Навчальний посібник. – Л: ПАІС, 2009.
Капелюшний А. О. Стилістика і редагування. – Л.: ПАІС, 2002.
Памятная книга редактора. – М.: Книга, 1998.
Серажим К. C. Літературне редагування: навчально-методичний посібник. – К.: ПАЛИВОДА А. В., 2012.
Серажим К. С. Текстознавство: підручник. – К.: ВПЦ «Київський університет», 2008.
Додаткова:
Васильева А. Н. Газетно-публицистический стиль речи. – М.: Русский язык, 1982.
Караванський С. До зір крізь терня, або хочу бути редактором. – Л.: БаК, 2008.
Пономарів О. Д. Культура слова: Мовностилістичні поради. – К.: Либідь, 1999.
Стилистика газетных жанров. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1981.
Практичне заняття № 7
(2 години)
Тема. Видавничі норми редагування. Коректура. Підсумкова модульна контрольна робота
Мета: перевірка теоретичних знань та практичних навичок, складання термінологічного мінімуму.
Завдання:
а) повторити теоретичні положення, самостійно опрацювати зазначені теми (основні положення законспектувати);
б) підготуватися до підсумкової модульної контрольної роботи;
в) підготувати до перевірки конспекти лекцій та зошити для практичних занять.
Теми для самостійного опрацювання:
Видавничі норми редагування;
коректура.
Література