
- •1.Лексографія. Типи словників, способи їх укладання.
- •2.Будова та призначення лінгвістичних словників.
- •3.Будова та призначення енциклопедичних словників.
- •4.Лексикологія як розділ мовознавства. Розділи лексикології.
- •5.Споконвічні слова і слова, засвоєні з інших мов.
- •6.Багатозначні слова. Омоніми. Антоніми.
- •7. Лексичне і граматичне значення слів.
- •8. Ідіоми. Фразеологізми. Крилаті слова.
- •9. Поняття про фразеологію. Джерела фразеологізмів.
- •10. Склад лексики сучасної української мови з погляду її походження.
- •11. Пряме і переносне значення слова (метафора, метонімія, синекдоха).
- •12. Активна і пасивна лексика сучасної української мови.
- •13. Дієслово як частина мови, граматичні ознаки, синтаксична роль.
- •14. Види дієслів. Перехідні і неперехідні дієслова.
- •15. Часи дієслів.
- •17.Стан дієслова. Безособові дієслова.
- •18.Перехідні і неперехідні дієслова.
- •19.Присудкові форми -на, -но, -то.
- •20.Способи дієслів (дійсний, умовний, наказовий).
- •21.Інфінітив, його творення, морфологічні ознаки, синтаксична роль.
- •22. Способи творення дієслів.
- •23. Дієприслівник як особлива форма дієслова. Граматичні ознаки синтаксична роль.
- •24.Творення дієприслівників.
- •25. Безособові дієслова.
- •26.Дієприкметник. Дієприкметники активні і пасивні.
- •27.Присудкові форми -на, -но, -то.
19.Присудкові форми -на, -но, -то.
Безособова форма дієслова на -но, -то твориться від пасивних дієприкметників шляхом заміни закінчення на суфікс -о: прочитаний — прочитано, виконаний — виконано, розглянутий — розглянуто. Ця форма — незмінювана. Вона, як і безособові дієслова, вживається в ролі присудка в безособових реченнях. При ній підмета не буває, але є прямий додаток, виражений знахідним (чи родовим) відмінком без прийменника: школу збудовано, доповідь заслухано, всі питання розглянуто, помилок не помічено.
Безособову форму на -но, -то вживають замість пасивних дієприкметників, коли є потреба наголосити на дії, а не на ознаці.
Наприклад, у реченні Ухвала прийнята одноголосно дієприкметник варто замінити безособовою формою: Ухвалу прийнято одноголосно. А от у реченні Хлопці були зморені після далекої дороги цього зробити не можна.
За своїм значенням безособова форма на -но, -то виражає дію, минулу недавно: Останній екзамен складено, школу закінчено (О. Донченко). Якщо ж повідомляється про давно закінчену або майбутню дію, то ця форма вживається з допоміжним дієсловом було або буде: А в самому низу картини, в окремих клітках, було ще намальовано щось на зразок виставки чи прейскуранта кар за гріхи (О. Довженко). Невдовзі буде розпочато будівництво ще однієї лінії метро в Києві (3 газети).
20.Способи дієслів (дійсний, умовний, наказовий).
Спосіб виражає відношення дії до реальності. Є три способи дієслів: дійсний, умовний і наказовий.
Форми дієслова в дійсному, умовному або наказовому способі називаються способовими. У реченні способові форми дієслова виступають у ролі присудків.
Дійсний спосіб означає реальну дію, яка відбувалася, відбувається або відбуватиметься: будували, будуємо, побудуємо. Дієслово в дійсному способі обов'язково має часову характеристику: реальна дія може відбуватися в минулому (писав, написав), теперішньому (пишу) або майбутньому (писатиму, буду писати, напишу) часі.
Умовний спосіб означає дію, можливу за певних умов або бажану: збудували б, закінчив би. Дієслово в умовному способі на час звичайно не вказує (учора написав би, зараз написав би, завтра написав би), тому й не має часових форм, за винятком віднесення можливої дії до минулого часу, коли дієслово в умовному способі таки вказує на минулий час (був би написав).
Наказовий спосіб означає наказ, заклик, прохання, побажання діяти: розкажи, заспіваймо, збудуйте. Дія, названа дієсловом у наказовому способі, може відбуватися лише після повідомлення про неї, тому часова характеристика такої дії зайва: дієслово в наказовому способі часових форм не має.
Способові форми дієслів у контексті можуть набувати невластивого їм значення, тобто одна форма може вживатися замість іншої.
Форма майбутнього часу дійсного способу в певному контексті може виражати наказ, побажання, спонукання: / ти поїдеш із людьми, а тоді повернешся назад (Григорій Тютюнник). — Ну що ж, сину... — сказав дід зітхнувши. — Я б тебе й не пустив, так не маю права, бо... хто знає, як краще? Хай же Бог тобі помагає... Йтимеш отак навпростець, на Вербовий хутір, а тоді — як хоч, шляхом, а як хоч — навпростець... А як живий будеш, даси вістку... (І. Багряний).
Форма умовного способу іноді так само може передавати спонукання: Відпросився б ти в командира, прийшов би до мене хоч на часину (О. Гончар). Таточку, голубчику, ви б краще лежали (1. Тобілевич).
Форма наказового способу може виступати в значенні:
дійсного способу: А хтось у нашому загоні візьми та й пусти чутку, що я звідкись переписав той вірш (М. Стельмах);
умовного способу: Часом і досі здається мені, що й зараз поклепай косу хто-небудь під моїм вікном, я зразу помолодшав би (О. Довженко).