Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Popova.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
257.02 Кб
Скачать

Expressions

1- 7

c’est; se sont это - … (ед.ч.); это - … (мн.ч.)

est-ce; est-ce que ce sont это -…? (ед.ч.); это -…? (мн.ч.)

ce n’est pas; ce ne sont pas это не… (ед.ч.); это не… (мн.ч.)

est-ce que вопросительный оборот

qu-est-ce que вопросительный оборот

qu’est-ce que c’est? что это?

qui est-ce? кто это?

elle a mal à la tête у неё болит голова

c’est assez довольно, достаточно

il est marié, elle est mariée он женат; она замужем

n’est-ce pas не так ли, верно?

il me (te) plait; il ne me plait pas он мне нравится; он мне не нравится

être prêt,-e быть готовым,-ой

quelle heure est-il? il est deux heures который час? -два часа

à quelle heure? - à deux heures в котором часу? - в два часа

il est déjà levé он уже встал

il est assis, elle est assise он сидит; она сидит

peu après немного позже

près de chez eux рядом с их домом

c’est de la part de qui? а кто его (её) спрашивает ( по телефону)

il n’est pas là; il sera là его сейчас нет; он будет…

faire ses études à учиться в

parler russe (français) говорить по русски (по французски)

d’habitude обычно

qu’est-ce qu’elle a? что с ней?

8 - 10

sonner à la porte звонить в дверь

le professeur de français преподаватель французского языка

donner une note ставить отметку

ça va? - ça va. как дела? - нормально

tu veux venir chez Mireille? ты хочешь пойти к Мирей?

salut! привет!

avec plaisir с удовольствием

merci спасибо

à ce samedi до субботы

quelque chose (qch) что-нибудь

quelqu’un (qn) кто-нибудь

il fait chaud жарко

il fait beau хорошая погода

il faut; faut-il? il ne faut pas нужно; нужно ли? не нужно

aller au lit ложиться спать

cet après-midi; dans l’après-midi (сегодня) во второй половине дня

d’accord согласен, хорошо

jusqu’ici до сих пор

s’il vous plait, s’il te plait пожалуйста

à la ligne с красной строки

de quelle couleur est…? какого цвета?

jouer au football играть в футбол

à la sortie de на выходе из

le match pour la coupe матч на кубок

marquer deux buts забить два гола

être au ciel быть на седьмом небе

peut-être может быть

ça, c’est sûr это уж точно

11

on sonne звонят; звонок

d’abord сначала, сперва

bonjour здравствуйте

poser des questions задавать вопрос

répondre aux questions отвечать на вопросы

faire des progrès делать успехи

nous sommes jeudi сегодня четверг

on va au cinema? пойдём в кино

j’ai à faire у меня дела

c’est possible возможно

je ne dis pas non я не против

on se retrouve встречаемся

bon хорошо, ладно

à tout à l’heure до скорой встречи

je t’appelle samedi à midi я позвоню тебе в субботу в 12 часов

12 -13

avec intérêt с интересом

cette année в этом году

terminer ses études заканчивать учёбу

travailler ferme усердно заниматься

dès le matin с самого утра

préparer son examen готовиться к экзамену

vous allez bien? у вас всё хорошо?

et vous-même? а у вас как? а вы сами?

il y a есть

il n’y a pas нет

y a-t-il? est-ce qu’il y a? есть ли?

qu’est-ce qu’il y a? что есть? в чём дело?

je voudrais я хотел бы

tenir compagnie à qn составить компанию, проводить время с кем-л

être à la retraite быть на пенсии

ce jour là в этот день

un repas de famille семейный обед (ужин)

faire plaisir à qn доставить удовольствие кому-л

14 - 15

parler haut (bas) говорить громко (тихо)

il pense passer ses vacances он думает провести каникулы (отпуск)

il en revient dans deux jours он оттуда возвращается через два дня

passer ses examens сдавать экзамены

à la campagne за городом

dans le Midi на юге

un mètre carré квадратный метр

donner sur выходить на (окно, дверь)

au fond de в глубине

aller en mission ехать в командировку

à l ’étranger за границей

eh bien итак, ну что ж

un aller-retour билет туда и обратно

je vous prie пожалуйста

au revoir до свидания

faire ses devoirs делать письменные задания

dans son enfance в детстве

au coin de (la rue) на углу (улицы)

dans un coin de (la chambre) в углу (спальни)

la faculté de droit юридический факультет

tous les trois все трое

non loin de… недалеко от

en été; en hiver летом; зимой

il fait froid; il fait chaud холодно, жарко

il fait beau хорошая погода

il fait mauvais плохая погода

il fait jour светло

il fait nuit темно

être content de qch быть довольным чем-л

un hôtel pas cher недорогой отель

tout le monde все

je te quitte я с тобой прощаюсь

à bientôt до скорой встречи

16

excusez-moi извините меня

je suis pressé я тороплюсь

je vais passer une semaine en Suisse я собираюсь провести неделю в Швейцарии

à qui est ce manuel de français? чей этот учебник французского языка

quel âge avez-vous? сколько вам лет?

j’en ai un у меня он есть

il y en a это там есть

faire un reportage sur… делать репортаж о…

prendre une interview à qn брать интервью у кого-л

rédiger un article писать статью

tenir qn au courant de qch держать кого-л в курсе чего-л

être au courant de быть в курсе чего-л

ne quittez pas не вешайте трубку

chez moi; chez toi; chez lui; chez elle у меня дома, у тебя дома, у него(неё) дома

chez nous; ches vous; chez eux; chez elles у нас ( у вас, у них) дома

Вопросительные слова и конструкции

Qui? кто?

Que? что?

Quel, quelle, quels, quelles? какой, какая, какие?

Quand? когда?

Comment? как?

Où? где? куда?

D’où? откуда?

Combien (de)? сколько?

Pourquoi? почему? зачем?

Quelle heure est-il? который час?

A quelle heure? в котором часу?

De quelle couleur? какого цвета?

Quel âge avez-vous? сколько Вам лет?

Est-ce que?

Qu’est-ce que?

Правила чтения

1. Ударение падает на последний слог слова, а в потоке речи - на последний слог ритмической группы.

Mi`chel

Michel `parle

Michel parle à ses a`mis

2. На конце слова буквы e, d, p, s, t, x не читаются (кроме случаев связывания)

3. В окончаниях er ez буквы r,z не произносятся ( в остальных случаях произносятся): parler; parlez (finir, gaz)

4. Окончание ent у глаголов в 3л.мн.ч. не читается ( в других словах читается):

ils parlent ( expériment, justement)

5. Сцепление - произносимый конечный согласный произносится слитно (образует один слог) с начальным гласным следующего слова: il aime

6. Голосовое сцепление - произносимый конечный гласный произносится слитно с начальным гласным следующего слова: elle va à la gare

7. Связывание - непроизносимый конечный согласный читается перед начальным гласным следующего слова (образует с ним один слог) в пределах ритмической группы: ils aiment; huit heures; grand ami

s, x звучaт как z; d звучит как t

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]