
Expressions
1- 7
c’est; se sont это - … (ед.ч.); это - … (мн.ч.)
est-ce; est-ce que ce sont это -…? (ед.ч.); это -…? (мн.ч.)
ce n’est pas; ce ne sont pas это не… (ед.ч.); это не… (мн.ч.)
est-ce que вопросительный оборот
qu-est-ce que вопросительный оборот
qu’est-ce que c’est? что это?
qui est-ce? кто это?
elle a mal à la tête у неё болит голова
c’est assez довольно, достаточно
il est marié, elle est mariée он женат; она замужем
n’est-ce pas не так ли, верно?
il me (te) plait; il ne me plait pas он мне нравится; он мне не нравится
être prêt,-e быть готовым,-ой
quelle heure est-il? il est deux heures который час? -два часа
à quelle heure? - à deux heures в котором часу? - в два часа
il est déjà levé он уже встал
il est assis, elle est assise он сидит; она сидит
peu après немного позже
près de chez eux рядом с их домом
c’est de la part de qui? а кто его (её) спрашивает ( по телефону)
il n’est pas là; il sera là его сейчас нет; он будет…
faire ses études à учиться в
parler russe (français) говорить по русски (по французски)
d’habitude обычно
qu’est-ce qu’elle a? что с ней?
8 - 10
sonner à la porte звонить в дверь
le professeur de français преподаватель французского языка
donner une note ставить отметку
ça va? - ça va. как дела? - нормально
tu veux venir chez Mireille? ты хочешь пойти к Мирей?
salut! привет!
avec plaisir с удовольствием
merci спасибо
à ce samedi до субботы
quelque chose (qch) что-нибудь
quelqu’un (qn) кто-нибудь
il fait chaud жарко
il fait beau хорошая погода
il faut; faut-il? il ne faut pas нужно; нужно ли? не нужно
aller au lit ложиться спать
cet après-midi; dans l’après-midi (сегодня) во второй половине дня
d’accord согласен, хорошо
jusqu’ici до сих пор
s’il vous plait, s’il te plait пожалуйста
à la ligne с красной строки
de quelle couleur est…? какого цвета?
jouer au football играть в футбол
à la sortie de на выходе из
le match pour la coupe матч на кубок
marquer deux buts забить два гола
être au ciel быть на седьмом небе
peut-être может быть
ça, c’est sûr это уж точно
11
on sonne звонят; звонок
d’abord сначала, сперва
bonjour здравствуйте
poser des questions задавать вопрос
répondre aux questions отвечать на вопросы
faire des progrès делать успехи
nous sommes jeudi сегодня четверг
on va au cinema? пойдём в кино
j’ai à faire у меня дела
c’est possible возможно
je ne dis pas non я не против
on se retrouve встречаемся
bon хорошо, ладно
à tout à l’heure до скорой встречи
je t’appelle samedi à midi я позвоню тебе в субботу в 12 часов
12 -13
avec intérêt с интересом
cette année в этом году
terminer ses études заканчивать учёбу
travailler ferme усердно заниматься
dès le matin с самого утра
préparer son examen готовиться к экзамену
vous allez bien? у вас всё хорошо?
et vous-même? а у вас как? а вы сами?
il y a есть
il n’y a pas нет
y a-t-il? est-ce qu’il y a? есть ли?
qu’est-ce qu’il y a? что есть? в чём дело?
je voudrais я хотел бы
tenir compagnie à qn составить компанию, проводить время с кем-л
être à la retraite быть на пенсии
ce jour là в этот день
un repas de famille семейный обед (ужин)
faire plaisir à qn доставить удовольствие кому-л
14 - 15
parler haut (bas) говорить громко (тихо)
il pense passer ses vacances он думает провести каникулы (отпуск)
il en revient dans deux jours он оттуда возвращается через два дня
passer ses examens сдавать экзамены
à la campagne за городом
dans le Midi на юге
un mètre carré квадратный метр
donner sur выходить на (окно, дверь)
au fond de в глубине
aller en mission ехать в командировку
à l ’étranger за границей
eh bien итак, ну что ж
un aller-retour билет туда и обратно
je vous prie пожалуйста
au revoir до свидания
faire ses devoirs делать письменные задания
dans son enfance в детстве
au coin de (la rue) на углу (улицы)
dans un coin de (la chambre) в углу (спальни)
la faculté de droit юридический факультет
tous les trois все трое
non loin de… недалеко от
en été; en hiver летом; зимой
il fait froid; il fait chaud холодно, жарко
il fait beau хорошая погода
il fait mauvais плохая погода
il fait jour светло
il fait nuit темно
être content de qch быть довольным чем-л
un hôtel pas cher недорогой отель
tout le monde все
je te quitte я с тобой прощаюсь
à bientôt до скорой встречи
16
excusez-moi извините меня
je suis pressé я тороплюсь
je vais passer une semaine en Suisse я собираюсь провести неделю в Швейцарии
à qui est ce manuel de français? чей этот учебник французского языка
quel âge avez-vous? сколько вам лет?
j’en ai un у меня он есть
il y en a это там есть
faire un reportage sur… делать репортаж о…
prendre une interview à qn брать интервью у кого-л
rédiger un article писать статью
tenir qn au courant de qch держать кого-л в курсе чего-л
être au courant de быть в курсе чего-л
ne quittez pas не вешайте трубку
chez moi; chez toi; chez lui; chez elle у меня дома, у тебя дома, у него(неё) дома
chez nous; ches vous; chez eux; chez elles у нас ( у вас, у них) дома
Вопросительные слова и конструкции
Qui? кто?
Que? что?
Quel, quelle, quels, quelles? какой, какая, какие?
Quand? когда?
Comment? как?
Où? где? куда?
D’où? откуда?
Combien (de)? сколько?
Pourquoi? почему? зачем?
Quelle heure est-il? который час?
A quelle heure? в котором часу?
De quelle couleur? какого цвета?
Quel âge avez-vous? сколько Вам лет?
Est-ce que?
Qu’est-ce que?
Правила чтения
1. Ударение падает на последний слог слова, а в потоке речи - на последний слог ритмической группы.
Mi`chel
Michel `parle
Michel parle à ses a`mis
2. На конце слова буквы e, d, p, s, t, x не читаются (кроме случаев связывания)
3. В окончаниях er ez буквы r,z не произносятся ( в остальных случаях произносятся): parler; parlez (finir, gaz)
4. Окончание ent у глаголов в 3л.мн.ч. не читается ( в других словах читается):
ils parlent ( expériment, justement)
5. Сцепление - произносимый конечный согласный произносится слитно (образует один слог) с начальным гласным следующего слова: il aime
6. Голосовое сцепление - произносимый конечный гласный произносится слитно с начальным гласным следующего слова: elle va à la gare
7. Связывание - непроизносимый конечный согласный читается перед начальным гласным следующего слова (образует с ним один слог) в пределах ритмической группы: ils aiment; huit heures; grand ami
s, x звучaт как z; d звучит как t