
- •Modern Technical Navigational Equipment методические указания
- •Содержание
- •Введение
- •Technical aids to navigation (introduction)
- •Word List
- •Lesson 1. Navigational instruments
- •1. Read the following words:
- •3. Read the following text: Navigational instruments
- •Liquid Compass
- •1. What's the Russian for:
- •2. Translate into English:
- •3. Translate into Russian:
- •4. Answer the following questions to the text:
- •5. Translate texts without a dictionary:
- •7. Texts for additional reading.
- •Lesson 2. System of advanced navigation
- •Read the following text: System of Advanced Navigation*
- •1. What's the Russian for:
- •2. Translate into English:
- •3. Translate into Russian:
- •5. Texts for additional reading:
- •Lesson 3. Radar
- •1. Read the following words:
- •3. Read the following text: radar
- •Words to be learnt:
- •1. What's the Russian for:
- •2.Translate into Russian:
- •3. Translate into English:
- •4. Answer the following questions:
- •6. Translate the following additional text without a dictionary: Radar Guides Harbour Traffic
- •Lesson 4. Loran
- •1.Read the following words:
- •2. Grammar.
- •3. Read the following text: loran (Long Range Navigation)
- •Lesson 5. Omega system
- •1. Read the following words:
- •2. Grammar. Слова-заместители: one, that, those.
- •3. Read the following text: Navy’s omega Navigation System
- •4. Words to be learnt:
- •1. What's the Russian for:
- •2. Translate the following sentences paying attention to different meanings of «one», «that» («those»), «these»:
- •3. Translate the following attributive complex:
- •4. Answer the following questions:
- •6. Text for additional reading:
- •Lesson 6. Gyrocompass
- •1.Read the following words:
- •2. Grammar. Инфинитив после подлежащего в качестве определения.
- •3. Read the following text: The Gyrocompass
- •4. Translate the following text without a dictionary:
- •Lesson 7. The free gyrocompass
- •1. Read the following words:
- •2. Grammar. Инфинитивный оборот “Complex Subject”.
- •3. Read the following text: The free Gyroscope and its properties
- •1. What's the Russian for:
- •Lesson 8. The navigational console
- •1. Read the following words:
- •3. Read the following text: The Navigational Console
- •4. Words to be learnt:
- •1. What's the Russian for:
- •2. Translate into Russian:
- •3. Answer the following questions:
- •4. Translate the following text for additional reading:
- •Библиографический список
Lesson 1. Navigational instruments
1. Read the following words:
alcohol diameter material
also enough neutralize
appliance gyro reduce
compass immediate reduction
departure majority throughout
2. Grammar. Сложноподчиненные предложения с придаточными причины.
Союзы: as, because, since.
As I wanted to become an engineer, I entered Sevastopol National Technical University. — Так как я хотел стать инженером, я поступил в Севастопольский национальный технический университет.
I entered it because I wanted to become an engineer. — Я поступил в него, потому что хотел стать инженером.
Since my brother is an engineer he can help me with this work — Постольку поскольку мой брат инженер, он может помочь мне выполнить эту работу.
3. Read the following text: Navigational instruments
Seamanship is the art of handling a ship or a boat under all conditions of weather, tide, current, or other influences affecting its immediate movement or safety.
In order to conduct a ship safely to her destination, it is necessary to know her speed and course as accurately as possible at all times. In addition, the depth of water must be known, or at least the fact that it is deep enough for safety. It is often necessary to know the bearing, or the direction and the distance to fixed objects and other vessels sighted.
The instruments and appliances used to obtain this information are sometimes called navigational instruments because they are also used by the navigator to fix the geographical position of the ship and to establish a safe course to the desired destination.
Liquid Compass
This is a magnetic compass consisting of a compass card 7.5 inches in diameter made of tinned brass, on the underside of which are fixed magnets. The whole rests on the pivot in a liquid composed of Varsol* or of 45% alcohol and 55% distilled water to resist freezing.
The compass itself is mounted in a stand called the «binnacle». The binnacle, however, is more than a mere support for the compass. It contains all the various corrections** used to adjust the magnetic compass and reduce deviations.
Since the Earth's magnetic field is not uniform throughout, and since the ship is seldom on a level plane and the majority of ships are not made of wood or nonmagnetic materials, the compass is acted upon by a series of outside magnetic forces which tend to reduce its accuracy. The various corrections contained in or on the compass binnacle act to reduce or neutralize these outside forces.
Notes:
*Varsol — масло, применяемое в качестве заполнителя в современных компасах.
**corrections — компенсация /в магнитном компасе/
Words to be learnt:
destination — назначение, место назначения
compass card — картушка компаса
pivot — шпилька магнитного компаса
binnacle — нактоуз
brass — латунь
tinned brass — луженая латунь
liquid — жидкость
liquid compass — жидкостный компасе
navigational instruments — штурманские приборы
outside — внешний, с внешней стороны
inside — внутренний, с внутренней стороны
force — сила
to freeze, froze, frozen — замерзать, замораживать
to resist — сопротивляться, противостоять
to reduce — уменьшать, сокращать
to reduce deviation — уменьшать девиацию
to mount — устанавливать, монтировать
mount — установка
to act — действовать
action — действие
to adjust — регулировать, устанавливать
adjustment — регулировка, установка
EXERCISES