Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК_Немецкий_язык_Заочный_2011.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
273.92 Кб
Скачать

33

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ПРАВОСУДИЯ

Кафедра иностранных языков

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

В СФЕРЕ ЮРИСПРУДЕНЦИИ

(НЕМЕЦКИЙ)

Учебно-методический комплекс

для студентов заочной обучения

направление подготовки 030900 «Юриспруденция»

(квалификация (степень) «бакалавр»)

МОСКВА

2011

Авторы:

Бурдин Л.С., к.ф.н., доцент, зав. кафедрой иностранных языков РАП

Калужская И.А., к.ф.н., доцент кафедры иностранных языков РАП

Никифорова А.А.,старший преподаватель кафедры иностранных языков РАП

Рецензенты:

Кузнецов А.М., доктор филологических наук, профессор кафедры иностранных языков РАП

Сафонов В.Е., доктор юридических наук, профессор, зав. кафедрой истории права и государства РАП

Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями Федерального государст­венного образовательного стандарта высшего профессионального образования (по направлению подготовки 030900 «Юриспруденция» (квалификация (степень) «бакалавр»).

Одобрен на заседании кафедры иностранных языков Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Российская акаде­мия правосудия» (протокол № 2 от 4 октября 2011 г.).

Утвержден Учебно-методическим советом Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Российская акаде­мия правосудия» (протокол № ___ от __ ________ 2011 г.).

© Российская академия правосудия, 2011.

© Бурдин Л.С., 2011

Калужская И.А., 2011

Никифорова А.А., 2011

СОДЕРЖАНИЕ

1. Введение …………………………………………………………………

4

2. Объем дисциплины и виды учебной работы ………………………….

8

3. Тематический план дисциплины ………………………………………

9

4. Программа курса ………………………………………………………..

14

5. Планы практических занятий ………………………………………….

21

6. Методические рекомендации по изучению дисциплины и

организации самостоятельной работы студентов …………………….

27

7. Примеры контрольных заданий ………………………………………..

31

8. Литература ……………………………………………………………….

32

9. Вопросы для подготовки к экзамену …………………………………..

36

10. Приложения …………………………………………………………….

38

1. Введение

Дисциплина «Иностранный язык в сфере юриспруденции» относится к гуманитарному, социальному и экономическому учебному циклу Основных Образовательных Программ* (Код УЦ OOП - Б1. Б2) и является следующей после школьного курса образовательной ступенью.

Для успешного освоения дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» студентами бакалавриата юридического вуза необходимым исходным уровнем считается уровень владения иностранным языком (при выполнении основных видов речевой деятельности: говорения, письма, чтения и аудирования), достигающий значений А2+/В1, в соответствии с документом Совета Европы «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка» ("Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment"). Учитывая исходный уровень знаний абитуриентов по иностранному языку, кафедра иностранных языков осуществляет обучение по трем уровням: начальный, базовый (основной контингент учащихся) и продвинутый.

Дисциплина «Иностранный язык в сфере юриспруденции» ставит своей целью повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, овладение студентами необходимым и достаточным уровнем языковой компетенции для решения социально-коммуникативных задач в профессиональной и научной деятельности, формирование у них способности и готовности к межкультурному

___________________________________________

* При составлении программы использованы материалы Примерной программы дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» для направления подготовки 030900.62 «Юриспруденция», квалификация (степень) выпускника – бакалавр, разработанной кафедрами английского языка №1 и №2, кафедрой иностранных языков Московской государственной юридической академии имени О.Е. Кутафина.

общению, а также к дальнейшему самообразованию.

Достижение этой цели обеспечивается как формированием общекультурных компетенций (ОК-1-ОК1-3), заложенных в ФГОС ВПО, так и развитием и совершенствованием у студентов знаний, навыков и умений, обеспечивающих овладение профессиональной иноязычной коммуникативной компетенцией: осуществляется формирование и развитие как рецептивных видов речевой деятельности (аудирование и чтение), так и продуктивных видов речевой деятельности (говорение и письмо), а также социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенций, которые являются дополнительными к установленному формату ФГОС ВПО по направлению подготовки 030900, но неотъемлемыми по сути при обучении иностранным языкам на всех уровнях и направлениях в современной системе образования.

Успешное овладение дисциплиной «Иностранный язык в сфере юриспруденции» способствует более полному формированию у студентов бакалавриата профессиональных компетенций в различных видах деятельности (ПК-1 – ПК-13) за счет расширения возможностей использовать источники иноязычного происхождения и приобретенные ими умения и навыки общения на иностранном языке.

Содержание дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» расширяет возможности студентов бакалавриата изучать все другие последующие учебные дисциплины ООП благодаря сформированному умению извлекать и использовать информацию из иноязычных источников.

В результате освоения дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» студент должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):

– владеть необходимыми навыками профессионального общения на иностранном языке (ОК-13).

– владеть культурой мышления, быть способным к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения, анализировать социально значимые проблемы и процессы; (ОК-2 – ОК-4, ОК-9)

– работать с информацией в глобальных компьютерных сетях, владеть основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, иметь навыки работы с компьютером, (ОК-10 - ОК-12).

Изучение иностранного языка призвано также обеспечить:

– повышение уровня учебной автономии, способности к

самообразованию;

– развитие культуры мышления, общения и речи;

– развитие информационной культуры;

– расширение кругозора и повышение общей культуры студентов.

Согласно разделу 6.2 ФГОС «Требования к структуре Основных образовательных программ бакалавриата», в результате изучения дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции», входящей в базовую (обязательную) часть Гуманитарного, социального и экономического цикла, обучающийся должен:

знать лексико-грамматический минимум по юриспруденции в

объеме, необходимом для работы с иноязычными текстами в

процессе профессиональной (юридической) деятельности, а

именно:

  • базовые грамматические конструкции, характерные для юридических документов;

  • значение терминов, связанных с профессиональной тематикой курса;

  • идиоматические выражения, клише, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках профессионально-ориентированных тем;

  • лингвострановедческую информацию, касающуюся профессионально-ориентированных тем.

уметь читать и переводить иноязычные тексты профессиональной

направленности, а именно:

  • понимать письменный текст, используя различные виды чтения (изучающее, ознакомительное, просмотровое и поисковое) в зависимости от конкретной коммуникативной задачи: а) общее понимание текста; б) детальное понимание текста; в) извлечение необходимой информации, ограниченной коммуникативным заданием;

  • письменно и устно переводить тексты профессиональной тематики;

  • применять клишированные формы в деловой и юридической документации при переводе.

  • осуществлять поиск необходимой информации посредством мультимедийных средств и Интернет ресурсов;

  • обрабатывать информацию по юриспруденции, используя аналитические и синтетические способы, и осуществлять компрессию ее содержания (аннотирование и реферирование)

владеть необходимыми навыками профессионального общения на

иностранном языке, а именно:

  • обладать навыками устной коммуникации и публичной речи (телефонные переговоры, презентация, научное сообщение, участие в дискуссии)

  • понимать общий смысл устного сообщения, вычленять и понимать информацию, ограниченную коммуникативным заданием, а также воспринимать и осмысливать сообщения с учетом намерения, установки, состояния и пр. говорящего;

  • передавать содержание текста с опорой на лексические и

синтаксические средства, отражающие его логико-грамматическую

структуру;

  • строить собственную речь с элементами рассуждения,

критики, оценки, выражения собственного мнения;

  • обладать основными навыками оформления деловой

корреспонденции и документации (деловое письмо, сопроводительное письмо, резюме, электронное сообщение, памятная записка, тезисы и пр.).